Диссертация (1173868), страница 5
Текст из файла (страница 5)
При этом необходимо заметить, чтоДиректива2014/24/ЕСдаетотдельныеопределениядлякаждогоизвышеперечисленных видов контракта.Итак, государственный контракт – это заключенный государственнойвластью (правительством, органами местного самоуправления и зависящими отних иными органами) в письменной форме договор на поставку товара,выполнение работ или оказание услуг.16Там же, ст.
2 (1) (4)232. Компетенция ЕС по регулированию государственных закупокПрежде чем перейти к анализу законодательства Европейского Союза огосударственныхзакупках,необходимовыяснить,накакомоснованииЕвропейский Союз на наднациональном уровне регулирует такой ключевой длянациональных интересов государств-членов элемент общественной жизни, какгосударственные закупки. Иными словами, обладает ли Европейский Союзкомпетенцией в соответствующем вопросе.Как известно, компетенция – это предмет ведения и круг полномочий17. Вправе Европейского Союза категория «компетенция» является одной изключевых, что выражается, прежде всего, в существовании такого общегопринципа деятельности, как «принцип наделения компетенцией».
Как отмечаетпрофессор А.О. Четвериков, название данного принципа (франц.: principed'attribution; англ.: principle of conferral) призвано указать на происхождениекомпетенции Союза: она имеет производный характер, так как получена отгосударств-членов, которые посредством заключенных ими Договоров передали введение ЕС часть своих суверенных и иных прерогатив18. Значение данногопринципа в праве Европейского Союза подтверждается хотя бы тем фактом, чтоон закреплен в самом Договоре о Европейском Союзе, а не в Договоре офункционировании Европейского Союза (далее – ДФЕС), который проясняетразличные категории компетенции Союза19.В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Договора о Европейском Союзе (далее– ДЕС), «принцип наделения компетенцией регулирует границы компетенцииСоюза».
Согласно принципу наделения компетенцией Союз действует только впределах компетенции, которую предоставили ему в Договорах государствачлены для достижения целей, установленных этими Договорами. Любаякомпетенция,непредоставленнаяСоюзувДоговорах,принадлежитгосударствам-членам20.17Кутафин О.Е., Шеремет К.Ф. «Компетенция местных Советов.» М., 1986. С. 22 - 31Договор о Европейском Союзе (пер. А.О. Четверикова), прим.
к ст. 5 // КонсультантПлюс19Dony M. “Droit de l’Union européenne”; 5ème éd., 2014, Bruxelles; p.7620Treaty on European Union, art. 5 (2)2418Однако принцип наделения компетенцией не всегда был выражен в той,относительно четкой форме, в какой он закреплен сейчас. До Лиссабонскогодоговора 2007 года было довольно сложно определить пределы полномочийСоюза21. Кроме того, лишь Лиссабонским договором было введено положение отом, что Европейский Союз наделяется компетенцией именно государствамичленами, а не самими учредительными договорами22. Это нашло отражение встатье1ДЕС,согласнокоторой«настоящимДоговоромВысокиеДоговаривающиеся Стороны учреждают между собой Европейский Союз (далееименуемый "Союз"), которому государства-члены предоставляют компетенциюдля достижения своих общих целей».Исходя из принципа специализации международных организаций вмеждународномпубличномправе,ЕвропейскийСоюз,какилюбаямеждународная организация, не обладает общей компетенцией, и создается длявыполнения конкретных функций23, то есть учреждающие государства наделяюторганизацию полномочиями, объем которых определяется кругом обязанностей,выполняемых в общих интересах; содействие достижению этих целей государствавозлагают на организацию24.
Иными словами, в рамках Европейского Союзакомпетенция государства – это общее правило, в то время как компетенция Союзаявляется исключением из этого общего правила25.Следовательно, Европейскому Союзу (как и любой международнойорганизации) нужны полномочия на осуществление действий, что объясняет тотфакт, что при принятии какого бы то ни было акта Союз постоянно отсылает кположениям21учредительныхдоговоров,позволяющихемуприниматьCraig P., de Burca G.
“EU Law: Text, Cases, Marerials” Oxford, p.73Woods L., Watson P. “EU Law”, Oxford, p. 4923OMC : sortir de l'impasse par la réforme. Rapport d'information n° 423 (2005-2006) de M. JeanBIZET, fait au nom de la commission des affaires économiques, déposé le 27 juin 2006 //https://www.senat.fr/24Консультативное заключение Международного Суда ООН о законности применениягосударством ядерного оружия // I.C.J. Reports, 1996, p.
