Диссертация (1173751), страница 47
Текст из файла (страница 47)
1267 ГК РФ оно помещено в общийперечень с правами, имеющими статус неимущественных (право авторства иправо на имя), где на него частично распространен режим неимущественных прав– бессрочность охраны.Во-вторых, в п. 2 ст. 1266 ГК РФ предусмотрены квалифицирующиеобстоятельства (порочащие честь, достоинство и деловую репутацию автора),которые позволяют обращаться за защитой в соответствии со ст. 152 ГК РФ. Поэтому поводу в п.14 Постановления Пленума ВС РФ от 24.02.2005 № 3 «О447See: Janssens M-C.
Belgium / Intellectual Property and Private International Law. ComparativePerspectives. Ed. by T. Kono. Oxford and Portland, Oregon: «Hart Publishing», 2012. P. 348–353.448See: Ancel M-A. France / Intellectual Property and Private International Law. ComparativePerspectives. P. 528.212судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а такжеделовой репутации граждан и юридических лиц» было подчеркнуто, что натребования о защите неимущественных (курсив наш – О.Л.) прав в силу ст. 208ГК РФисковаядавностьнераспространяется,кромеслучаев,прямопредусмотренных законом. Такая формулировка, косвенно подтверждает, что вотечественнойсудебнойпрактикеправоавторананеприкосновенностьпроизведения воспринимается именно как неимущественное право 449.В-третьих (на самом деле, во-первых, так как это и есть самое важноеприменительно к статусу иностранных граждан), как известно, РоссийскаяФедерация участвует в Бернской конвенции об охране литературных ихудожественных произведений 1886 г., в официальном тексте (переводе) нарусском языке которой используется термин «личные неимущественные права».В соответствии со ст.
6 bis «Личные неимущественные права», «независимо отимущественных прав автора и даже после уступки этих прав, он имеет правотребовать признания своего авторства на произведение и противодействоватьвсякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, атакже любому другому посягательству на произведение, способному нанестиущерб чести или репутации автора».Как следует из содержания ст.
6 bis Бернской конвенции, право нанеприкосновенность произведения конвенционно закреплено и отнесено именно ккатегории неимущественных прав450. Это означает, что Российская Федерацияобязана имплементировать это право автора (по крайней мере, в отношенииХотя приходится признать, что постановления пленумов в рассматриваемой сфере иногдапротиворечат друг другу, как и мнения исследователей.
Так, в п. 90 Постановления ПленумаВерховного Суда РФ от 29 мая 2012 г. № 9 «О судебной практике по делам о наследовании»право разрешать внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений (абз. 2п. 1 ст. 1266 ГК РФ) и право на обнародование произведения, не обнародованного при жизниавтора (п. 3 ст. 1268 ГК РФ), охарактеризованы как «иные интеллектуальные права, имеющиенеимущественный характер».450Термин «неимущественные права» фигурирует также в ст.11 bis официальногорусскоязычного текста Бернской конвенции об охране литературных и художественныхпроизведений 1886 г.449213иностранных авторов, на которых распространяются нормы Конвенции) вовнутреннее законодательство именно в категории неимущественных прав451.Правда, в Конвенции не предписан конкретный режим регулированиянеимущественных прав (за исключением срока охраны), и он может бытьустановлен государствами-участниками по собственному усмотрению.
Однако врассматриваемой ситуации (в отечественном законодательстве) получается, чтоименно режим права на неприкосновенность произведения неясен более всего:подразумевающаяся возможность передать право; отсутствие четких ориентирово категории неисключительных прав, к которой право на неприкосновенностьотносится; но при этом бессрочность охраны.Соответственно, в отношении закрепления права на неприкосновенностьприходится констатировать, что в ГК РФ имеется пробел – не установлено, ккакой категории прав относится право на неприкосновенность произведения,соответственно, невозможно определить, каков режим охраны этого права, притом, что в отношении него имеются законодательно закрепленные элементырежима охраны как неимущественных, так и «иных прав».
Исправить (отчастиили полностью) ситуацию, представляется возможным одним из двух описанныхдалее способов, в зависимости от того, какого именно эффекта пожелает достичьотечественный законодатель.Способ первый. Неконструктивный, но все же возможный способ –заменить в официальном русскоязычном переводе Бернской конвенции термин«неимущественные права» на термин «неисключительные права» 452.
