Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173531), страница 23

Файл №1173531 Диссертация (Структурно-семантические особенности немецкой стоматологической терминологии) 23 страницаДиссертация (1173531) страница 232020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 23)

В психиатрии этимтермином обозначаетсягаллюцинация. В терминологии, применяемой встрелковом оружии, Gesicht – это прицел, мушка. Термин Blei (произошедший отдревневерхненемецкого blī(o) – блестящий, глянцевый), употребляемый вразличных терминологиях, в том числе, и стоматологической, в значении свинец,в терминологии ихтиологии имеет значение лещ, подлещик. Термин-омоним Ton встоматологическойтерминологиииспользуетсядляобозначенияпонятия«глина»: «Bei der Herstellung keramischer Gegenstande plastische Massen, Tone undKaoline sowie nichtplastische Anteile (Quarz, Sand, gebrannter Ton usw.), die dieBrennschwindung verringen, verwendet» [Körber, 1993, c.

145]. При изготовлениикерамических изделий используются пластические массы, глины и каолины, атакже непластические части (кварц, песок, кальцинированная глина и т. д.),которые уменьшают усадку при обжиге. И для обозначения понятия «оттенокцвета»: «Wenn möglich, sollte der Zahnarzt mit dem Farbring den Ton des präparierten119Zahnstumpfes bestimmen» [Rech, 2002, с. 57]. По возможности, стоматолог долженопределить при помощи цветового кольца тон препарированной культи зуба.В.

П. Даниленкологическоеподчёркивает,продолжениечтоомонимияихарактерна,полисемиипредставляетвсобойосновном,длямеждисциплинарной терминологии [Даниленко, 1977, с. 19]. По утверждениюА. А. Реформатского, явление омонимии в терминологии представлено однойсвоей разновидностью, а именно в момент расхождения полисемии настолько, чтоонастановитсяомонимией[Реформатский,1986,с.

188].ПомнениюЛ. В. Малаховского, различие между полисемией и омонимией состоит в том, чтоприполисемиикаждоезначениесловаобязательнонаходитсявсловообразовательных отношениях хотя бы с одним из остальных его значений, апри омонимии ни одно из значений одного слова не связано отношениямипроизводности ни с одним из значений другого [Малаховский, 1989, с. 8].Исследование показало, что в немецкой стоматологической терминологиифункционирует большое количество омонимичных аббревиатур и сокращений.Количество вариантов декодирования таких сокращений может быть достаточновелико.

Так, например, аббревиатура PS может обозначать: 1. Paradontalspalt –парадонтальнаящель;2.Prothesenstomatitis–протезныйстоматит;3.Patientenstatus – статус пациента; 4. Pharynxsensibilität – чувствительность глотки;5. Paget-Syndrom – синдром Паже. А в медицинской терминологии различныхобластейданнаяаббревиатураимеетещё174вариантарасшифровки.Аббревиатура SB в стоматологии расшифровывается следующими вариантами: 1.Scherenbiss – ножницеобразный прикус; 2. Sondierungsblutung – кровотечение призондировании; 3. Stanzbiopsie – штанцевая биопсия. В мединской терминологиидругих отраслей 96 вариантов декодирования.Аббревиатура OK – 1.Oberflächenkorrosion – коррозия поверхности; 2.

okklusale Kraft – окклюзионнаясила;3.Oberkiefer–верхняячелюсть.Вмедицинскойтерминологиифункционирует ещё 36 вариантов расшифровки данного аббревиатурноготермина.120«Verteilung der 103 Probanden (47 männliche und 56 weibliche) in Bezug auf dietransversalen Okklusionsverhältnisse (KB-ES = Kreuzbiss einseitig, KB-BS =Kreuzbiss beidseitig, KB-Z = Kreuzbiss mit Zwangsführung, SB-ES = Scherenbisseinseitig, SB-BS = Scherenbiss beidseitig) vor der Behandlung» [Siemer, 2003, S. 37].Распределение 103 пробандов (47 мужчин и 56 женщин) по условиям поперечнойокклюзии (KB-ES = перекрестный прикус в одностороннем порядке, KB-BS =перекрестный прикус с обеих сторон, KB-Z = перекрестный прикус сограниченным наведением, SB-ES = в одностороннем порядке, SB-BS =ножницеобразный прикус с обеих сторон) до лечения.«Abbildung 3 zeigt die klinischen Parameter Regio 48-46 mit Sondierungstiefen (ST)bis 7 mm mit Sondierungsblutung (SB)» [Gonzales, 2016, S.

70]. На рисунке 3показаны клинические параметры области 48-46 с глубиной зондирования (ST) до7 мм с кровотечением при зондировании (SB).«Zur Gewinnung von Zell- und Gewebsproben stehen im Prinzip zwei verschiedeneMethodenzur Verfügung:die Feinnadelaspirationsbiopsie (FNAB) unddieStanzbiopsie (SB)» [Müller, 2012, S.

