1100 лет славянской азбуке (В. А. Истрин) (774550), страница 5
Текст из файла (страница 5)
е. па рубеже 60-х годов, Мефодий посетил болгарского князя Бориса и либо крестил, либо подготовил его к крещению. В летописных источниках говорится, что «Мефодий неустанно старался приобрести дарами словес князя болгар Бориса, которого он еще прежде сделал своим сыном». Согласно этим источникам, Мефодий «пленил Бориса отечественным своим языком, во всем прекрасным». В более повдних сказаниях упоминается и иное средство, примененное Мефодием. Он будто бы так красочно нарисовал Борису картину страшного суда и нестерпимых мук, ожидающих на том свете язычников, что перепуганный князь сам начал умолять Мефодия окрестить его. Вероятно, именно за васлуги Мефодия в Болгарии патриарх предложил ему высокий сан архиепископа.
Но Мефодий выбрал более спокойную, тихую должность настоятеля небольшого монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря, неподалеку от ставшей родной для Мефодия горы Олимп. В этой доля~ности и застал его Константин по возвращении от хазар. Как указывалось выше, основной причиной моравского посольства к виаантийскому императору было стремление заручиться поддержкой Византии против все возрастающего натиска на Моравию немецких феодалов, вступивших к тому времени в переговоры о военном союзе с соседкой Моравии и 'Византии — Болгарией. Официальной же целью моравского посольства было приглашение в Моравию византийских миссионеров, которые могли бы вести проповедь на родном для моравов славянском языке.
Очень вероятно, что в Моравии слышали об успешной миссионерской деятельности Константина и рассчитывали именно на него. Во всяком случае на созванном по случаю моравского посольства совете император Михаил заявил, что просьбу послов никто не исполнит лучше, чем Константин Философ. — Я знаю, — прибавил император, — что ты нездоров. Но необходимо, чтобы именно ты отправился в Моравию! — Немощен я телом и болен, — будто бы ответил на это Философ. — Но с радостью пойду в моравскую землю, если только они имеют азбуку своего языка.
Ибо просве- щенке народа без письмен еге языка, — добавил оп,— подобно попыткам писать на воде! После этого, по рассказу «Жития», Константин удалился с совета и долго молился. По свидетельству всех дошедших от того времени летописных и документальных источников, он разработал затем славянскую азбуку (какую — ни в одном из источников пе сообщается); пользуясь ею, Константин (Кирилл) с помощью Мефодия перевел на славянский язык основные богослужебные книги. Так, в «Паннонском я«итии» Кирилла говорится, что Кирилл «тогда (т, е. перед отъездом в Моравию.— Б.
ХХ.) слон<и письмена и начал беседу писати евангельскую». Аналогичное свидетельство имеется н в «Паннонском житии» Мефодия: «Тут явил бог Философу славянские книги и, тотчас устроив письмена и беседу составив, поехал в Моравию». «Создателем славянского письма» называется Кирилл также в послании папы Иоанна У1И и моравскому князю Святополку (880 г.; об этом см. ниже), в «Сказании о письменах» Чернорнзца Храбра н во многих иных источниках. У исследователей этого вопроса улье давно вызывал удивление очень короткий срок (пе более нескольких месяцев), в течение которого, согласно «Житиям», Кнрилл разработал славянскую азбуку и затем перевел па славянский язык не менее трех богослужебных книг (согласно «Паинонскому житию» — «Избранное евангелие», «Избранный апостол», «Псалтырь» и отдельные места из «1(ерковных служб»). В связи с этим выдвигалось предположение, что Константин начал работу над созданием аабуки и над переводом книг аадолго до приезда ыоравского посольства.
Побудительной причиной к началу такой работы могла быть миссионерская деятельность Кирилла в Болгарии, на реке Брегальнице, протекавшая за семь- восемь лет до приезда моравского посольства. В качестве доказательства этого обычно приводится дата создания Кириллом славянской азбуки, указываемая Черноризцем Храбром. В большинстве списков его «Сказания о письменах» в качестве такой даты указывается 6363 год от сотворения мира. Согласно же принятому в Византии летосчислению, считалось, что от сотворения мира до рождества христова (условная дата, от которой мы ведем сейчас летосчисление нашей эры) прошло 5508 лет.