78, para 2525The Principle of Subsidiarity. Communication of the Commission to the Council and EuropeanParliament. SEC (92) 1990 final, 27 October 1992, Bruxelles, p. 32522законодательство по тому или иному вопросу26, в том числе по вопросурегулирования государственных закупок.Сами по себе государственные закупки не упоминаются непосредственно встатьях учредительных договоров, посвященных компетенции Союза. Однаконевозможно обеспечить надлежащее функционирование внутреннего рынка, есликаждое государство будет сохранять протекционистское законодательство вобласти государственных закупок. Более того, последнее можно квалифицироватькак нетарифный барьер, устранение которого позволит в большей мере раскрытьпотенциал внутреннего рынка. Явление, в силу которого Европейский Союзосуществляет полномочия в сферах, которые хоть прямо и не отнесены к егокомпетенции, но которые необходимо урегулировать для достижения целей,предусмотренных Договорами, получило название «эффект перелива» (spillovereffect) и является основополагающей идеей в неофункциональной теорииинтеграционного права и права ЕС27.Реджинальд Харрисон, в частности, следующим образом охарактеризовалэффект перелива, назвав его «экспансивной логикой интеграции», в силу которой«политика, направленная на достижение изначально поставленных задач в рамкахпредоставленных полномочий, может быть успешно реализована только в случаерасширения самой задачи» или круга полномочий, позволив охватить иные,неразрывно связанные вопросы28.
Идея «эффекта перелива» предполагает, чторазличные элементы экономики и политики государств и регионов настольковзаимосвязаны, что вопросы в одной области вызовут вопросы и потребуют ихрешения в других областях29.Действительно, государственные закупки не существуют сами по себе, апредставляют26собойкомплексэкономических,социальных,апоройиPingel I. «De Rome à Lisbonne. Commentaire article par article des Traités UE et CE»; Paris, p.270См., напр., Haas, Ernst B. «The uniting of Europe : political, social, and economical forces, 19501957» - Notre Dame, IN (USA), University of Notre Dame Press, 1958 (доступно на официальномИнтернет-ресурсе Европейского парламента: http://www.europarl.europa.eu/).28R.
J. Harrison «Europe in Question: Theories of Regional International Integration», London:George Allen and Unwin, 1974, p. 76-7729Hans J. Michelmann, Panayotis Soldatos. «European Integration: Theories and Approaches»Lanham, University Press of America, 1994, p.292627политических отношений. С экономической стороны, государственные закупкимогут и порой оказывают отрицательное воздействие на торговлю междугосударствами-членами. В то же время, с учетом принципа пропорциональности,Европейский Союз обязан принимать все возможные и необходимые действия дляуменьшения негативного влияния на трансграничную торговлю любых мер, в томчисле и государственных закупок. С социальной стороны, одной из целейЕвропейского Союза, предусмотренных в ст. 3 Договора о Европейском Союзе,является благосостояние его народов.
Государственные закупки достаточно частоудовлетворяют не только потребности государства в целом, но и общества,отдельно взятой группы людей или даже конкретного человека. Транспортнаяинфраструктура, спортивные объекты, образовательные учреждения, научныеисследования и многое другое – все это, в конечном счете, способствуетповышению уровня жизни населения.
Эффективные государственные закупки,тем самым, являются одним из инструментов в достижении заявленной цели.Таким образом, регулирование государственных закупок на уровне ЕСстало вынужденной необходимостью на пути формирования и надлежащегофункционирования сначала общего рынка, а потом внутреннего.Ныне действующие директивы о государственных закупках начинаются сослов «Европейский парламент и Совет Европейского Союза, руководствуясьДоговором о функционировании Европейского Союзе, и, в частности, Статьями53(1), 62 и 144 Договора».
Обозначенные статьи и являются той самой правовойосновой, в силу которой осуществляется регулирование государственных закупокв Европейском Союзе.Согласно статье 53 (1) ДФЕС, которая входит в главу «Право учреждения»,чтобы облегчить доступ к деятельности, не являющейся наемным трудом, и ееосуществление, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии собычной законодательной процедурой, принимают директивы, направленные навзаимное признание дипломов, сертификатов и иных свидетельств, а также накоординацию законодательных, регламентарных и административных положений27государств-членов в отношении доступа к деятельности, не являющейся наемнымтрудом, и к ее осуществлению.Статья 62 ДФЕС из главы «Услуги» является отсылочной нормой, в силукоторой к свободе оказания услуг в рамках Европейского Союза применяютсянормы ДФЕС, посвященные праву учреждения, в том числе выше упомянутаястатья 53.В соответствии со статьей 114 ДФЕС, которая открывает главу «Сближениезаконодательств», Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии собычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим исоциальным комитетом, принимают меры по сближению законодательных,регламентарных и административных положений государств-членов, которыепосвящены созданию или функционированию внутреннего рынка.Итак, Европейский парламент и Совет принимают меры по сближениюзаконодательства для создания и надлежащего функционирования внутреннегорынка.