Диссертация (1173571), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Отождествление данных понятий является неверным иведет к смешению разных областей, поскольку сфера применения личногозакона охватывается рамками международного частного права, куда невходят иные области регулирования отношений, охватываемые понятием«национальность» и лежащие в рамках публичного права.Рассмотревразличныеаспектытрансграничнойдеятельностиюридических лиц, можно прийти к выводу, что в настоящее время этотвопрос имеет особую значимость.
В Российской Федерации актуальностьподнятой проблемы подтверждается рядом изменений, внесенных вотечественное законодательство, эффективность которых покажет практика.Среди тенденций, которые получили развитие в сфере трансграничногорегулирования правового положения юридических лиц, были выявлены:— распространение принципа автономии воли на сферу правовогоположения юридических лиц;— внедрение принципа тесной связи;— расширение сферы личного закона юридического лица за счет«вопросов ответственности учредителей…»;— предоставление кредиторам выбора права РФ в виде альтернативыприменению личного закона юридического лица в случае доказательствафакта преимущественной деятельности последнего на территории РФ.Анализ сферы применения личного закона юридического лицасвидетельствует о том, что охватываемые ею вопросы носят частноправовойхарактер, другими словами, раскрывают гражданскую правосубъектностьлица в трансграничной частноправовой сфере.
При этом вне сферысуществует ряд вопросов, которые также связаны с правосубъектностьююридического лица, но в области публичных отношений. Их разрешениебудет зависеть от национальности юридического лица как его связи сгосударством.129ГЛАВА 4. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕГУЛИРОВАНИЯПРАВОВОГО СТАТУСА ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА В ЕС§ 4.1.
Прецедентное право Суда ЕС по вопросам,связанным с реализацией свободы деятельностиюридических лиц ЕСПопыткиунификацииколлизионногорегулированиявопросов,связанных с трансграничной деятельностью юридических лиц государствами— участниками Европейского Союза, не увенчались успехом, о чемсвидетельствуют неудачные попытки принятия Конвенции о признанииправосубъектности иностранных обществ, ассоциаций и учреждений в1956 г,Европейскойконвенцииобучреждениикомпаний1966 г.,Брюссельской конвенции стран Европейского Экономического Сообщества(ЕЭС) о взаимном признании компаний 1968 г.239Таким образом, нормы коллизионного права, определяющие право,применимоекправовомуположениюкомпаний,длительноевремяоставались и по сей день остаются в ве́дении государств-членов, поэтомусодержание этих норм существенноотличается.
Подобная ситуацияпроявляется в своего рода противостоянии теории инкорпорации и теорииоседлости, которое наиболее очевидно в вопросе признания иностранныхкомпаний240. Так, согласно теории инкорпорации, после того как компаниябыла надлежащим образом зарегистрирована в государстве, все вопросы,включенные в сферу личного закона компании, в том числе признание ееСм.: Международное частное право : учебник : в 2 т. / А.
И. Абдуллин,Н. М. Артемьева, Д. В. Афанасьев [и др.] ; под ред. С. Н. Лебедева, Е. В. Кабатовой. Т. 2.С. 86—87.240Как вариант разрешения противостояния между теориями определения личногозакона юридического лица в немецкой доктрине были разработаны «модифицированныетеории». См.: Аухатов А. Я. Модифицированные теории определения личного законаюридического лица // Международное публичное и частное право. 2005. № 2. С. 21—26.239130гражданской правосубъектности, надлежит определять по закону страныэтой компании. С другой стороны, в соответствии с законодательствомгосударств, следующих теории оседлости, компания будет признана вкачестве компании страны, где она учреждена, только при условии, что еецентральное управление находится в той самой стране241.Для разрешения подобных курьезных правовых ситуаций Европейскаягруппа по международному частному праву242 рассмотрела вопросы обопределении права, применимого к компаниям, в частности о признаниииностранных компаний в Европейском Союзе.
По итогам заседаний былодобрен проект Правил о праве, применимом к компаниям и другимучреждениям, которые могли бы послужить основой для принятия законаЕвропейского Союза, который закрепил бы унифицированный подход кчастноправовым вопросам юридических лиц.Представляется необходимым проанализировать основные положенияпрецедентного права Суда ЕС, с тем чтобы выявить, как данные Правила оправе учитывают доводы Европейского Суда, отраженные в практике повопросу свободы учреждения компаний, закрепленной в ст. 49 и 54 Договорао функционировании Европейского Союза243 (ДФЕС), и по вопросамопределения права, применимого к компаниям.Проанализированное прецедентное право Европейского Суда касаетсякак дел, связанных с законодательными препятствиями со стороныгосударств, откуда юридическое лицо хочет осуществить перемещение, так иСм. подробнее: Ringe G.
