Диссертация (1173465), страница 39
Текст из файла (страница 39)
[Stromberg,Staffel 3/8, 14:29].Tja, vielleicht … Nach ’nem Abend imKrankenhaus, mit den ganzen piependenMaschine, könnte ich ’ne gute Abwechslungwirklich gebrauchen … [Stromberg, Staffel 1, S.34].РасширениеструктурыGestresst sind wir seit vielen Wochen, die Arbeitsteckt in jedem Knochen … [Stromberg, Staffel3/3, 26:37].РасширениеструктурыZuerst rein in die Kartoffeln, dann wieder raus ausdenselben Kartoffeln! [Stromberg, Staffel 3/6,17:07].РасширениеструктурыРасширениеструктурыРасширениеструктурыРасширениеструктурыДженнифер: Na ja und sonst ist auch eher mau.Штромберг: Ja, dann können wir zwei beide aberschön ’n Klub zusammen aufmachen, ne? Weilbei mir ist gerade auch insgesamt mehr als mau …eher mau-mau [Stromberg, Staffel 3/8, 21:18].Штромберг: jedenfalls brauchen wir dieBetriebsratssabine.
Die muss ein gutes Wort fürmich einlegen beim Betriebsrat … nicht nur eins,mehrere, ganz gute Sätze.Ульф: Ich glaub, das wird schwierig … mit derSabine, so auf die Schnelle … [Stromberg, Staffel1, S. 125].Ja, Mitarbeiterdiebstähle, steht bei Tuberkel ganzoben auf der Liste. Kein Witz, wir hattendeswegen extra ’ne Ressortleitersitzung. Dawerden demnächst hier andere Saiten aufgezogen,Ulf, mit Leibesvisitation [Stromberg, Staffel 1,S. 172].Mich Ernies Arbeitsgruppe anschließen, unterErnies Leitung, ich meine, da müsste ich ja denArsch so weit aufhaben, dass man da mit ’nemSiebentonner reinfahren könnte … Mahlzeit![Stromberg, Staffel 2, S. 117].молодым, неопытнымalles schwarz sehen /видеть всё в мрачномсветеeinen Quark (ugs.) /ерундаein dickes Fell haben(ugs.) / ничем не пронятьdie Abwechslung lieben(ugs.) / часто менятьженщин [мужчин]j-m in den Knochenstecken/sitzen (ugs.) / неоправиться от ч-л.,давать о себе знатьrein in die Kartoffeln, rausaus den Kartoffeln (ugs.) /то так, то этак (опротиворечивыхприказаниях)j-m ist (ganz) mau / комул.
плохоein gutes Wort für j-neinlegen / замолвить закого-л. словечкоandere Saiten aufziehen(ugs.) / переменить тон(тактику, обращение)den Arsch offen haben(derb) / быть чокнутым200РасширениеструктурыРасширение,нагромождениеидиомРасширениеструктуры вконтаминации сизображениемРасширениеструктуры,грамматическаямодификация,лексическаясубституция,эллипсисГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииKompetenzen teilen … mit Ernie … weil der dem(Becker) so weit in den Arsch kriecht, dass demBecker schon Ernies Schuppen aus dem Mundrieseln … [Stromberg, Staffel 2, S. 139].Ja, ja … ich hab Schluss gemacht. Sie ist mir daecht ’n bisschen auf den Sack gegangen mitdiesem Weiterbildungskram … Ich steh nicht sogerne unterm Pantoffel … immer dieses „Ulf,mach dies, Ulf, mach das“, boah … wie meineMutter … Und der Stromberg ist echt eigentlichganz in Ordnung und da sieht man ja, dass esvielleicht ja auch ohne Weiterbildung weitergeht...
So, ich muss mal hier jetzt weitermachen[Stromberg, Staffel 1, S. 118].Erst so der Mecker-Becker: „Ich hab studiert, ichwar in Brüssel, blablabla“, und plötzlich backt derBecker aber nur noch so kleine Brötchen …[Stromberg, Staffel 2, S. 40].Das ist alles … Klar hab ich Fehler gemacht! Aufjeden Fall, nur, die sitzen da oben doch alle inganz, ganz glasigen Glashäusern, ja, aber dieganze Zeit mit solchen Steinen nach mirschmeißen!! Ich meine, die können sich alle, alle,wie sie da sind, können die sich mal an die eigeneNase ... und da ist einiges an Nase da, bei etlichen... [Stromberg, Staffel 1, S.
