Новая философская энциклопедия В 4 томах. Том 2 (1184479), страница 64
Текст из файла (страница 64)
А. Ильина [О сопротивлении злу силою]. Pro et contra.— Ильин И. А. Собр. соч., т. 5. М., 1995; Grier Ph. Т. The Speculative-Concrete: I. A. Il'in's Interpretation of Hegel,— Hegel and Hermeneutics, ed. Sh. Gallagher. N. Y, 1994; Idem. The Comlex Legacy of IvanIl'in.— Russian Thought after Marxism: The Re-discovery of Russian'sIntellectual Roots, ed. J. P. Scaulan, 1994.Ю. Т. ЛисицаИМЕНОВАНИЯ ТЕОРИЯ — теория, развитая Г. Фрегедля семантического анализа формального языка арифметики, пригодного для построения теоретической арифметики,но применяемая как самим Фреге, так и рядом его последователей и для анализа естественного языка.В основе теории лежит метод отношения именования — деление всехязыковых выражений на имена и функции.
Именапонимаются как знаки, обозначающие (именующие) объекты. В роли имен могут выступать как отдельные слова, так иопределенные словосочетания, а также целые предложения.Объекты, обозначаемые именами, принято называть денотатами, номинатами или значениями имен (подробнее см.Имя).На раннем этапе теория Г. Фреге имела характер двухплоскостной семантики (имя — денотат); в ее основе лежали следующие принципы (формулировка и название принциповпринадлежат не самому Г. Фреге, а позднейшим исследователям):1. Принцип предметности. Каждое выражение, используемоев качестве имени, употребляется для обозначения какого-либообъекта, причем отличного отданного имени.2.
Принцип однозначности. Каждое выражение, употребленное в качестве имени, является именем только одного объекта.3. Принцип экстенсиональной композиции. Денотат сложногоимени, в состав которого входят другие имена, зависит от денотатов имен, входящих в состав данного сложного.Соч.: Собр. соч. в 10 т., т. I, т. 2, кн.
1. М.. 1993; т. 2, кн. 2, т. 3, т. 4,1994; 4. Принцип взаимозаменимости. Денотат сложного имени не изменится, если входящее в его состав имя заменитьт. 5. 1995; т. 6, кн. 1, 1996; Религиозный смысл философии. Париж,на имя с денонатом, тождественным денотату заменяемого1925: Основы художества. О совершенном в искусстве. Рига, 1937;имени. Этот принцип можно рассматривать как выводимыйIch schaue ins Leben. Ein Buch der Besinnung (Я всматриваюсь виз трех первых.жизнь.
Книга раздумий). В., 1938; Die ewigen Grundlagen des Lebens(Вечные основы жизни). Z., 1939; Das verschollene Herz. Ein BuchСовременные искусственные формализованные языки и ихstiller Betrachtungen (Замирающее сердце. Книга тихих созерцасемантика изначально строятся в соответствии с этими принии). Bern, 1943; Blick in die Feme. Ein Buch der Einsichten und derнципами. По отношению же к выражениям естественногоHoffhungen (Взгляд вдаль. Книга размышлений и уповании). Z.,языка теория именования оказывается неадекватной, пос1945; Die Philosophie Hegels als kontemplative Gotteslehre (Филосокольку здесь может нарушаться каждый из ее принципов.фия Гегеля как созерцательное учение о Боге).
Bern, 1946; О тьме иВо-первых, на что обратил внимание еще Аристотель, сущеспросветлении. Книга художественной критики. Бунин-Ремизовтвуют пустые или мнимые имена, не имеющие денотатов вШмелев. Мюнхен, 1959; Основы государственного устройства. Прореальной действительности («Пегас», «самая удаленная точект Основного Закона России.
М., 1996.ка Вселенной» и т. п.), нарушающие принцип предметности.Лит.: Андреев И. М. Памяти профессора Ивана Александровича ИльВо-вторых, в естественном языке существуют многозначныеина (Критико-био-библиографический очерк, вместо некролога).—имена (омонимы), нарушающие принцип однозначности, что,В кн.: Православный путь. Приложение к журналу «ПравославнаяРусь». Джорданвилль, 1955, с.
1—25; Полторацкий Н. П. Русские за однако, не приводит к коллизиям, поскольку в естественномязыке многозначность имен чаще всего устраняется за счетрубежные писатели в литературно-философской критике И. А. Ильконтекста использования. Наконец, в-третьих, имена в естеина,— В сб.: Русская литература в эмиграции, Питсбург, 1972; Он же.97ИМЕНОВАНИЯ ТЕОРИЯственном языке, будучи языковыми выражениями, могут употребляться и автонимно, т. е.
