Диссертация (1173473), страница 32
Текст из файла (страница 32)
сатисфактив (1а)К1. реквестив (2) + нарратив (2’)К2. констатив (2а)К1. сатисфактив (3)К2. сатисфактив (3а)Диалог 21. [Тургенев, 1989, c. 214]1. К1: Я должен извиниться перед вами, Анна Сергеевна. Вы не можете негневаться на меня.
(1) (ИД) (Прост) (КР)К2: Нет, я на вас не сержусь, Евгений Васильич, но я огорчена. (1а) (ИД) (С/С)(ДЭ)К1: Тем хуже. Во всяком случае, я довольно наказан. (2) (ИнД) Мое положение, сэтим вы, вероятно, согласитесь, самое глупое. Вы мне написали: зачем уезжать?А я не могу и не хочу остаться. Завтра меня здесь не будет. (3)К2: Евгений Васильич, зачем вы... (3а)К1: Зачем я уезжаю? (4)К2: Нет, я не то хотела сказать. (4а)К1: Прошедшего не воротишь, Анна Сергеевна... а рано или поздно это должнобыло случиться.
Следовательно, мне надобно уехать. Я понимаю только одно197условие, при котором я бы мог остаться; но этому условию не бывать никогда.Ведь вы, извините мою дерзость, не любите меня и не полюбите никогда? (5)Анна Сергеевна не отвечала ему. «Я боюсь этого человека», - мелькнуло у ней вголове.К1: Прощайте-с. (6)2.
К1: БазаровК2: Анна СергеевнаК1=К23. Базаров приносит извинения Анне Сергеевне за дерзость.4. Лексические маркеры: глаголы – должен извиниться, не можете не гневаться,не сержусь; причастия – огорчена.5. Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, С/С –сложносочиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 1, 1а.7. Фреймовый тип взаимодействия: К1 – К2 – контактивно-регулятивный тип (1),информативно-дескриптивный тип (2)К2 – К1 – декларативно-экспрессивный тип (1а)8. Регулятивы: стимулирующий – шаг 1, коррекции – шаг 1а.9. Прагматограмма: К1. сатисфактив (1)К2.
экспозитив (1а)К1. констатив (2) + экспозитив (3)К2. сатисфактив (3а)К1. констатив (4)К2. экспозитив (4а)К1. констатив (5) + регламентив (6)Диалог 22. [Толстой, 2001, c. 380]1. К1: Вы теперь здесь, прост... простите меня. (1) (ИД) (Б/С) (КР)К2: Да... Но… (1а) (ДЭ)198К1: Нет, я знаю, что все кончено. Нет, это не может быть никогда. Менямучает только зло, которое я вам сделала.
Скажу только, что я прошу Васпростить, простить, простить меня за все... (2) (ИД) (С/П) (КР)К2: Я не знаю, что сказать… (2а) (ИД) (ИнД)2. К1: Наташа РостоваК2: Пьер БезуховК1=К23. Дом Ростовых, Наташа Ростова умоляет простить ее за все.4. Лексические маркеры: имена существительные – зло; глаголы – простите,мучает, сделала, прошу простить.5.
Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, Б/С – бессоюзноесложное предложение, С/П – сложноподчиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 1, 2, 2а.7. Фреймовый тип взаимодействия – К1 – К2 – контактивно-регулятивный тип (1),(2)К2 – К1 – декларативно-экспрессивный тип (1а), информативно-декларативныйтип (2а)8. Регулятивы: стимулирующий – шаги 1, 2, восприятия – 2а.9. Прагматограмма: К1. сатисфактив (1)К2.
экспозитив (1а)К1. сатисфактив (2)К2. констатив (2а)Диалог 23. [Криштоф, 1997, c. 65]1. К1: Простите меня, святой отец. (1) (ИД) (Прост) (КР)К2: Я постепенно отдам вам все, что брал в долг, Лукас. (2)К1: Я давно не приходил? (3)К2: С начала лета. Вы не помните? (3а)К1: Нет. (3б) Кто вас кормил это время? (4)199К2: Леони каждый день приносила мне немного вина. Но она уже несколько днейболеет. (4а)К1: Прошу у вас прощения, отец мой. (5) (ИД) (Прост) (КР)К2: Прощения? За что? Я не платил вам много месяцев подряд. У меня нетденег. (5а) (ИД) (Прост) (ИнД) Церковь отделена от государства, и мне большене платят за работу. Я должен жить пожертвованиями верующих. Но людибоятся преследований за посещение церкви.
К службе ходят лишь несколькобедных старых женщин.К1: Я не приходил не из-за того, что вы мне задолжали. Все хуже. (6) (КР)К2: Как это хуже? (6а)К1: Я о вас совершенно забыл. (6б) (ИД) (Прост) (ИнД) Я забыл про свой огород,про рынок, молоко, сыр. Я даже забыл про еду. Несколько месяцев я спал начердаке, мне было страшно войти в спальню. И только сегодня, когда ко мнепришла маленькая девочка, племянница Леони, у меня хватило смелости тудавойти. Она напомнила мне о долге по отношению к вам. (7) (ИнД)К2: Нет никакого долга, вы мне ничем не обязаны. (7а) (ИД) (Б/С) (ДЭ) Выпродаете свой товар, он дает вам средства к существованию. И если я не могувам заплатить, естественно, что вы перестали поставлять мне продукты.К1: Повторяю, дело не в деньгах.
Поймите меня. (8)2. К1: ЛукасК2: КюреК1=К23. Лукас просит прощения у кюре за то, что забыл о нем и перестал поставлятьему продукты.4. Лексические маркеры: имена существительные – прощения; глаголы – прошупрощения, забыл; причастия – не обязаны.5. Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, Б/С – бессоюзноесложное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 5, 5а, 6б, 7а.2007.
