Диссертация (1173336), страница 52
Текст из файла (страница 52)
Все подобные изменения обусловили новые требования времени,новый социальный запрос, который вызван эмоционально напряженнымдискурсом в различных сферах и видах / типах общения, например, дажедипломатический дискурс как составляющая политического дискурса также261иногда испытывает перевес в сторону emotio, что не может не находить своегоотражения в средствах массовой коммуникации (например, в поведениинекоторых медийных фигур).Мы считаем, что экологичной является не такая коммуникация, в которойвыражены исключительно положительные эмоции, а такая, в основе которойлежит конструктивное, а не деструктивное намерение говорящего, а такжевзаимный позитивный настрой коммуникантов на нетождественность друг другакак предпосылку для собственного личностного развития.
Здесь уместновспомнить слова Э.М. Ремарка: «Я – это не то, что вы видите во мне; я – это то,что я вижу в вас». Для поддержания экологичности коммуникативноговзаимодействия необходимо формирование Ино-образа Другого, который долженбыть адекватным ситуации общения, а это требует формирования особойкомпетенции – лингвоаллологической (от термина аллология – наука о Другом),что должно стать предметом изучения отдельного исследования.Подтверждением тому, что Я-образ выстраивается на основе Ино-образа, ипоиск Я осуществляется через Другого, является следующая цитата, приведеннаяв ТВ передаче «Международное обозрение» от 24 февраля 2017 г. на телеканале«Россия 24»: На Мюнхенской конференции по безопасности отчетливоощущалось, что Pax Americana или периоду общественно-политическойстабильности под влиянием США в Европе пришел конец.
Это ставит Британиюв сложное положение. Как мы укрепим свои войска в Эстонии в случае кризиса?Раньше мы бы ответили: «Позвоним в Пентагон». Теперь же нам, возможно,понадобится новое решение [Мюнхенская конференция…, Электронный ресурс].В данном примере актуализация категории инакости через качественноеизменение коммуникативного партнера, представленного США, указывает надестабилизацию позиции коммуниканта, выступающего в роли Я в рамкахоппозиции «Я – Другой», где Другой принимает временно лакунарный статус.Поиск нового партнера на языковом уровне отражает флуктуации в самооценке, впереструктурировании собственной позиции, например, речь приобретаетхарактеристики модальности, на лексическом уровне инакость актуализирована262посредством лексемы новое (Теперь же нам, возможно, понадобится новоерешение).Как известно, у каждого из нас индивидуальное представление о явленияхобъективной действительности, которое имеет как логико-рациональные, так иобразно-эмоциональныеконцептуальноехарактеристикисодержаниезнака.–Чемсвойнаборбольшереференций,представленияосвоемиреварьируются у коммуникантов, тем более эксплицитно проявляет себя категорияинакостивпроцессеобщения,инымисловами,градусинакостивкоммуникативной ситуации зависит от таких дискурсивных параметров, как темаобщения, участники коммуникативного события, контекст, пресуппозиции и др.Например, если коммуницирующие стороны исходят из различных когнитивноцелевых установок, инакость проявляется через разобщенность, отстраненность,эмоциональный накал: «Французский президент много на себя берет! Я говорювам, господин Олланд, не смейте, указывать нам…» <…> Главный милиционерУкраины рассказал французскому президенту, что тот должен делать, а что изпоступков Олланда «неприемлемо и возмутительно».
Свое заявление Аваковобъяснил тем, что «месяцы провел на евромайдане» [МВД Украины предъявилообвинение президенту Франции, Электронный ресурс].Рассмотрим другой пример: «Начну с того, что это оборудованиепротиворечит заявлениям президента Путина, что их усилия в Сириисосредоточены на экстремистах. Я не знаю, чтобы ИГ или "Аль-Каида» имелитам самолеты. У России могут быть другие разведданные, но я в этом глубокосомневаюсь» (из заявления пресс-секретаря президента США Дж. Эрнеста)[Белый дом …, Электронный ресурс]. В приведенном контексте фраза «глубокосомневаюсь» выражает пейоративную эмоцию недоверия, а также осуждения, чтодисгармонизирует взаимоотношения между Россией и США и потому являетсянеэкологичным высказыванием, прежде всего, для российской, а также длямировой общественности.
В этом случае категория инакости репрезентирована впараметре свойственность – чуждость, когда Я и Другой начинаютпротивопоставляться по параметру враждебности.263Все сложней становится выражать свои позитивные чувства в силу того, чтос помощью русского языка в российском обществе уже сформировалосьобширное негативное поле психоэмоциональности, которое активизируетпроявления негуманных, часто аморальных действий и состояний членовобщества по отношению друг к другу: ненависть, апатию, недружелюбие,равнодушие, хамство, зависть, ложь, подлость, предательство, агрессию и т.д.Таким образом, языковые процессы оказываются напрямую связанными снравственным, духовным, правовым и физическим (здоровье) состояниемобщества, а также с тем, какая в нем сложилась традиция отношения к Другому.Если посмотреть на это явление с позиции эмотивной лингвоэкологии, то,учитывая полисемантичность лексемы другой, описанной во второй главе данногоисследования, что объясняет различное видение Другого, потенциальныекоммуниканты могут задавать разнообразную тональность общения в различныхкоммуникативныхприводиткситуациях,переключениюособенномодусовэмоциональных.экологичности/Сменапартнеранеэкологичностикоммуникативной ситуации.Рассмотрим это на примере коммуникативной ситуации, вызванной темойслияния двух ведущих волгоградских университетов – ВГСПУ и ВолГУ.Напомним, 30 декабря 2015 г.
