Пьер БУРДЬЕ Социология социального пространства (554383), страница 31
Текст из файла (страница 31)
(См.:Levin M. L'Etat et les classes sociales en URSS, 1929-1933 // Actesde la40recherche en sciences sociales. 1976. 1, P. 2-31.)Эксплицитное навязывание нам истории другой страны —«наши предки — галлы» — является лишь крайним и потомукарикатурным выражением куда более коварных форм навязывания чужой истории через язык, культуру, но также и черезпредметы, институции, моду (следовало бы проанализироватьпод этим углом зрения наиболее скрытые каналы распространенияамериканского империализма).41Cam P. Sociologie des Conseils de prud'hommes. Paris: Ecoledes hautes études en sciences sociales. Thèse de troisième cycle, 1980.Un tribunal familial, le conseil de prud'hommes.42К ним следовало бы прибавить все те хитрости, которыепроизводят структурные гомологии между различными полямии, в частности, всяческие двусмысленности, которым благоприятствует позиционная гомология между господствующими-подчиненными (в рамках поля господствующего класса) и подчиненными (в поле классов).
Одной из наиболее показательныхформ коммуникации в контексте недоразумения, которое делает возможной гомологию позиций при различии в положении,является та, что устанавливается между индивидами, хотя и принадлежащими к различным классам и тем самым глубоко разобщенными, но объединенными общностью неустойчивости ихположения в своих классах, что предрасполагает их к восприятию и распространению трансклассовых дискурсов (например,дискурсов религиозных).тДЕЛЕГИРОВАНИЕИ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ФЕТИШИЗМ* 1Аристократы интеллигенции полагают,что есть истины, о которых не следуетговорить народу. Я же, социалист революционер, заклятый враг всяческой аристократии и опеки, думаю, напротив, чтос народом нужно говорить обо всем.Другого средства дать ему полную свободу — нет.М. БакунинДелегирование, посредством которого одно лицо, какговорят, дает власть другому лицу, перенос власти, когдадоверитель разрешает доверенному лицу подписываться,действовать или говорить вместо себя, давая тому доверенность, т.
е. plena potentia agendi (полную власть действовать за него),— это сложный акт, заслуживающийосмысления. Полновластный представитель, министр, доверенное лицо, делегат, депутат, парламентарий, официальное лицо — это те, кто имеет мандат, поручение илидоверенность представлять (слово чрезвычайно полисемичное), т. е. заставлять видеть и ценить интересы какого-либо лица или группы. Но если верно, что делегировать — значит поручить кому-либо отвечать за некуюфункцию, миссию, передавая ему свою власть, то мыдолжны спросить себя: как же получается, что доверенное* © Bourdieu P.
La délégation et le fétichisme politique // Actesde la recherche en sciences sociales. 1984. № 52-53. P. 49-55.158Пьер Бурдьё. Социология социального пространствалицо может иметь власть над тем, кто ему эту власть дал?Когда действие делегирования осуществляется одним лицом в пользу другого, все более или менее ясно. Но когдаодно-единственное лицо является носителем полномочийцелой группы лиц, оно наделяется властью, которая может быть трансцендентной по отношению к каждому изэтих доверителей.
Тем самым оно становится как бы воплощением того, что последователи Дюркгейма нередконазывали трансцендентностью социального.Однако это не все. Отношение делегирования рискуетскрыть суть отношения представительства и парадоксситуации, когда некая группа может существовать только посредством делегирования частному лицу: генеральному директору, Папе и т. п., которое может действоватьв качестве юридического лица, замещая группу. Во всехэтих случаях, в соответствии с формулой юристов канонического права «Церковь — это Папа», кажется, чтогруппа производит человека, говорящего вместо нее и отее имени, если мы думаем в терминах делегирования, но вдействительности почти так же правильно будет сказать,что это официальный представитель производит группу.Представляемая и символизируемая группа существуетименно потому, что существует представитель и обратно, именно существование группы дает возможностьагенту существовать в качестве ее представителя.
В этомкруговом отношении можно видеть основание иллюзии,когда до определенного предела представитель может казаться другим и самому себе как causa sui, поскольку онявляется причиной того, что порождает его власть, и поскольку группа, сотворившая его как уполномоченноелицо, не существовала бы (по меньшей мере, не существовала бы в полном объеме как представительная группа),если бы не было лица, ее воплощающего.Такой изначально круговой характер представительства не всегда понимался: его подменяли множеством вопросов, из которых самым распространенным был вопросо сознательности.
Неясным оставался также вопрос о политическом фетишизме и о том процессе, в ходе которогоиндивиды составляют группу (или составляются в группу) и при этом теряют контроль над группой, в которойДелегирование и политический фетишизм159или с помощью которой они сформировались. Политическому присуща своего рода антиномия, состоящая в том,что индивиды не могут (причем тем в большей степени,чем более они обделены) конституироваться или бытьконституированными в группу, т. е.
в силу, способнуюзаставить слушать себя, говорить и быть услышаннойиначе, как отказавшись от своих прав в пользу официального представителя. Нужно постоянно идти на рискполитического отчуждения для того, чтобы его избежать.(На самом деле, эта антиномия действительно существует только для тех, кто находится в подчиненном положении. Упрощая, можно было бы сказать, что господствующие существуют всегда, в то время как подчиненные —только мобилизуясь и получая инструменты представительства. Может быть, только за исключением периодовреставрации, наступающих после больших кризисов, господствующие заинтересованы в свободе действий, в независимых и изолированных стратегиях агентов, от которыхтребуется только быть разумными, чтобы оставаться рациональными и воспроизводить установленный порядок.)Именно делегирование, забытое и игнорируемое, является началом политического отчуждения.
Доверенныелица и министры, служители государства или культа, согласно формулировке Маркса по поводу фетишизма, есть«продукты человеческого мозга, которые представляются самостоятельными существами, одаренными собственной жизнью». 2 Политические фетиши суть люди, вещи,сущности, которые, кажется, обязаны своим существованием только самим себе, в то время как они получилиего от социальных агентов. Доверители обожают собственные творения. Политическое идолопоклонничествозаключается как раз в том, что ценность, придаваемая политическому персонажу, этому продукту человеческогомозга, кажется чудесным объективным свойством личности, ее шармом или харизмой. Ministetium проявляется какmysterium.
Здесь можно было бы еще раз процитироватьМаркса, конечно, cumgrano salis', поскольку очевидно, что' С крупинкой соли (лат.), т. е. с солью остроумия, иронически или критически, с некоторой поправкой, с известной оговоркой. — Прим. перев.160Пьер Бурдьё. Социология социального пространстваего рассуждения о фетишизме не относились к политическому фетишизму. В том же знаменитом отрывке Марксговорит: «У стоимости не написано на лбу, что она такое».3 Это и есть определение харизмы, в веберовском понимании, т. е.
такая власть, которая имеет основание всебе самой, дар, манна и т. п.Таким образом, делегирование — это акт, с помощьюкоторого группа создает саму себя, обретая совокупностьпризнаков, собственно делающих ее группой, а именно:постоянное помещение, освобожденных работников,бюро, понимаемое в самых различных смыслах и преждевсего в смысле бюрократической формы организации спечатью, штампами, подписями, передачей права подписи и т.
д. Группа существует, когда располагает постоянным представительным органом, наделенным plena роtentia agendi и sigillum authenticum*, а следовательно, способным замещать (говорить за кого-то — значит говоритьвместо) серийные группы, состоящие из разобщенных иизолированных индивидов, постоянно обновляющихся,способных действовать и говорить только от своего имени. Другое действие делегирования, в значительно большей мере скрытое, к нему еще нужно будет вернуться, —это акт, посредством которого уже конституированнаясоциальная реальность: партия, Церковь — дает мандатнекоему индивиду. Я употребляю намеренно бюрократаческое слово «мандат».
Оно применимо и к секретарю(«бюро» очень хорошо сочетается с «секретарем»), и Аминистру, и к генеральному секретарю, и к другим позициям. И уже не доверитель назначает своего делегата, абюро вверяет мандат уполномоченному представителю.Я сейчас постараюсь объяснить суть этого «черного ящика»: во-первых, это означает переход от атомизированных субъектов к бюро, во-вторых, — переход от бюро ксекретарю. При анализе этих двух механизмов воспользуемся моделью Церкви.
Церковь, а через нее и каждыйиз ее членов, располагает «монополией на легитимноеманипулирование средствами спасения». В этих условиях" Доказательство подлинности, аутентичности (лат.).—Прим. перев.Делегирование и политический фетишизм161делегирование является актом, с помощью которого Церковь (а не просто верующие) наделяет священнослужителя полномочием действовать от своего имени.В чем же состоит таинство богослужения? В том, чтодоверенное лицо оказывается способным действовать вкачестве субститута группы своих доверителей, благодаря неосознанному делегированию (я говорил о нем, как овполне осознанном, исключительно в целях ясности изложения, как принято говорить о таком артефакте, какидея общественного договора).
Иначе говоря, доверенноелицо находится с группой в своего рода отношении метонимии: оно является частью группы, способной функционировать как знак вместо целой группы. Это доверенноелицо может действовать как пассивный, объективныйзнак, который в качестве представителя и в качестве группы in effigie'" обозначает, показывает существование своих доверителей (сказать, что BKTiv была принята в Елисейском дворце, значит сказать, что вместо означаемойвещи был принят знак).
Более того, этот знак говорит и,будучи официальным представителем, может сказать, чемон является, что он делает и что представляет, и как онпредставляет себе, что такое представительство. И когдаговорят, что «ВКТ была принята в Елисейском дворце»,то хотят сказать, что все члены организации были представлены там двумя способами: самим фактом демонстрации и в виде присутствия представителя а, при необходимости — в речи представителя.