232].Bis dahin sollte ich’s also möglichst geschaffthaben ... aber ich bin ja auf ’nem guten Weg …denk ich mal [Stromberg, Staffel 2, S. 31].in den Arsch kriechen(derb) / без мыла лезть,пятки лизать (кому-л.)[mit j-m] Schluss machen(ugs.) / расстаться,порвать отношения; j-mauf den Sack gehen/fallen(derb) / надоесть кому-л.;dies und das / то и это;unter dem Pantoffel stehen(ugs.) / быть у жены подбашмаком; in Ordnungsein (ugs.) /в порядкеkleine/kleinere Brötchenbacken [müssen] (ugs.) /довольствоваться малымWer im Glashaus sitzt, sollnicht mit Steinen werfen /других не суди, на себяпогляди; sich an dieeigene Nase fassen (ugs.) /оглянуться на себя,начать с себяauf dem besten Weg sein /быть на прямом пути (кжеланной цели)j-m das Wort im MundHerr Turculu, Sie müssen mir jetzt nicht die Worte [her]umdrehen (ugs.) /im Mund verdrehen [Stromberg, Staffel 1, S.
119]. искажать, переиначиватьчьи-л. словаErnie, jetzt geh mir doch nicht aufs Ei! Wenn diej-m auf die Eier gehenscheiß Sitzordnung nicht sauber steht, bis Becker(derb) / страшноkommt, dann ist die erste Schlacht für mich schon надоесть, всю плешьmal prffft … [Stromberg, Staffel 2, S. 29].проесть кому-л.Na ja, bei mir in der Abteilung sind ’n paar alteein älteres Semester seinSemester, die haben natürlich Schiss vor so ’nem(ugs. scherzh.) / ужеTest [Stromberg, Staffel 2, S. 77].немолодой, в годахHmm, ja, wie gesagt: Problemkind … frag nichtnach Blütenstaub … die Mutter, also sozial eine[die] unterste Schubladeder untersten Schubladen … Milch? [Stromberg,(ugs.) / низший уровеньStaffel 1, S. 154].Ich klär das nachher mal in ’nem Vier-Augenunter vier Augen / с глазуGespräch mit ihm [Stromberg, Staffel 2, S.
215].на глазWenn du ’n bisschen anders bist als alle, ’nmucksmäuschenstill seinbisschen lockerer, ’n bisschen mehr Rock ’n’ Roll,(ugs.) / быть тише воды,da hörst du hier aber gleich die Mucksmäuschenниже травыjodeln! [Stromberg, Staffel 2, S. 117].201ГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииГрамматическиемодификацииIn Liebeserklärungen warst du ja schon nicht gut,aber im Schlussmachen bist du total scheiße …[Stromberg, Staffel 2, S.
226].Mit Charme und, und, äh, da krieg ich die meistenunheimlich schnell geknackt, muss ich sagen …wobei, geknackt jetzt nicht in dem Sinne …(смеется) … obwohl ich da natürlich auch … sokerbholzmäßig … früher … aber das ist ’n anderesThema, oder? [Stromberg, Staffel 2, S. 124].Ist doch hier alles ganz schön abgewrackt, seit ichweg bin, oder? Alle hier mit hängenden Ohren …[Stromberg, Staffel 2, S. 297].ГрамматическиемодификацииMensch, das ist aber ’ne fette Patsche, wo sieg’rade drinsitzt. Hauptsache gesund, sag ichimmer [Stromberg, Staffel 3/4, 00:23].ГрамматическиемодификацииWenn du hier mal ’n Fehler machst, dann stehtjeder von denen sofort ruckzuck parat mit ’nerPfanne, in die er dich gleich reinhauen kann, wennsich’s ergibt [Stromberg, Staffel 3/8, 14:27].Грамматическиемодификации(триада)Ja, Erika, das sag ich Ihnen, wenn Sie mit demTeufel essen wollen, dann brauchen Sie verdammtlange Löffel, ganz andere Leute, ganz andereZähne mehr [Stromberg, Staffel 3/6, 22:35].ГрамматическиемодификацииDie Hand zu beißen, die einen füttert, ist ein ganzschlechter Pausensnack [Stromberg, Staffel 5/2,00:26].Грамматическиемодификации,антипословицаГрамматическиемодификации,лексическаясубституцияСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаFehler sind ja das Salz in der Suppe.
Wer noch nie’n Fehler gemacht hat, der darf auch keine Steineschmeißen, sinngemäß … Also, so steht’s ja schonin der Bibel, und das stimmt. < … > Als Chefmusst du Fehler machen und dann zugeben.[Stromberg, Staffel 2, S. 252]Die Vanessa hat mir g’rad ’ne SMS geschickt! <… > „Hi Bert, ruhige Kugel kegeln geht klar. Ichfreu mich, deine Cindy“ [Stromberg, Staffel 2,S. 59].Wenn du als Chef beliebt bist, hast du schonirgendwas falsch gemacht. Dann kannst du gleichauf deiner Nase ’ne Diskothek eröffnen, wo dieanderen rumtanzen können [Stromberg, Staffel3/7, 04:34].Wir müssen das blinde Huhn an die Hand nehmenund ihm zeigen, wo das Korn hängt. Und darumgeht es … und nicht nur bei Behinderten.
Ne, esgeht hier um Minderheiten aller Art: um normaleLeute, um Ausländer, um … alles Mögliche.[Stromberg, Staffel 3/5, 03:16].[mit j-m] Schluss machen(ugs.) / расстаться,порвать отношенияetw. auf dem Kerbholzhaben (ugs.) / иметьрыльце в пушкуdie Ohren hängenlassen (ugs.) / повеситьнос, упасть духомin der Patsche sitzen /stecken (ugs.) / быть взатруднительномположении, сесть в лужуj-n in die Pfanne hauen /победить, побороть когол.wer mit dem Teufelessen will, muss einenlangen Löffel haben /нужно быть оченьосторожным при встречес противникомman beißt nicht die Hand,die einen füttert / неубивать курицу,несущую золотые яйцаden ersten Stein werfen(geh.) / бросить первыйкамень (первым осудитького-л.)eine ruhige Kugelschieben (ugs.) / делатьлегкую работуj-m auf der Naseherumtanzen (ugs.) /верёвки вить (из кого-л.)ein blindes Huhn findetauch einmal ein Korn /бывает, что и дуракметким словомобмолвится; j-n an dieHand nehmen / брать за202рукуСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениефразеологизмаСвободноеупотреблениеeinen weichen Keks haben„Ja, und wo hat denn der Ernie seinen Keks(salopp) / быть не в своемgelassen?“ – „Ja, ich glaube im Kopf!“ – „Ja, dannуме; j-m in den Arschmüssen wir den Ernie wohl in den Arsch treten!“treten (derb) / дать пинка[Stromberg, Staffel 1, S.
99].(под задницу)Oh, oh, oh, hier ist der große Pantoffel und daunter dem Pantoffel stehendrunter der kleine Ulf, was? [Stromberg, Staffel 1, (ugs.) / быть у жены подS. 115].башмакомSexuelle Belästigung und Charme sind ja zweij-n, etw. unter einen Hutunterschiedliche Hüte … [Stromberg, Staffel 1, S.
bringen (ugs.) / свести35].под одной крышейIch hätte ehrlich gesagt nicht gedacht, dass HerrEinem geschenkten GaulStromberg von uns was bewegt, aber geschenkten sieht man nicht ins Maul /Gaul nehme ich auch von Stromberg …дареному коню в зубы не[Stromberg, Staffel 3/3, 18:34].смотрятУльф: Sie haben doch selber …Штромберг: Ja, ja, aber das kannst du dir gleichmal merken, wenn du mal meine Position hast:Immer flexibel sein … Chef sein heißt Wieselflink wie ein Wiesel /sein! Ульф: Wiesel?проворный как белкаШтромберг: Na ja, diese Tiere … Diese kleinenpelzigen, die so zack, zack, zack ...