Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173469), страница 17

Файл №1173469 Диссертация (Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод (на материале немецкой художественной литературы и ее переводов на русский язык)) 17 страницаДиссертация (1173469) страница 172020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

42].Повтор одной и той же синтаксической конструкции (geritten, versammelt,geschlachtet) служит для передачи волнения говорящего.Наиболее распространенной функцией повтора внутри одной репликиявляется усиление, выделение, подчеркивание наиболее важного момента всообщении или пояснении ранее сказанного, стремление сделать его болеепонятным для собеседника.а) «Ein Arbeiter, der für sich arbeiten ließt, ein Proletarer, der Sklaven hält...»[Sternheim, 1976, S. 35].б) «... Es ist doch einfach nicht möglich, ist doch heller Wahnsinn.» [Wolf, 1971, S.12].в) «Ich war doch schon einmal dort, habe geredet wie ein Buch, förmlich gebettelt,aber du siehst es ja, kein Mensch kümmert sich darum.» [Hild, 1962, S.

126].90В приведенных примерах имеет место синтаксический параллелизм,сущность которого состоит в том, что для выражения одной и той же мыслииспользуются синонимические средства. Повторяемые части высказыванияимеют синтаксическое построение, однородное с той частью предложения,смысловоепараллелизмсодержаниекоторойконструкцийониповторяют,воздействуетнаихтоестьструктурноетематическийпостроение.Синонимический повтор выполняет здесь функцию нарастания, так как вторыечасти высказывания сильнее их первой части в эмоциональном отношении, чтонаходит свое выражение и в выборе лексики (nicht möglich – heller Wahnsinn;weiterkommen – verschwinden; reden – betteln).В следующем примере благодаря синтаксическому параллелизму кэмотивной функции добавляется ритмическая функция.

Каждое отдельноевысказывание имеет восклицательную интонацию, синтаксический параллелизмподчеркивает эмоциональность высказываний:“Was ist mit Vögeln?” fragt er.“Mit Vögeln?” fragt Kufalt, halb verwirrt, halb grinsend.“Vögeln! Vögeln!” knarrt der Despot ärgerlich und tippt mit dem Finger auf dieVergünstigungstafel. “Hier steht: zwei Kanarienvögel. Wo sind sie? Verschoben,was?”“Aber, Herr Hauptwachmeister”, sagt Kufalt vorwurfsvoll und denkt voll Angst an denHunderter, der immer noch in seinem Halstuch steckt. “Die gelben Spatzen sind dochdraufgegangen, als im Winter die Zentralheizung kaputt war. Ich hab’s Ihnen dochgesagt!”“Gelogen. Gelogen.

Erstunken. Gelogen. Der Schuster, der Maaß, hat zweie zu viel.Das sind deine. Verschoben!” [Fallada, 1960, S. 21].Синтаксический параллелизм также выполняет роль дополнительногоэмоционального воздействия на собеседника:Der Richter sah verblüfft auf Herrn Karfunkelstein, der fortfuhr: "Sehen Sie dieAngeklagten an.

Jung sind die. Sehr jung. Knaben sind sie. Kinder sind sie. Ganz vonvorne wollen wir anfangen. Jeden Angeklagten für sich ansehen.” [Frank, 1974, S. 64].91Говорящий пытается объяснить и оправдать неразумные поступки юношейих молодостью, поэтому выделяет данный признак и выносит его на первое местов каждой конструкции синтаксического параллелизма.5.

Одним из грамматических явлений, служащих средством выраженияэмоций в речи, выступает повтор. Повтор повышает степень эмоциональностисообщения. В грамматическом отношении повтор встречается как в рамкахреплик одного диалогического единства (когда предыдущая реплика одногокоммуникантаповторяетсяилидословно,иличастично,иливтрансформированном виде другим коммуникантом), так и в рамках одноговысказывания (то есть коммуникант допускает повтор в структуре своей жереплики). В повторах могут отражаться самые разные эмоции.Чаще всего встречается повтор-удивление (который иногда граничит снепониманием собеседника):а) «Ich wollte es Ihnen gestern gleich sagen.

Sie ließen mich ja nicht zu Wortekommen.»«Ich? Wieso?» [Matusche, 1979, S. 65].б) «Hast du Mut?»«Was?»«Ich frage dich, ob du Mut hast?»«Ich?» antworte ich. «Ich bin der geborene Feigling, das weißt du doch.» [Simmel,1963, S. 212].Данныеповторыявляютсятрансформированнымиповторамиипредставляют собой одновременно выражение и удивления и констатации факта:Sie ließen mich ja nicht zu Worte kommen. – Ich?…ob du Mut hast? – Ich?в) «Sie haben keinen Salat. Hier ist die Mark, Großvater.»Großvater stützt.«Schöne Gärtner. Sollen lieber in die Glashütte arbeiten gehen!»«Sie haben den Salat in die Stadt gegeben, Großvater.»92«In die Stadt? Noch verrückter.

Hat der Bürgermeister ihnen Salat-Soll aufgeknallt, derVerrecker, der!» [Strittmatter, 1955, S. 71].В данном примере повтор-удивление показывает негативную экспрессивноокрашенную реакцию собеседника на сказанное и одновременно являетсястимулом для побуждения собеседника к продолжению коммуникации.Повтор встречается и как выражение более сильного эмоциональногоудивления:а) «Und einen Henker habt ihr wohl auch, wie?» lachte Traps.«Natürlich», bejahte der Verteidiger stolz.«Haben wir auch. Pillet.»«Pillet?»«Überrascht, wie?» [Dürrenmatt, 1964, S. 48].Последняя реплика содержит в себе проверку, уточнение реакции партнера,на которую, по всей видимости, и было рассчитано сообщение.б) «Ich habe ein noch besseres Versteck. Einen Banksafe!»«Du hast einen Banksafe?» [Simmel, 1963, S.