Фреймовый тип взаимодействия – К1 – К2 – контактивно-регулятивный тип (1),(5), (6), информативно-дескриптивный тип (6б), (7), декларативно-экспрессивныйтип (7а)К2 – К1 – информативно-дескриптивный тип (5а)8. Регулятивы: стимулирующий – шаги 5, 6б, коррекции – шаг 5а, несогласия – 7а.9. Прагматограмма: К1. сатисфактив (1)К2. комиссив (2)К1. констатив (3)К2. констатив (3а)К1. констатив (4)К2. констатив (4а)К1.сатисфактив (5)К2. информатив (5а)К1. экспозитив (6)К2.
констатив (6а)К1. констатив (6б) + констатив (7)К2. экспозитив (7а)К1. реквестив (8)Диалог 24. [Горький, 1952, c. 196]1. К1: Прости, Клим Иванович, я вчера вел себя свиньей. (1) (ИД) (Б/С) (КР)Пьян был с радости, выиграл в железку семь тысяч триста рублей, - мне вкартах везет.
(1а) (ИД) (Б/С) (ИнД)К2: Кажется, и в любви - тоже? (2) (ИД) (Прост) (ИнД)К1: Интересная Тоська? Очень интересная. Ее один большевичок обрабатывает,чахоточный, скоро его к праотцам отнесут, но - замечательный! Ты здесь ненадолго или - жить? Я приехал звать тебя к нам. Чего тебе одному торчать вэтом чулане? (2а)2. К1: ДроновК2: Клим Самгин201К1=К23. Дронов просит прощения у Самгина за свое вчерашнее поведение.4. Лексические маркеры: имена существительные – свиньей, с радости;глаголы – прости, вел; имена прилагательные – пьян.5. Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, Б/С – бессоюзноесложное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 1, 1а, 2.7. Фреймовый тип взаимодействия – К1 – К2 – контактивно-регулятивныйтип (1), информативно-дескриптивный тип (1а)К2 – К1 – контактивно-регулятивный тип (2)8.
Регулятивы: стимулирующий – шаги 1, 1а, восприятия – шаг 2.9. Прагматограмма: К1. сатисфактив (1) + констатив (1а)К2. констатив (2)К1. дескриптив (2а)Диалог 25. [Горький, 1952, c. 311]1. К1: Может быть - надо съехать мне с квартиры от вас? (1)К2: Нет, этого не нужно. Я... подумаю, как... (1а)К1: В сыщики я пошел не из корысти, а - по обстоятельствам нужды. Ну ифантазия, конечно. Начитался воровских книжек, интересно! Лекок был человеквеликого ума. Ах, боже мой, боже мой, простили бы вы мне обман мой! (Прост)Честное слово - обманывал из любви и преданности, а ведь полюбить человека- трудно, Клим Иванович! (2) (ИД) (С/С) (КР)К2: Да, (2а) (ИД) (Прост) (ДЭ) - невольно сказал Самгин, видя, что темные,глуповатые глаза взмокли и как будто тают.
К его обиде на этого человекаприсоединилось удивление пред исповедью Митрофанова. Но все-таки этаисповедь немножко трогала своей несомненной искренностью, и все-таки былолестно слышать сердечные изъявления Митрофанова; он стал менее симпатичен,но еще более интересен.2. К1: Митрофанов202К2: Клим СамгинК1=К23.Митрофанов просит прощения у Самгина за обман.4.
Лексические маркеры: существительные – боже, обман, (честное) слово;глаголы – простили, обманывал.5.Синтаксическиемаркеры:Прост–простоепредложение,С/С–сложносочиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 2, 2а.7. Фреймовый тип взаимодействия – К1 – К2 – контактивно-регулятивный тип (2)К2 – К1 – декларативно-экспрессивный тип (2а)8.
Регулятивы: стимулирующий – шаг 2, согласия – шаг 2а.9. Прагматограмма: К1. суггестив (1)К2. экспозитив (1а)К1. сатисфактив (2)К2. пермиссив (2а)Диалог 26. [Маккалоу, 1988, c. 14]1. К1: Ну, Роберт Клири, почему вы опоздали? (1) (ДРК) (Прост)К2: Простите, сестра Агата.(1а) (КР) (Прост)К1: Почему вы опоздали? (2) (ИД) (Прост) (ДРК)К2: Простите, сестра Агата. (2а) (ИД) (Прост) (КР)К1: Начинается новый учебный год, Роберт Клири, и я полагаю, что хотя бысегодня ты мог постараться прийти вовремя.
(2б)Мэгги бросило в дрожь, но она собрала все свое мужество.К3: Ой, извините, это все из-за меня! (3) (ИД) (Б/С) (КР)К1: Почему из-за тебя? (3а)К3: Ну, меня за столом стошнило, даже до штанишек дошло, и маме пришлосьменя вымыть и переодеть, и я всех задержала. (3б) (ИнД)Ничто не дрогнуло в лице сестры Агаты, только рот стал совсем как сжатая доотказа пружина да кончик трости немного опустился.203К1: Это еще что? (4)К2: Извините, сестра Агата, это моя сестренка Мэгенн. (4а) (КР)К1: Так объяснишь ей на будущее, Роберт, что есть вещи, о которыхвоспитанные люди, настоящие леди и джентльмены, никогда не упоминают.Никогда, ни при каких обстоятельствах мы не называем предметы нашейнижней одежды, в приличных семьях детям это правило внушают с колыбели.Протяните руки, вы все.