19]. В принципе, для получения образцовклеток и тканей доступны два различных метода: аспирационная биопсия тонкойиглой (FNAB) и штанцевая биопсия (SB).Основным недостатком аббревиатур является омонимия. Стремление языкак экономии языковых средств влечёт за собой появление новых сокращений,часто становящихся омонимами уже существующих: BOP – Bleeding on Probing –кровотечение при зондировании; BOP – Bandscheiben-Operation – операция намежпозвоночномдиске;BOP–Burn-out-Prävention–профилактикаэмоционального выгорания. Приведём ещё примеры: RCI – Root-Caries-Index –индекс, учитывающий количество открытых поверхностей корня; RCI – RechteCarotis Interna – правая внутренняя сонная артерия; RCI – RekombinanterCholeraimpfstoff – рекомбинантная вакцина против холеры; RCI – RespiratoryControl Index – индекс дыхательного контроля.В связи с этим крайне важно правильно декодировать сокращения, так как впротивном случае это может повлечь за собой нежелательные последствия.

В121медицине речь идёт о здоровье и жизни человека, неправильная интерпретацияаббревиатурноготерминаилиневерныйпереводмогутотразитьсянаадекватности лечения или диагностики, поэтому необходима инвентаризация исистематизация такого весомого терминологического пласта стоматологическойлексики, как сокращения.Одной из самых важных и актуальных задач, возникающих в процессеработысоспециальнымитекстамимедицинскогодискурса,являетсякачественный перевод аббревиатурных терминов. По мнению Ю. Н.

Марчука,«перевод является единственным эффективным средством преодоления языковыхбарьеров, которые, в свою очередь, являются главным препятствием враспространении научных, технических и прочих знаний и информации,фундирующих прогресс человечества» [Марчук, 1985, c. 48]. В связи с явлениемтерминологической омонимии, возникает проблема перевода аббревиатур исокращений. Широкая распространённость терминов-омонимов, в частности,терминологических аббревиатур-омонимов, требует от переводчика глубокогознания предмета. Например, аббревиатура M (m) имеет значения Molar – моляр,большой коренной зуб; Musculus – мышца; Morbus – болезнь; mesial –мезиальный; männlich – мужской.

N расшифровывается как Nerv – нерв, Nasion –назион, точка пересечения носолобного шва с сагиттальной плоскостью,Normallösung – нормальный раствор. Употребление сокращений вне контекставлечёт за собой необходимость в консультации со специалистами данной областизнания.

Так, например, инициальная аббревиатура RDA может расшифровыватьсяследующим образом: Radioactive Dentin Abrasion – радиоактивная стираемостьдентина; Ramus Descendens Anterior – передняя нисходящая ветвь; ReinigungsundDesinfektionsanlage–устройстводляочисткиидезинфекции;Rotatorenmanschettendefektarthropathie – артропатия с дефектом ротаторнойманжеты; Rettungsdienstassistent – ассистент скорой помощи. При переводесокращений в большинстве случаев необходимо прибегать к использованиюописательного перевода, так как транслитерация может повлечь за собойтерминологические ошибки.122Отличительную особенность полисемии и омонимии у сокращённыхтерминов представляет собой пересечение этих двух явлений.

Например,усечённый термин-полисемант Alv имеет три значения: 1. Alveole – альвеола(зуба) 2. Alveolotomie – альвеолотомия, рассечение альвеолы; 3. Alveolär –альвеолярный. Термин Alv вступает в омонимичные отношения с терминомусечением Alv, обозначающим Alvus – живот, брюхо. Полисемантическаяаббревиатура HO имеет значения: 1. Hyperostose – гиперостоз, патологическоеразрастание неизмененной костной ткани; 2. Hypertrophische Osteoarthropathie –гипертрофическая остеоартропатия. Данный аббревиатурный термин вступает вомонимические отношения с аббревиатурным термином HO – Hyperodontie –гиперодонтия, аномалия развития: избыточное количество зубов.

МногозначнаяаббревиатураOPM(эндодонтический)обозначает:микроскоп;1.2.–OperationsmikroskopOperationsmikroskopie–операционыйхирургическаямикроскопия. Омонимичные аббревиатурные термины: OPM – 1. OrbitofrontalerPhotomyoklonusMyotonie––орбитофронтальныйорофарингеальнаяфотомиоклонус;миотония;3.2.OropharyngealeOsteopathischeMedizin–остеопатическая медицина; 4. Operationalisierte psychodynanische Diagnostik –операционализированная психодинамическая диагностика.Анализ фактического материала позволяет сделать вывод о том, чтоомонимия в немецкой стоматологической терминологии представлена, восновном, сокращёнными терминами.

Характерной особенностью являетсяналичие междисциплинарных омонимов, то есть омонимия исследуемойтерминологиихарактеризуетсякакмежсистемноеявление.Количествоомонимичных терминов, функционирующих в стоматологической терминологиинемецкого языка, повышается за счёт появления новых сокращённых иаббревиатурных терминов. Основным критерием, позволяющим правильноопределить значение термина-омонима, служит контекст.123Выводы по главе 3В третьей главе были исследованы лексические средства, формирующиепрофессиональную языковую картину мира в немецкой стоматологическойтерминологии.Семантический способтерминогенеза в настоящее время остаётсяактуальным и продуктивным, так как позволяет преобразовать обычное слово втермин и использовать его в терминосистеме.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,07 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Структурно-семантические особенности немецкой стоматологической терминологии
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6353
Авторов
на СтудИзбе
311
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее