История русского литературного языка (Виноградов В. В.) (774552), страница 103
Текст из файла (страница 103)
е. системы средств художественного выражения. Изучение языка искусства, или системы символов, выражающих своеобразные смыслы, сообщаемые искусством, требугот для каждой области искусства своей методики, своего крута понятий п категорий. Язык словесного искусства — это система словесно-художественных форм, их впачепий и функций, возникающая иа основе синтеза коммуникативной функции литературного и пародно-разговорного языка с функцией выразительной и иаобразительной. Стиль писателя или литературного проиаведения представляет собой неразрывное единство компопептов, яе адекватных элементам яаыковой системы. Ои обусловлен индивидуальными принципами отбора и объединепия свойствепиых данному периоду раавития художественной литературы средств словесного выражения и связаи с теидеяциями развития художественной литературы или с эстетикой и поэтикой отдельных ее направлений и »каиров.
Проблема худо»пес»венного произведепия как целостного единства и принципы его композиции далеки от современной лингвистики и всех ее дисциплин, в том числе и от истории литературпого языка. В то же время исследование языка художествевпой литературы ие может целиком исключить ив своей сферы факты, находящиеся в ведении отдельных лингвистических дисциплин, — опо предполагает изучение сложных связей и взаимодействий этого яаыка с народиоразговерпым и литературным языком в их историческом движении. Формы отношений языка художественной литературы к другим разновидностям письменно-литературной и пародпо-разговорпой речи в раап»те эпохи бывают различны по жанрам и по разным литературным направлениям. История общенародного языка с его диааектами и социально-речевыми стилями и история литературного языка являются базой для изучения явыка художествепиой литературы.
Поэтому изучение языка художествепиой литературы, как ии важно опо для литературоведения, ие мол«ет слиться с пим вполне. Опо пе может и исчерпать всех задач лите- ратуроведеяия. История литературы связана с широким кругом проблем, ие соприкасающихся непосредственно с проблемами языка художественной литературы, и яольэуется другими приемами и методами исследоваиия, чем наука о явыке художественной литературы. В докладе подробно рассматривается один иэ ва»киейших вопросов науки о языке художественной литературы, нередко являющийся ключом к композиционной структуре художественного произведения, к его внутреннему стилистическому единству, — вопрос о речевой структуре „образа автора"» («1Ч Междуяародпый съезд славистов.
Материалы дискуссии», т. 1 — «Проблемы славянского литературоведения, фольклористики и стилистики». М., 1962, стр. 539 — 540). Ни по одному из своих докладов Випоградов иэ-за чрезвычайной занятости — ов был председателем съезда— не выступил с заключительным словом. В дискуссии по второму докладу выступили: И. А. Попова, А. И. Ефимов, И. К. Белодед, А. В, Чичерин. Дискуссия касалась проблем использования разных форм речи и синтаксических структур в языке худо»кествепиой литературы (И.
А. Попова), метода историко-стилистического анализа художественных произведений (А. И. Ефимов), проблематичности особой науки о языке художественной литературы (А. В. Чичерин). По мнению А. В. Чичерина, восприятие языка писателя как материала для изучения того или другого нациояальпого языка и как языка искусства ведет к достаточио четкому противопоставлепиго и размежевапию лиигвистической и литературоведческой сферы и заставляет сомневаться в целесообразности особой науки о языке художествеипой литературы. В исследовании «Основные проблемы.. я Виноградовым был выдвинут тезис о валичии двух «типов» литературного яаыка — кпия«но-славянского и народно-лптературного.
Предложенная автором периодизация их истории, каждого типа в отдельности, и характер вааимоотпошепий этих тийов в древней Руси приближали трактовку и научный статут зтих типов к статуту языка. Впоследствии, особенно в поздних работах (1967 †19 гт.), Виноградов пе пользовался применительно к древнерусскому периоду понятием и термином «тип». 304 комь«интьгии О ЗАДАЧАХ ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ХЧП вЂ” Х1Х ВВ. (стр. $52 — 177) ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА (стр. 178 †2) Впервые — в журнале «Изв.
Акад. наук». Отд-ние литературы и языка», г. Ч, вып. 3. М., 1946, стр. 223 — 238. Статья носит программный характер и является пересмотром, вернее дальнейшим развитием концепции автора по истории русского литературного языка преднационального и национального периода. С четко вываботанной и аргументированной общеи позицией В. В. Виноградов выступил в 1934 г., опубликовав книгу «Очерки по истории русского литературного языка ХЧ11 — Х1Х ввм (М., 1934). Впоследствии, во втором падании книги, эта концепция была немного модифицирована и дополнена рядом аргументов и фактов.
Творческая мысль В. В. Виноградова требовала от него постоянного критического подхода ко всем ваглядам и работам, связанным Впервые — в журнале «Вопросы языкознания» (ВЯ), 1956, № 1, стр. 3 — 25. Статья является полным текстом доклада, который был представлен на Совещание Международной славянской комиссии при 1ОНЕСКО, которое происходило в Риме с 1 по 3 сентября 1955 г. Комиссия эта ставила своей задачей объединение в ме»кдународном масштабе историков и филологов, чьи интересы связаны и с историческими проблемами. Однако с 15 по 21 сентября 1955 г. в Белграде проходила Международная славистнческая встреча, приведшая к созданию Мея«дународного комитета славистов, председателем которого стал акад.
В. В. Виноградов (смс В. В. Виноградов. Мея«дународное совещание славянозедов в Белграде. «Вестник АН СССР», 1955, № 2, стр. 58 — 61). Международный комитет славистов организовал 1Ч Международный съезд славистов в Москве в сентябре 1958 г. и последующие Ч вЂ” ЧП в Софии, Праге и Варшаве. Международный комитет' славистов стал постоянным объединяющим центром филологов и историков, чья тематика смыкается с филологической, в то времн как роль Славянской комиссии окааалась эпизодической.
с предметом его исследований, в том числе и его собственным. Последняя, написанная незадолго до кончины статья «Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до ХЧ)П в.» — работа того же крупного, программного плана. В статье «О задачах...» ставится ряд актуальных для своего времеви вопросов, в том числе вопрос о связи с научной традицией и роли идей А.
Н. Веселовского и А. А. Потебии в современном научном развитии. В. В. Виноградов называл мысли Веселовского «глубокими и блестящими» и не изменил своего мнения и несколько лет спустя в пору острых дискуссий о наследии Веселовского и отношении к дореволюционной русской н зарубежной филологической и лингвистической традиции, Доклад В. В. Виноградова «Вопросы образования...» не был им прочитан в Риме. Статья отражает взгляды В. В. Виноградова на структуру и характер литературного языка, бытовавшего на Руси до ХЧП1 в., и русского литературного языка ХЧБП в.
Хотл она написана за три года до московского доклада «Основные проблемы.. лз мы ее помещаем не в хронологической последовательности, так как в московском докладе материал разработан полнее, предложена периодизация и несколько иная концепция. В статье «Вопросы образования...» В. В. Виноградов уже говорит о равных «типах» языка, но, выделяет в древнерусском письменном наследии три типа, а не два, как это было предложено позже в 1958 гз «... древнерусская народность обладала тремя типами письменного языка, один ив которых — восточнославянский в своей основе — обслуживал деловую переписку, другой, собственно литературный церковнославянский, т.
е. русифицированный старославянский, — потребности культа и церковно-религиозной литературы. Третий тип, цо-вндимому, широко освещавший элементы главным образом живой восточнославянской на- кОммиптхиим 305 РОЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ И НОРМИРОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ДО КОНЦА 30-х ГГ. Х1Х В. (стр. 202 — 205) родно-поэтической речи и славяниэмы, особенно при соответствующей стилистической мотивировке, применялся в таких видах литературного творчества, где доминировали элементы художественные». Следует заметить, что в втой статье термины «письменный язык» и «литературный язык» употребля»отса как синонимы. Статья, как и ряд других статей на эту тему, носит программный характер и нвляется тоже одним иэ этапов в развитии взглядов В.