Вычитая 5508 из 6363, получаем 855 год нашей эры, т. е. примерно тот год, когда Кирилл проводил миссионерскую деятельность на реке Брегальнице. Противники такой датировки указывалн«что наряду с внаантнйскнм, существовало н другое, такйназываемое александрийское летосчисление. Появившись в Египте« в Александрии, оно,'впоследствии перешло„'в' Сирию, Византию, а затем и в славянские страны. Согласно этому летосчислению, от сотворения мира до рождества христова насчитывалось пе 5508, а 5500 лет.
Следовательно, если Храбр применял александрийское летосчисление, то славянская аабука"была создана не в 655, а'в 863 г., т. е вскоре после прнеада в Византию моравского лосольства. За последнее время атот вопрос был подробно рас смотрен в работах болгарского ученого К. М. Куеза '«. В пользу 863 г., как даты создания Кириллом славянской ззбуки, К.
М. Куев выдвигает четыре главных и убедительных довода. 1. В «Паннонском житии» Кирилла создание аабукн относится ко времени вскоре после приезда моравского посольства, т. е. к 863 г. Трудно предположить, чтобы столь важный'факт„биографии Кирилла',был бы датирован в «Житии» неверно. Кроме того, не случайно разница между 855«и 863 гг.
составляет 8 лет, т, е. в точности совпадает с разницей между александрийским и византийским летосчислением. 2, Указывая 6363 г. в качестве даты создания Кириллом избуки, Храбр добавляет, что зто произоп>ло но время Михаила — царя греческого, Бориса — князя болгарского, Ростислава моравского и Коцела блатенокого. Годы правления Михаила (842 — 867 гг.), Бориса (852— 889 гг.) н Ростислава (846 — 870 гг.) подходят к обеим возмо>кным датам — и к 855 и к 863 г. Блатенский жо князь Коцел вступил на престол лишь в 860 — 861 гг., а умер в 70-х годах 1Х в., следовательно, его правлению соответствует лишь дата 863 г. Между тем Храбр, судя по его сочинению, был очень начитан, и современная наука подтверждает правильность всех сообщаемых им фактов.
3. Храбр"хсил н писал свое «Сказание» в конце 1Х в.— в начале Х в., когда Болгария достигла (при князе Борисе и царе Симеоне) своего наивысшего могущества н во всем соперничала с Византией; само сочинение Храбра было написано в основном для доказательства преимущества славянской азбуки перед греко-внаантийской. Сле" Куев К. Лт. Кънт аънрсса аа началоте на слааялсната письменнсст. София, !900; Оя зсс. Отнсно аа годината, когатс е била състаасна слааянсната азбука. София, 1960. Р н с.
2. Конотантлл Филовою ионааываст соананную им славлисную валуну имисратору Милаилу (стараниал гравюра). довательно, Храбр должен был избрать скорее александрийское летосчисление, а не виэантийское. 4. В «)Китии» Мефодия говорится, что тот ненадолго до смерти перевел эа шесть месяцев почти всю Библию. Тем более мог Мефодий, по мнению К. М.
Куева, вдвоем с братом перевести эа короткий срок такие сравнительно небольшие книги, как «Иэбранное евангелие», «И»бранный апостол» и «Псалтырьм К тому же К. М. Куев доказывает, что в 1Х в. книги эти были еще меньше по объему, чем сейчас. Правда, одновременно с переводом книг Кирилл раэработал и свою азбуку. Между тем работа над азбукой (которая исключительно точно передавала фонетику славянской речи) требовала не меньше времени, чем перевод книг. В особенности сложным должен был быть этот труд, если Константин соэдавал азбуку, так ока»ать, «на пустом месте», т. е.
если никакой славянской письменности до него не существовало. Однако дошедшие до нас летописные и иные данные свидетельствуют, что это было не так. Наиболее подробно о создании Кириллом славянской авбуки говорится в «Скаэании о письменах» Чернориэца Храбра (см. с. 153 — 154; «юс большой» условно передается в настоящей работе буквой «у»). «Прежде убо словене не имсху книг, — пишет Храбр,— по чротами и резамп четеху и гатааху (т.
е., видимо, считали и гадали. — В. ХХ.), погани суше (т. е. будучи язычниками. — В. Л.). Крестивше же ся, римскамп и греческыми писмены нуждаахуся (писати) словенску речь без устроениа... И тако бешу много лета. Потом же человеколюбец бог... посла имь святого Константина~ Философа, нарицаемого Кирилла, мужа праведна и истинна, и сотвори имь 30 писмена и осмь, ова убо по чину греческыхь писмен, ова же по словенстеи речи...» Таким образом, согласно Храбру, славяне до принятия ими христианства применяли некии «черты и ревы», т.