gmp (856747), страница 43
Текст из файла (страница 43)
Количество отбираемых проб должно бытьопределено статистически и указано в плане по отбору проб.183Приложение 9(обязательное)ПРОИЗВОДСТВО ЖИДКОСТЕЙ, КРЕМОВ И МАЗЕЙПринципПри производстве жидкостей, кремов, мазей и других мягких лекарственных средствN существует особенно большой риск микробной идругой контаминации. Следовательно, необходимы особые меры по предотвращению любой контаминации.Мягкие лекарственные средства имеют специфическиереологические свойства и в большинстве случаев являютсягетерогенными дисперсными системами.
Поэтому особое внимание следует уделять правильному ведению технологического процесса, применяемому оборудованию и температурнымрежимам хранения продукции, чтобы избежать неоднородностииз-за неравномерного распределения компонентов, образования газовых эмульсий, дестабилизации дисперсных систем N.Помещения и оборудование1 Для изготовления и транспортирования продукции в целях ее защиты отконтаминации рекомендуется использование закрытых систем.
Производственные зоны, где продукция или открытые контейнеры не защищены от воздействия окружающей среды, как правило, следует эффективно вентилировать отфильтрованным воздухом.2 Емкости, контейнеры, трубопроводы и насосы должны быть сконструированы и установлены таким образом, чтобы их легко было очищать и при необходимости подвергать санитарной обработке. В частности, в конструкцииоборудования необходимо свести к минимуму «мертвые» зоны или участки, вкоторых могли бы скапливаться остатки продукции, создавая среду для размножения микроорганизмов.3 По возможности, следует избегать использования стеклянной аппаратуры.
Части оборудования, которые контактируют с продукцией, как правило,должны быть изготовлены из высококачественной нержавеющей стали.Технологический процесс4 Следует устанавливать и контролировать качество используемой воды вотношении химической и микробиологической чистоты. При обслуживаниисистем водоснабжения необходимо проявлять осторожность для предотвращения риска размножения микроорганизмов. После любой химической санитарной обработки систем водоснабжения требуется проводить их промывку в соответствии с прошедшей валидацию методикой, которая обеспечивает эффективное удаление дезинфицирующего средства.1845 Качество веществ, полученных в емкостях ангро, необходимо проверятьперед тем, как они будут помещены в емкости для хранения.6 При транспортировании материалов по трубопроводам необходимообеспечить их доставку строго по месту назначения.7 Материалы (картон, деревянные стружки и др.), от которых возможноотделение волокон или других загрязняющих веществ, не должны находиться взонах, где продукция или чистые контейнеры не защищены от воздействия окружающей среды.8 Во время фасовки необходимо обеспечить сохранение однородностисмесей, суспензий и т.д.).
Процессы смешивания и фасовки должны пройти валидацию. Для гарантирования сохранения однородности особая тщательностьнеобходима в начале и в конце процесса фасовки, а также после перерывов вработе.9 Если нерасфасованную продукцию немедленно не фасуNют , а готовую продукцию – немедленно не упаковывают, то следует установить максимальные сроки и условия их хранения и строго их соблюдать.185Приложение 10(обязательное)ПРОИЗВОДСТВО ДОЗИРОВАННЫХ АЭРОЗОЛЬНЫХПРЕПАРАТОВ ПОД ДАВЛЕНИЕМ ДЛЯ ИНГАЛЯЦИЙПринципПроизводство аэрозольных препаратов под давлением с дозирующимиклапанами, предназначенных для ингаляций, требует особого внимания из-заспецифического характера этой лекарственной формы. Его необходимо осуществлять при условиях, сводящих к минимуму контаминацию микроорганизмами и частицами.
Очень важно также обеспечить качество деталей клапана, а длясуспензий – однородность.Общие требования1 В настоящее время существуют два распространенных метода производства и наполнения, а именно:a) система двойного наполнения (наполнение под давлением). Действующее вещество суспендируют в пропелленте с высокой температурой кипения, дозу суспензии подают в контейнер, вставляют и обжимают клапан и черезшток клапана вводят пропеллент с низкой температурой кипения для получения готового препарата.
