Диссертация (1173571), страница 26
Текст из файла (страница 26)
2 ДФЕС, а ст. 49 и 54 ДФЕС не должны интерпретироватьсяСм., например: Judgment of the Court of 30 november 1995. Reinhard Gebhard vConsiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano. Case С-55/94 // European Courtreports. 1995. Page I-04165 ; Judgment of the Court of 27 September 1988.
The Queen v H. M.Treasury and Commissioners of Inland Revenue ex parte Daily Mail and General Trust plc. Case81/87 // European Court reports. 1988. Page 05483.248Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 December 2008.CARTESIOOktatóésSzolgáltatóbt//URL:http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/En/TXT/?qid=1476988239315&uri=CELEX:62006CJ0210 (датаобращения:09.10.2016).249Case C-81/87 Daily Mail [1988] ECR 5483 § 23 // URL: http://eurlex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61987CJ0081(датаобращения:09.10.2016).247133как предоставление компании, зарегистрированной в соответствии сзаконодательством государства-члена и имеющей на его территориизарегистрированный офис, права на перемещение органов, осуществляющихцентральное управление и контроль, в другое государство — член ЕС (п.
25).В решении по делу компании Centros Ltd Европейский Суд такжекоснулся вопроса границ свободы учреждения компаний в ЕС.Представители Дании, создав компанию Centros Ltd в Великобритании,намеревались обойти требование датского законодательства о минимальномуставном капитале. Однако датские власти отказались предоставить CentrosLtd разрешение на регистрацию филиала в Дании, обосновывая решение тем,что компания не вела бизнеса в Великобритании и, следовательно,стремилась основать не «филиал», а основное предприятие в Дании.Европейский Суд, не согласившись с решением датских властей,указал, что вопрос статуса компании в целях определения применимостиположений о свободе учреждения согласно ст.
54 должен решаться согласнозакону государства-члена, в котором это предприятие было учреждено 250.Соблюдение компанией Centros Ltd всех необходимых формальностей дляобразования юридического лица в соответствии с английским закономпредполагало право на свободу учреждения компании. Значит, отказзарегистрировать филиал компании в Дании следует рассматривать какнарушение этой свободы.Доводы суда ЕС по делу Centros Ltd о значении теории оседлостивпоследствии сыграли большую роль при разбирательстве дела компанииÜberseering BV251.250Judgment of the Court of 9 March 1999.
Centros Ltd v. Erhvervs- ogSelskabsstyrelsen. Case 212/97 Centros [1999] ECR I-01459 § 17 // URL:http://curia.europa.eu/juris/showPdf.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d538589522f3dc4500a23fc5523d0f66db.e34KaxiLc3qMb40Rch0SaxyKc3r0?text=&docid=44462&pageIndex=0&doclang=En&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=431739 (дата обращения: 05.12.2016).251Judgment of the Court of 5 November 2002. Überseering BV v. NordicConstructionCompanyBaumanagementGmbH(NCC)//URL:134Überseering BV, будучи компанией, созданной по праву Нидерландов,которые являются приверженцами теории инкорпорации, переместила свойглавный офис в Германию.
Немецкие суды, отказав в признании компаниикак таковой, ссылались на то, что коллизионная привязка, в основе которойлежит критерий оседлости, отсылала их к немецкому закону, в соответствиис которым законно созданной компании не существовало, так как не быливыполнены условия о внесении компании в реестр согласно требованиямнемецкогозаконодателя.правоотношенийбылоДляпризнаниянеобходимокомпанииреинкорпорироватьсясубъектомпоправуГермании252.Проводя аналогию с делом Centros Ltd, сто́ит отметить, что еслиследовать логике суда ЕС, отраженной в решении по делу Centros Ltd, тостатусюридическоголицабылустановленголландскимзаконом,следовательно, согласно ст. 54 ДФЕС на компанию распространялисьположения о свободе учреждения юридических лиц. Таким образом,отрицание существования компании немецким судом является ограничениемсвободы компании.
Суд ЕС счел, что Германия не может отказать впризнанииголландскойкомпаниисограниченнойответственностью(Besloten Vennootschap), даже если она переместила свое основное местодеятельностивГерманиюизгосударства,гдекомпаниябылаинкорпорирована253.Фактически решения по делам компаний Centros Ltd и Überseering BVпредоставили европейским предпринимателям возможность учреждениякомпаний в выгодной для себя юрисдикции и ведения бизнеса на территориидругого государства — участника ЕС.
Подобная практика может влечь заhttp://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=en&num=C-208/00(датаобращения:05.12.2016).252См.: Judgment of the Court of 5 November 2002. Überseering BV v. NordicConstruction Company Baumanagement GmbH (NCC). § 5.253См.: Энтин К.
В. Право Европейского Союза и практика Суда ЕвропейскогоСоюза : учеб. пособие. М. : Норма: Инфра-М, 2015. С. 174.135собой злоупотребления, результатом которых может стать стратегическийвыбор законов о компаниях, который приносит выгоду компании, но ставит вневыгодное положение государство, где лицо должно платить налоги 254.В практике Европейского Суда были указан ряд оснований дляразработкигосударствами—участникамиЕС норм национальногозаконодательства, направленных на защиту властей от злоупотреблениялицами свободой учреждения.Так, в решении по делу Kornhaas v.
Dithmar C-594/14255 Суд ЕС указал,чтоположениянемецкогонациональногозаконаобанкротстве 256,налагающие обязательства на компании, находящиеся в бедственномфинансовом положении, и на их директоров в пользу кредиторов, в целом незатрагивали осуществление компаниями свободы учреждения. Суд посчитал,что банкротство было непредсказуемым событием на момент созданиякомпании,следовательно,озабоченностьпоповодупотенциальныхобязательств в случае банкротства не была принята во вниманиеакционерами и директорами компании при принятии решения о созданииюридического лица в принимающем государстве-члене257.