бывший министр образования Д. Ливанов подписалуказ о реорганизации данных вузов, которая предполагала присоединение ВГСПУк ВолГУ в качестве структурного подразделения. Это инициировало целый рядкоммуникативных событий на уровне властей города и глав университетов, атакже широкой общественности (в том числе в социальных сетях). Несмотря нато, что происходящее оценивалось негативно в обсуждении этой идеи вкоммуникативном сообществе, губернатор и ректоры упомянутых вузовподдерживалиполитикуминистерства,чтоподтверждаетсяследующимицитатами из встречи А. Бочарова с ректорами университетов: «Решение ученыхсоветов говорит о государственном подходе в вопросах развития высшейшколы» [Андрей Бочаров…, Электронный ресурс]. Языковая номинация«государственный подход» имеет в качестве своей референции завуалированную264оптимизацию высшей школы.
Будучи семантически девальвированным словом,«оптимизация» все реже звучит в дискурсе политиков, однако его языковыеподмены не умаляют неэкологичности таких высказываний. Именно поэтомукоммуникативноеповедениерегиональныхвластейвызвалоответнуюобвинительную реакцию: «Будь местный губернатор немного сообразительней,он бы легко отбил атаки ратующего за оптимизацию всего и вся министраЛиванова и сохранил ВГСПУ» (из интервью с экс-депутатом ГосударственнойДумы от Волгоградской области А. Корендясевым) [В Волгограде …,Электронный ресурс].
Использованная в данном примере грамматическаяконструкция сослагательного наклонения указывает на отсутствие адекватногоИно-образа той части населения, которая радеет за образование в своей стране,либо на сознательный отказ правящих сил формировать такой Ино-образ, чтодеэкологизируетотношение«Я–Другой»,иотводитДругомурольманипулируемого объекта.Приход на сцену Другого в лице нового министра образования О.Васильевой позволил А.
Бочарову сменить полюс риторики: «Будет ли это«слияние» или «поглощение» одного вуза другим? Мне представляется, чтоважносохранитьВГСПУкаквузпрофильный,педагогический,самостоятельный» [Педвуз Волгограда …, Электронный ресурс]. Новаяполитика министерства образования сделала коммуникацию по вопросуобъединения более экологичной, позитивной и, возможно, эффективной:планировавшаяся оптимизация не состоялась.Таким образом, градус инакости в том или ином коммуникативномвзаимодействии между участниками общения также влияет на реализациюмодусов экологичности / неэкологичности общения, помимо представлений омодусе эмоций в конкретной коммуникативной ситуации [Шаховский, 2013].Принимая в качестве отправной точку зрения на Другого как необходимогокоституента бытия Я, можно утверждать, что Другой в идеальной сущностипредставляется экологичным понятием, т.к.
он созидает Я. Инакообразие каждойотдельной коммуникативной ситуации формирует особенности ее восприятия,265иными словами, как процессом взаимодействия, так и процессом означиванияруководит ситуация.Это, в частности, подтверждается таким обстоятельством, что каждое словов словаре потенциально готово стать средством общения, но в речевомупотреблении оно становится ситуативно обусловленным, модифицированнымконтекстуальными некодированными смыслами, коннотативами и пр.
В языкемедиакоммуникации, к сожалению, частотны манипулирования знаком, чтоприводит к неоднозначному восприятию информации. Например, журналист А.Минкин, рассуждая о последствиях второй мировой войны, и в частности, околоссальных потерях, которые понесла наша страна в Великую отечественнуювойну, смело заявил в своей статье «Чья победа?»: Может, лучше быфашистская Германия в 1945-м победила СССР.
А еще лучше б – в 1941-м! Непотеряли бы мы то ли 22, то ли 30 миллионов людей [Минкин, Электронныйресурс]. Журналист делает предположение в утвердительной форме, при этомсодержание этого предположения противоречит традиционным идеалам победы,которые передаются из поколения в поколение в нашей стране. Поэтому изданного контекста непонятно, чем больше раздосадован автор: потерейнеопределеннобольшогоколичестварусскихлюдейилипроигрышемфашистской Германии в войне. Актуализируемые при этом эмоции у читателя,как правило, негативны, что подтверждается реакциями обиды, презрения к такойпозиции в резких ответных статьях-комментариях других журналистов, темсамым поддерживается неэкологичное, вызывающее целый спектр негативныхэмоций, общение в медиа среде по данной проблеме.Тема войны, особенно Великой отечественной, для русского человека –одна из самых острых, и вместе с тем, сокровенных.