Это помоглобы устранить возможные противоречия между текстами Конвенции и ГК РФприменительно к статусу иностранных авторов в том случае, если представителиКак известно, в силу ч. 4 ст. 15 Конституции РФ, «если международным договоромРоссийской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, топрименяются правила международного договора».452Это представляется возможным, тем более что аутентичный текст Конвенции написан нафранцузском языке, где отсутствует классификация неимущественных и иных прав, а всеавторские права делятся на имущественные, либо моральные (они же неимущественные,неисключительные) права.451214отечественной доктрины и практики все же сочтут, что место права нанеприкосновенность произведения среди иных прав автора.Способ второй.
Корректно и целесообразно, по нашему мнению, было быуточнить в ГК РФ квалификацию права на неприкосновенность произведенияименно как права неимущественного, признав, что некоторые характеристикипроизведений как объектов правовой охраны (в частности, объем и сокращениеили дополнение), являются характеристиками «двойного функционирования». Содной стороны, это характеристики произведения из сферы «видения» авторомсути своего творения, и в этом смысле они охраняются неимущественным правом,не могут быть отчуждены или переданы третьим лицам, а после смерти авторабессрочно охраняются и могут защищаться (но не осуществляться какнеимущественное право именно третьего лица, поскольку не являются таковым)правопреемником в соответствии с волей первичного правообладателя, если онаизвестна.
То есть, смены правообладателя от первичного к производному непроисходит453.Сдругойстороны,этижехарактеристики,касающиесяобъемапроизведения, иллюстраций, комментариев и т.д., вполне материальны, когдаречь идет о переработке произведения. В этом, уже другом – материальном –смысле вопросы внесения изменений в произведения осуществляются в режимеисключительного права.
А в силу того, что письменные распоряжения автораприоритетны по сравнению с волей производного правообладателя, очевидно, чтонеимущественное право (право автора на неприкосновенность произведения) иимущественное право (право правообладателя – автора или правопреемника – напереработку произведения) довольно четко разделены по субъектному составу, пообъекту охраны, срокам охраны и по остальным правовым характеристикам.Гаврилов Э.П., Городов О.А., Гришаев С.П. придерживаются в этой ситуации другогомнения, полагая, что неимущественное право на неприкосновенность произведенияпредставляет собой исключение из общего правила и может быть передано по договору: «Авторпроизведения может по договору предоставить своему договорному партнеру право вноситьизменения в произведение, что будет являться передачей по договору личного права нанеприкосновенность произведения».
См.: Гаврилов Э.П., Городов О.А., Гришаев С.П.Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации (постатейный). Часть четвертая.М.: Проспект, 2009.453215На наш взгляд, лишь кажущееся, но на деле не существующее,противоречие в рассматриваемой ситуации объясняется спецификой самой сферырегулирования авторского права – материально воплощенных нематериальныхидейизобластилитературы,наукиилиискусства.Такимобразом,представляется, что «переходного состояния» между неимущественными иимущественнымихарактеристикамиприосуществленииправананеприкосновенность произведения не выявляется, оно вполне соответствуетпризнакам неимущественного права, и его следует относить именно к этойкатегории неисключительных прав.Право на обнародование произведения представляет собой право автораосуществить действие или дать согласие на осуществление действия, котороевпервые сделает произведение доступным для всеобщего сведения путем егоопубликования, публичного показа, публичного исполнения, сообщения в эфирили по кабелю либо любым другим способом.
На первый взгляд, возникаетвпечатление, что это сугубо личное и не связанное с имущественными вопросамиправо автора. Однако анализ его правового режима характеризует его не в пользунеимущественного характера по ряду причин: право на обнародованиепроизведения имеет «разовый» характер – оно реализуется единожды, после чегопрекращает свое существование454; реализовать право на обнародованиепроизведения может не сам автор, а другое лицо, которому автор даст согласие наосуществление такого действия; реализация права на обнародование всегдасочетается с осуществлением какого-либо имущественного права; от права наобнародование можно отказаться (ст. 1269 ГК РФ)455.Однако следует упомянуть, что право на обнародование произведения вомногих странах законодательно отнесено к неимущественным правам, и на негоЗа редким исключением, закрепленным в ст.1269 ГК РФ «Право на отзыв».В случае принятия решения об обнародовании произведения, но до его фактическогообнародования, автор может отказаться от своего решения об обнародовании (право на отзыв,ст.
1269 ГК РФ). В этом случае предусмотрены два ограничения: 1) право на отзыв можноосуществить при условии возмещения лицу, которому отчуждено исключительное право напроизведение или предоставлено право использования произведения, причиненных такимрешением убытков; 2) правило не применяется к программам ЭВМ, к служебнымпроизведениям и к произведениям, вошедшим в сложный объект.454455216распространяется режим охраны неимущественных прав: неотчуждаемость,непередаваемость и бессрочность охраны (например, во Франции456).