28].Данный повтор представляет собой не только реакцию удивлениясобеседника, но и прямой вопрос, стимулирующий дальнейшее развитиекоммуникации в тематическом плане.в) Er streicht über seinen schwarzen Igelkopf: «Ich habe das Glück gefunden.»«Das Glück?» Stefanie schüttelte sich. Ihre Zopfschaukel wippt auf dem Rücken.[Strittmatter, 1955, S. 8].В этом повторе собеседник не только показывает свою непосредственнуюэкспрессивно-окрашенную реакцию удивления и недоумения на слова главногогероя о том, что он нашел счастье, но и невербально выражает свое несогласие сэтим (Stefanie schüttelte sich) и отрицательное отношение к сказанному.Следующая разновидность повтора – это повтор-ответ, подтверждающийпредположение спрашивающего:«Ich habe geschlafen.

Seit Tagen das erste Mal. Der verfluchte Magen.»«Ist es so schlimm?» fragte Tschanz.93«Ja, es ist so schlimm,» entgegnete der Kommissar kaltblutig. [Dürrenmatt, 1964, S.34].Почти дословный повтор вопроса в ответной реплике свидетельствует ожелании собеседника эмоционально подчеркнуть свою мысль и придать большийвес содержанию ответа.Близок по своей функции к повтору-подтверждению и повтор-согласие.«Sind Sie sicher?» fragte der Kommisar.«Ich habe Ihnen den lückenlosen Beweis geliefert.»«Ja, der Beweis ist lückenlos.» [Dürrenmatt, 1964, S. 65].Повтор реплики партнера может выражать не только согласие с каким-либофактом, но и согласие по поводу эмоциональных переживаний, которыевысказываются одним коммуникантом, а другой выражает свое согласие с ним, тоесть работает «в унисон», когда эмоции одного коммуниканта поддерживает иразделяет другой коммуникант:«Es ist natürlich ein ausgesprochen schönes Kind.»«Ganz die Mutter» hat Lämmchen gesagt.«Ganz die Mutter» hat Jachmann geantwortet.

[Fallada, 1982, S. 286].Повтор также используют в качестве паузы для размышления. Однако и вэтом случае он имеет определенную эмоциональную окраску. С этой цельюиспользуется полный или частичный повтор, мысли коммуниканта заняты приэтом обдумыванием ответа, поэтому коммуникант не имеет возможности каклибо трансформировать слова собеседника.а) «Нerr Gygax befindet sich wohl, Verehrtester?»«Er ist letztes Jahr gestorben.»«Letztes Jahr», bedauerte der Staatsanwalt.

[Dürrenmatt, 1964, S.12].б) «Eben bin ich dem Kaiser begegnet» sagte er sofort.«Dem Kaiser?» fragte sie wie aus einer anderen Welt. [Mann, 1970, S. 58].в) Das sah Mac natürlich ein, und er nickte.«Das mag schon sein, Maud, aber ich hatte einmal genau den gleichen Schimmel.»«Wann?»94«Wann?» Mac sah an ihr vorbei. Es gab nichts, was ihm schwerer wurde, als von sichselbst zu sprechen.

«Das ist schon lange her, Maud. In Uncle Tom.» [Kellermann, 1981,S. 81].Довольно часто в диалогической речи встречаются повторы внутри однойреплики. Если слушающий проявляет нетерпение, то мы имеем дело с одним извидов повтора внутри одной реплики:«Erzählen, erzählen!» forderten die alten Herren den Generalvertreter kichernd auf.[Dürrenmatt, 1964, S. 72].Повтор внутри одной реплики встречается также с целью усилениявоздействия сказанного, для акцентирования какой-либо мысли.

Такой повтор,как правило, сопровождается особой подчеркивающей интонацией:«Millionen stehen auf dem Spiel, Dökterchen, Millionen.» [Dürrenmatt, 1964, S. 106].Среди разновидности эмоциональных повторов встречается также повторрассеяность, как, например, в следующем примере:«Spüre, dass sie zittern. Ist Ihnen nicht wohl?»«Ich weiß nicht», flüsterte der Generalvertreter und atmete schwer, «ich weiß nicht.»[Dürrenmatt, 1964, S.

72].Здесь происходит повтор внутри одной реплики потому, что коммуникантне может объяснить свое эмоциональное состояние ни себе, ни собеседнику.Также довольно распространенным явлением в диалогической речиявляются повторы, представляющие собой уточнение первого высказывания ввиде повторения слов первой реплики:а) «In jedem Uhrwerk kann es mal knacksen.»«Beim Professor Mamlock wird es nie knacksen.» [Wolf, 1971, S. 29].б) «Weißt du überhaupt, ob der neue Besitzer dich behält?»«Ob man mich behält oder nicht, ist mir ganz egal.» [Hild, 1962, S. 136].в) «Vergiss doch heute die Genossen einmal.»«Vergessen? Ich soll die Genossen vergessen, die ich zurücklassen musste?» [Bredel,1982, S. 45].95Повторяемые слова, словосочетания и предложения в приведенныхпримерах представляют собой эмоциональную реакцию на высказываниепартнера и подтверждение услышанного.Итак, по своей эмоциональной окраске повторы очень разноплановы: онимогут сигнализировать как о положительных эмоциях (о радости, удивлении,восхищении), так и об отрицательных (о раздражении, досаде, страхе,разочаровании), а также о других состояниях человека, которые в зависимости отситуации могут иметь либо положительную, либо отрицательную эмоциональнуюокраску.6.

Характеристики

Список файлов диссертации

Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод (на материале немецкой художественной литературы и ее переводов на русский язык)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6486
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее