Диссертация (1173533), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Это могут быть как письменные знаки естественного языка,так и иконические знаки. Благодаря «ограниченности» текст противостоит всемматериально воплощённым знакам, не входящим в его состав, по принципувключённости – не включённости. Структурность проявляется в наличии системыотношений между элементами текста, его внутренней организации, котораянеобходима для превращения его «на синтагматическом уровне в структурноецелое» [Щелкунова, 2004, с. 78-79].Важно понимать, что вышеприведённые признаки в других работахэквивалентны таким понятиям, как «знаковость» вместо «выраженности»,«самостоятельность» вместо «ограниченности», а структурность понимается как«связность» и «цельность» [Мисонжников, 1994; Сорокин, 1985].27Немецкий ученый Р. Харвег рассматривает текст как последовательностьязыковыхединиц-предложенийнаосновенепрерывногоместоименногосцепления. Местоимения в тексте имеют определённую направленность: вперёдна «послетекст» (катафорическая направленность) или назад на «предтекст»(анафорическая направленность), где последняя преобладает.
Начало и конецтекста Р. Харвег определяет началом и концом местоименного сцепления[Harweg, 1970, р. 331].Следующая не менее важная теория – коммуникативная теория текста,опирающаяся на лингвистику, рассматривает текст уже как «коммуникативноориентированный, концептуально обусловленный продукт реализации языковойсистемы в рамках определенной сферы общения, имеющий информативносмысловую и прагматическую сущность»; как «стилистически маркированноесредство непосредственной или опосредованной коммуникации, цель которойесть полное раскрытие темы, представленное в единстве её формы и содержания,и состоящее из языковых единиц, выполняющих коммуникативную функцию[Болотнова, 1992, Чернухина, 1994].И. Я.
Чернухина кроме коммуникативных компонентов в тексте выделяеттакже формальный, содержательный и функционально-стилистический аспекты:«изучение содержательного аспекта может вестись в плане поисков смысловыхединиц, из которых складывается целое содержание, и в плане выделениясмысловых категорий, которые имеют или могут иметь воплощение вопределённых видах текстов...
При изучении [формального] аспекта должны бытьвыявлены составляющие текст единицы и способы их связи в целое. Наконец,...при изучении [функционально-стилистического аспекта] необходимо выяснитьсредствасозданиятойилиинойокраскитекста,определяющиеегофункциональную отнесённость» [Чернухина, 1994].Итак, как уже было отмечено, лингвистический подход выделяет в текстетриосновныхпризнака:знаковость,самостоятельностьицельность.Коммуникативный подход рассматривает текст неотъемлемо от автора и адресата.28В связи с коммуникативным подходом возникают такие понятия как«речевой жанр» и«типтекста» [Виноградов, 1963;Шендельс, 1986].В.
В. Виноградов рассматривал речевые жанры как формы монологического идиалогического употребления языка, «вызванные и кодифицированные нуждамиобщественной и производственно-профессиональной практики» [Виноградов,1963, с. 22].«Тип текста» понимается как совокупность текстов, обладающих сходнойкоммуникативно-речевой целеустановкой [Шендельс, 1986].В 80-х годах XX века появляется типология текстов В. Шмидта, на основекоторой он выделил класс информирующих текстов, класс активизирующихтекстов и класс объясняющих текстов. Типы текстов он подразделяет на видытекстов: «описание», «побуждение», «доказательство», «воздействие» и другие.А. А. Елисеева отмечает, что типология В.
Шмидта сводится к «оппозиции«речевой акт – текст», где речевой акт – это динамика, а текст – статика.Коммуникативно-речевая типология текста В. Шмидта, по сути, предполагаетизучение условий речевого акта» [Елисеева, 2004, c. 16].Данный подход типологизации текстов связан с теорией функциональныхстилей.В лингвостилистике в центре внимания стоят сложные и дискуссионныевопросы о статусе функциональных стилей и критериях их выделения.Некоторыми лингвистами [Гальперин, 1974; Швец, 1979; Гуревич, 2009]функциональный стиль рассматривается как языковое явление и определяется какисторически сложившаяся разновидность общенародного языка, в которойреализуются его основные функции и которая характеризуется совокупностью ичастностью определённых языковых признаков на всех лингвистических уровнях(фонологическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом).Согласно иной точке зрения [Виноградов, 1963] функциональный стильможет рассматриваться и как речевое, и как языковое явление.На основе функционального критерия В.
В. Виноградов в середине XX в.разделилстилина:разговорный;официально-деловойинаучный;29публицистический и художественный.Большинство исследователей говорят о газетно-публицистическом стиле,не проводя различия между этими двумя стилями [Арнольд, 1959; Сенкевич,1976; Знаменская, 2002; Ноздрина, 2001]. Отдельно публицистический и газетныйстили рассматриваются только в работах И. Р. Гальперина, Н. М. Наер, при этомразличие между ними проводится на основе доминирующей функции (дляпублицистического стиля – функция воздействия, для газетного – информативнаяфункция).
Публицистический стиль – жанр публичных выступлений, эссе, статья.Газетный – краткое новостное сообщение, заголовок, репортаж, информативнаястатья, реклама, объявления.В настоящем исследовании рассматривается газетно-публицистическийстиль, так как практическая часть диссертационного исследования состоит изанализа газет и журналов на немецком и английском языках.1.3 Публицистический (газетно-публицистический) текст и егоособенностиПублицистика как разновидность массовой коммуникации наиболее тесносвязана с отражением современной действительности. Е. И.
Пронин отмечает, что«если текст сам, своими внутритекстовыми достоинствами и особенностями невводит читателя в контакт с реалиями общественной практики, то ни заменитьтакой контакт, ни компенсировать его отсутствие нельзя» [Пронин, 1981]. Именноиз публицистического текста складывается понимание того, что происходит вокружающем мире и насколько эти события важны.Функциональноесвоеобразиепублицистическогостиля(функциявоздействия) и характер адресата (массовая неоднородная аудитория) определяютосновные черты данного стиля: краткость, лаконичность, избирательная иэмоционально-оценочнаяподачаинформации,остротавысказывания,аргументированность, структурная и смысловая простота и прозрачность, новизна[Арнольд,1959; Сенкевич, 1976; Кожина, 1977].30Ведущей тенденцией, определяющей морфологические особенностипублицистического стиля, является стремление текстов данного стиля к краткостии простоте изложения.
Эти черты обусловливают частотность употребленияпричастных, инфинитивных и герундиальных оборотов вместо придаточныхпредложений [Знаменская, 2002; Арнольд, 1959].Что касается синтаксиса публицистического стиля, то здесь также нужноотметить определяющую роль функции воздействия, которая обусловливаетширокоераспространениеэллипсиса,парцелляциииприсоединительныхконструкций [Швейцер, 1978; Знаменская, 2002].Композицияпублицистическогостиляподчиняетсялогическомупринципу, а также требованию экспрессивности. Таким образом, данный стильхарактеризуется такими чертами, как избирательная и эмоционально-оценочнаяподача информации, острота высказывания, полемичность, аргументированность,призывность, новизна, краткость, лаконичность, смысловая простота.
В сферелексической организации публицистический стиль отличается широким охватомлексики от высокой книжной до разговорной, преобладание лексики абстрактногохарактера,эмоционально-оценочнойиэкспрессивнойлексики,широкоеиспользование эвфемизмов и неологизмов. В сфере морфологии данный стильотличаетсяиспользованиемпричастий,инфинитивныхигерундиальныхоборотов, широким использованием повелительных форм глагола, а такжеличных местоимений.
С точки зрения композиции, тексты логичны, прозрачны,отличаются эмоциональным характером рассуждения.Итак, публицистический текст вбирает в себя определённую модельотражениядействительности:отскрупулёзнойфактологичностидоэмоционального изложения информации с превалированием оценок и мнений.Эвфемизмы анализируются на примере сегментов из английских инемецких газет, следовательно, целесообразно остановиться на рассмотрениигазетно-публицистического стиля и газетного текста.31Исследования языка газет исходят из предпосылки о функциональномсвоеобразии газетно-публицистического стиля [Арнольд, 1990; Васильева, 1982;Казак, 2012; Костомаров, 1971; Солганик, 1981].М.
П. Брандес определяет следующие функции газетно-публицистическогостиля: информативную и агитационно-пропагандистскую, включающую в себяэмоционально-экспрессивную функцию [Брандес, 2004, с. 195].А. А. Елисеева отмечает важные качества, которые отражает газетнопублицистический стиль, а именно: достоверность, полнота, оперативность,актуальность и оптимальность [Елисеева, 2004, с. 28].Традиционновжурналистикевыделяютсятритипагазетно-публицистического текста: информационный, аналитический и художественнопублицистический [Брандес, 2004].
Важно также отметить, что современныегазеты состоят из различных типов текста. В классификации по подстилям врамкахгазетно-публицистическогоинформативный,стилявыделяются:неофициально-информативный,официально-информативно-деловой,информативно-экспрессивный, информативно-аналитический, газетно-научный,обобщающе-директивный,репортажный,экспрессивно-публицистический,фельетонный [Васильева, 1982, с.