для самообозначения.Наибольшее внимание исследователей привлекли случаинарушения принципа взаимозаменимости (замены равногоравным); они получили название антиномий отношения именования. Факт их существования был вполне очевиден уже длясамого Фреге. С целью устранения этих антиномий и для решения проблемы тождества он ввел понятие «смысл имени»и его семантика стала трехплоскостной: «имя — смысл имени —денотат».
Смыслом имени Г. Фреге называл способ заданиязначения (денотата), иначе говоря, смысл имени — эта таинформация о денотате, которая содержится в самом имени.Об имени говорится, что оно обозначает (именует) свой денотат, но выражает свой смысл. Мысль, выраженную предложением, Г. Фреге называл смыслом этого предложения.Смысл и значение как объективные сущности Г. Фреге противопоставлял представлению как субъективному образу предмета, который индивидуален для каждого познающего субъекта.Хотя смысл имени — это объективная сущность, одно и то жеимя, напр.
«Аристотель», может, как отмечал Фреге, ассоциироваться у различных людей с различной информацией о денотате этого имени. Так, один человек может знать, что Аристотель— это учитель Атександра Македонского, родившийся в Стагире, другой — что это ученик Платона и учитель Александра Македонского.
Подобного рода колебания смысла в естественномязыке яатяются, по мнению Фреге, допустимыми.Два различных имени могут иметь тождественные денотаты,но обладать при этом различными смыслами (напр., имена«Утренняя звезда» и «Вечерняя звезда»); все имена, имеющие тождественные смыслы, обладают тождественными денотатами.В трехплоскостной семантике действительны принципы, аналогичные принципам двухплоскостной:1. Принцип интенсиональности. Любое используемое имявыражает смысл.2.
Принцип интенсиональной однозначности. Каждое выражение, используемое в качестве имени, выражает только одинсмысл.3. Принцип интенсиональной композиции. Смысл сложногоимени, в состав которого входят другие имена, зависит от смыслов имен, входящих в состав данного сложного.4. Принцип интенсиональной взаимозаменимости. Смыслсложного имени не изменится, если входящее в его состав имязаменить на имя со смыслом, тождественным смыслу заменяемого имени.Эти принципы (как и в случае двухплоскостной семантики)скорее можно оценить как требования к искусственному языку,но всего лишь как пожелания по отношению к естественному;«В совершенной совокупности знаков каждому выражениюдолжен соответствовать лишь один определенный смысл, однако естественные языки далеко не всегда удовлетворяют этомутребованию и приходится довольствоваться тем, чтобы хотя бына протяжении одного рассуждения слово всегда имело одини тот же смысл» (Фреге Г.
Смысл и значение, с. 27).Г. Фреге отмечает два способа использования или вхожденияв текст имен: прямое и косвенное. При косвенном вхождении значением имени является не то, что было его обычнымденотатом, а то, что было его смыслом при прямом вхождении. Он опирается при этом на наблюдения за естественнымязыком, где в предложениях с косвенной речью придаточное предложение передает именно смысл выражения, а не егозначение.98Введение понятия смысла позволило устранить некоторые изнарушений отмеченных выше принципов, но породило рядновых проблем.
Так, если допустить, вслед за Фреге, что внеэкстенсиональных контекстах имена имеют косвенноевхождение, то это приводит (как заметил Р. Карнап) к неограниченному росту смыслов: когда то, что было смысломимени при его прямом вхождении, становится денотатом прикосвенном вхождении, имя должно получить новый смысл(согласно принципу интенсиональности); тогда, при вхождении этого косвенного контекста еще в один косвенный контекст, новый смысл этого имени опять становится денотатом,а имя должно приобрести еще один смысл и т. д. Во-первых,это ведет к дурной бесконечности, а во-вторых — не понятнаприрода этих новых смыслов.Значительные трудности вызвала и проблема смысла сингулярных терминов, которые в настоящее время принято называть именами-ярлыками.
Сингулярные термины делятся надве группы: это имена-ярлыки типа «Москва», «Луна» и дескриптивные (описательные) имена типа «естественный спутник Земли», «самый большой город России». Традиционносчитается, что именами-ярлыками являются простые имена,состоящие из одного слова, а дескриптивными — сложные,состоящие из нескольких слов. Однако более существеннымявляется способ приписывания имени денотату: дескриптивное имя несет определенную информацию о денотате, аимя-ярлык — нет. В естественных языках наблюдаются случаи,когда сложное дескриптивное имя утрачивает свой дескриптивный характер и по способу приписывания превращается вимя-ярлык, напр., когда информация, содержащаяся в имени,перестает соответствовать свойствам денотата.