В решении Судомбылоподчеркнуто,чтоположениянемецкогозаконодательства 258предусматривают личную ответственность директора компании за любыеплатежи, осуществляемые компанией после отказа подать заявление овозбуждении дела о банкротстве в течение трех недель с того момента, как укомпании возникнет чрезмерная задолженность. В результате директора иСм. подробнее: Armour J., Hansmann H., Kraakman R., Pargendler M.Foundations of Corporate Law (January 25, 2017) // Law Working Paper. No. 336/2017.255Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 10 December 2015 // URL:http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=172885&pageIndex=0&doclang=En&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=464235 (дата обращения: 12.10.2016).256Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung, RGBl. 1898, p.
846,«the GmbHG».257Case C-594/14, Kornhaas v. Dithmar, ECLI:EU:C:2015:806. п. 28 // URL:http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=en&num=C-594/14(датаобращения:12.10.2016).258Пункт 64 (1) и (2) Закона об обществах с ограниченной ответственностью.254136кредиторы компании, инкорпорированной в одном государстве-члене, могутстолкнутьсястем, что вместо законов страны, в которойбылаинкорпорирована компания, будут применены правовые нормы другогогосударства-члена, регулирующие ответственность директоров наканунебанкротства (в зависимости от того, где находится центральный офискомпании)259.В этой связи сто́ит отметить, что ст. 7 Правил о производстве по деламо несостоятельности260 регулирует вопросы применимого права дляпроизводства по делам о банкротстве.
Выбор юрисдикции зависит от «центраосновных интересов» должника. Для компании это юрисдикция, в которойдолжник «ведет дела на регулярной основе и которая может быть определенатретьей стороной». Эта юрисдикция может не совпадать с юрисдикциейзарегистрированного офиса компании. В таком случае правом, применимымк процедуре банкротства, является право места открытия производства поделу,включаяправила,предписывающие«условиядляоткрытия»производства по делу о банкротстве, и меры, устанавливающие последствия«юридических действий, причиняющих вред всем кредиторам».В деле Reinhard Gebhard v.
Consiglio dell'Ordine degli Avvocati eProcuratori di Milano261 Суд ЕС подчеркнул, что случаи наложенияограничений на осуществление свободы, предусмотренные в ЕС, наосновании внутренней государственной политики возможны при наличииследующих условий: «Они должны быть применены не дискриминационнымпутем; должны оправдываться императивными требованиями общественногоСм.: Widyati L.
& Partners in association with Clifford Chance. European Court findsdirectors of English company may be liable for breach of German company law. — CliffordChance, 2016.260Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May2015 on insolvency proceedings // URL: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/848/oj (датаобращения: 15.11.2016).261Judgment of 30.11.1995 — Case C-55/94 // URL: eur-lex.europa.Eu/legalcontent/en/txt/pdf/?uri=celex:61994cj0055&from=it (дата обращения: 12.10.2016).259137интереса; должны быть эффективными, чтобы обеспечить достижение своихцелей; не должны выходить за рамки обозначенной цели»262.Таким образом, правовое положение юридических лиц в соответствии спрецедентным правом Европейского Суда сводится к нескольким основнымпостулатам: во-первых, компании являются порождениями национальногоправа и, следовательно, существуют только в силу надлежащей процедурысозданиявсоответствиисзаконодательствомгосударства,котороеопределяет их инкорпорирование и функционирование263.Во-вторых, каждое государство-член обладает правом определятьусловия для регистрации компании в соответствии с его собственнымзаконодательством, в частности предъявлять требования нахождения на еготерритории не только зарегистрированного офиса, но и фактическогоместоположения.
Следовательно, именно государство места регистрациикомпанииопределяетвсетребованиядлятого,чтобыкомпаниярассматривалась в качестве легально созданного субъекта264.Наконец, из вышеизложенного следует, что основатели компании,учреждая ее, автоматически выражают согласие с требованиями, которыевыдвигает законодательство места учреждения, содержащее определенныеусловия,включаятребованиякфактическомуместоположению,минимальному размеру уставного капитала и т.д.
Существенная часть этихусловий унифицирована на уровне ЕС, однако вопросы определенияприменимого права по сей день разнятся среди государств-участников.В то же время в решении по делу Überseering BV Суд ЕС указал, чтопослерегистрациикомпаниивсоответствиисзаконодательствомгосударства-члена применяется принцип взаимного признания, то естьСм.: Judgment of 30.11.1995 — Case C-55/94.
I-419 9, § 39 (Перевод автора).Case C-81/87 Daily Mail 19881 Ecr 5483. P. 19 ; Case C-208/00 Überseering Bv[2002] Ecr I-9919 P.67; Opinion Of Advocate General Jääskinen 15 December 2011 (1) CaseC‑ 378/10 Vale Építési Kft,P.36.264Cartesio, Case number = C-210/06, Paragraph 110, аnd National Grid Indus BV vInspecteur van de Belastingdienst, Paragraph 27, Case-378/10, 2012.262263138«компания, образованная в соответствии с законодательством государствачлена, где находится ее зарегистрированный офис, пользуется свободойучреждения в другом любом государстве-члене. При этом статьи 43 и 48ДоговораЕСтребуют,чтобылюбоегосударство-членпризнавалоправоспособность, и в частности способность быть стороной в судебномразбирательстве, которую компания имеет в соответствии с закономгосударства инкорпорации265.Кроме того, Европейский Суд указывал на возможность учреждениякомпании в соответствии с законодательством государства-члена и созданияфилиалов в других государствах-членах в рамках единого рынка, исходя изсвободы учреждения, гарантированной ДФЕС266.