При этом поддерживают достаточно низкую температуру суспензии действующего вещества в пропелленте для снижения потерь засчет испарения;b) процесс однократного наполнения (холодное наполнение). Действующее вещество суспендируют в смеси пропеллентов и содержат суспензию поддавлением или при низкой температуре, или одновременно под давлением ипри низкой температуре. Затем дозируют суспензию в контейнер в один прием.Помещения и оборудование2 По возможности, производство и наполнение следует осуществлять взакрытой системе.3 Зона, в которой продукция или чистые компоненты подвержены влиянию окружающей среды, должна снабжаться отфильтрованным воздухом и соответствовать требованиям к окружающей среде, по крайней мере, класса D;входить в зону следует через воздушные шлюзы.Технологический процесс и контроль качества4 Дозирующие клапаны для аэрозолей имеют более сложную конструкцию, чем большинство предметов упаковки, используемых в фармацевтическом производстве.
Это должно быть учтено в спецификациях на них, а такжепри отборе проб и испытаниях. Особое значение имеет проведение аудита системы обеспечения качества производителя клапанов.1865 Все жидкости (например, жидкие или сжиженные под давлением газообразные пропелленты) должны быть профильтрованы для удаления частиц,размер которых больше 0,2 мкм. Если это возможно, желательна дополнительная фильтрация непосредственно перед наполнением.6 Контейнеры и клапаны необходимо очищать по прошедшей валидациюметодике, которая соответствует назначению препарата и обеспечивает отсутствие любой контаминации, такой как загрязнение производственными вспомогательными материалами (например, смазочными веществами) или чрезмернаямикробиологическая контаминация.
После очистки клапаны следует хранить вчистых закрытых емкостях; кроме того, должны быть приняты меры предосторожности, предотвращающие контаминацию во время последующей работы,например, при отборе проб. Необходимо, чтобы контейнеры поступали на линию наполнения в чистом виде, или их следует очищать на линии непосредственно перед наполнением.7 Необходимо принять меры, обеспечивающие однородность суспензии вмомент дозирования на протяжении всего процесса наполнения.8 Если используется процесс двойного наполнения, то для достиженияправильного состава необходимо обеспечить, чтобы обе дозы имели точнуюмассу. Для этой цели, как правило, желательно проводить 100 % контроль массы на каждом из этапов.9 Контроль после наполнения должен гарантировать отсутствие утечекпри закрытом клапане.
Любое испытание на утечку следует осуществлять таким образом, чтобы избежать микробной контаминации или остаточной влаги.187Приложение 11(обязательное)КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫЕ СИСТЕМЫПринципВведение компьютеризированных систем в системы производства, включая хранение, дистрибуцию и контроль качества, не отменяет необходимостисоблюдать соответствующие принципы, изложенные в других разделах и приложениях настоящего руководства.
Если компьютеризированная система заменяет ручную операцию, это не должно приводить к снижению качества продукции или влиять на обеспечение качества. Необходимо принять во вниманиериск исключения некоторых элементов предшествующей системы, которыйможет возникнуть в результате сокращения привлеченных операторов.Персонал1 Важно обеспечить тесное сотрудничество между руководящим персоналом и сотрудниками, работающими с компьютерными системами. Лица, занимающие ответственные должности, должны пройти соответствующее обучение (в сфере их ответственности) управлению и пользованию системами, в которых используются компьютеры.
При этом следует обеспечить, чтобы дляконсультаций по вопросам проектирования, валидации, установки и работыкомпьютеризированной системы использовалась соответствующая экспертнаяоценка.Валидация2 Масштаб необходимой валидации должен зависеть от числа факторов,включая назначение устанавливаемой системы, тип валидации (перспективнаяили ретроспективная), а также были ли введены новые элементы. Валидациюнеобходимо рассматривать как часть полного жизненного цикла компьютернойсистемы. Этот цикл включает этапы планирования, специфицирования, программирования, испытания, настройки, документирования, эксплуатации, контроля и модификации.Система3 Размещать оборудование необходимо в соответствующих условиях, гдепосторонние факторы не могут влиять на систему.4 Необходимо составить и постоянно актуализировать подробное описание системы (включая при необходимости схемы).
В нем должны быть описаныпринципы, цели, меры безопасности и сфера применения системы, основныеособенности той области, где используется компьютер, а также взаимодействиеэтой системы с другими системами и процедурами.5 Программное обеспечение является критическим компонентом компьютеризированной системы.