The European Company Statute in the Context of Freedomof Establishment // Journal of Corporate Law Studies. Vol. 7. October. 2007. P. 188.242Европейская группа по международному частному праву была образована в1991 г., насчитывает около 30 ученых — представителей европейских государств.Основная цель группы — совершенствование международного частного права путемрешения актуальных проблем.243В прежних редакциях — Договор об учреждении Европейского ЭкономическогоСообщества (ЕЭС) 1957 г., Договор об учреждении Европейского Сообщества 1993 г.В настоящее время — Договор о функционировании Европейского Союза (Рим,25.03.1957) (в ред. Лиссабонского договора 2007 г.).241131со сложностями, возникающими в связи с требованиями со стороны нового,то есть принимающего, государства.Вотсутствиеунифицированныхколлизионныхнорм,которыерегулировали бы трансграничные частноправовые вопросы юридическихлиц, в том числе их признание, основанием для рассмотрения ЕвропейскимСудом споров юридических лиц с государствами являются положенияДФЕС, предоставляющие свободу учреждения244 (freedom of establishment)компаниям ЕС.Прежде всего необходимо отметить, что в ст.
49 (бывшая ст. 43 ДФЕС)получила закрепление так называемая «свобода учреждения»245. Даннаясвобода распространяется на граждан ЕС 246, включая юридических лиц,которых законодатель с помощью юридической фикции приравнивает вДФЕСкгражданам —физическимлицамЕС.Дляобладаниярассматриваемой свободой юридическому лицу необходимо учреждение всоответствии с законодательством одного из государств — членов ЕС иналичие юридического адреса, центральной администрации или головногопредприятия на территории ЕС, а также наличие цели получения прибыли, тоесть организация должна быть коммерческой.
Рассматриваемая свободавключает в себя как создание компании, так и управление ею.Под свободой (правом) учреждения понимается возможность граждан июридических лиц на осуществление самостоятельной хозяйственной деятельности (см.:Кашкин С. Ю., Четвериков А. О. Европейский Союз : Основополагающие акты вредакции Лиссабонского договора с комментариями. 2-е изд., перераб и доп.
М. : ИнфраМ., 2017. С. 217). Существует и такой вариант перевода, как «свобода движения лиц,занимающихся самостоятельной постоянной коммерческой деятельностью» (см.:Постникова Е. В. Юмашев Ю. М., Экономическое право Европейского Союза :монография. М., 2014. С. 120—123).245См.: Калашников Г.
О. Свободное перемещение местонахождения компании поправу ЕС // Международное публичное и частное право. 2006. № 6. С. 8—13 ;Дубовицкая Е. А. Европейское корпоративное право. М. : Волтер Клуверс, 2008 ;Асосков А. В. Методы частноправового регулирования статуса коммерческихорганизаций, действующих на территории иностранных государств // Актуальныепроблемы гражданского права : сборник статей. М. : Статут, 2002. № 5. С.
422—480.246В оригинальном тексте на английском используется «nationals»; представляется,что термин «граждане» является наиболее подходящим при переводе.244132При этом ст. 49 ДФЕС указывает на запрет ограничений свободыучреждения граждан одного государства-члена на территории другого,включая ограничения в отношении создания представительств, филиалов илидочернихпредприятийгражданамиодногоизгосударств-членов,учредившими собственное дело на территории любого из них.
В то же времяст. 54 ДФЕС (бывшая ст. 48) предусматривает возможность государствустанавливать специальный режим для иностранных граждан. Реализацияданного права государствами должна отвечать целям соблюдения такихобщественных интересов, как порядок, безопасность и здоровье.Вопрос, как далеко простирается право компаний на свободуучреждения, многократно поднимался Европейским Судом247.
Одним изпервых в этом отношении было решение Европейского Суда по делу DailyMail, которое впоследствии было подтверждено решением Cartesio248.Суд ЕС в решении по делу Daily Mail указал, что вопрос о возможностипереноса формального места нахождения (registered office) или центральногоуправления (real head office) из одного государства-члена в другое является«проблемой, которую не решает свобода учреждения, но данный вопросдолжен быть разрешен в будущем законодательстве или соглашении»(п. 23)249. Таким образом, вопрос различия в использовании критериевинкорпорации и реального места оседлости, а также вопрос сохранения закомпанией статуса отечественной компании при перемещении офиса лежитвне рамок гл.