Диссертация (1173192), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Avec la bénédiction d'Henri Giscard d'Estaing, le PDG du groupede tourisme, qui s'en explique dans un entretien au Figaro.http://www.lefigaro.fr/societes/2015/01/06/20005-20150106ARTFIG00343-lepdg-du-club-med-se-defend-de-tourner-le-dos-a-la-france.php(10) Le PDG de l'opérateur télécom définit un plan stratégique pour2020.
Son mandat arrive à échéance en 2014.Une action en berne et des profits 2012-2013 amputés de deux milliardsd'euros. France Télécom a subi le choc de l'arrivée de Free Mobile. MaisStéphane Richard met en œuvre un plan pour retrouver de la croissance.http://www.lefigaro.fr/societes/2013/03/24/20005-20130324ARTFIG00170stephane-richard-j-ai-un-projet-ambitieux-pour-orange.phpПримеры (8) – (10) взяты из интернет-версии издания Le Figaro.Каждый из них представляет собой второй компонент интервью, следующийза заголовком и непосредственно предваряющий вопросно-ответную часть(диалогическиеблоки).Несмотрянавнешнеесходство,междуприведенными примерами есть некоторые различия.
Так, в первомпредложении примера (8) журналист Le Figaro вводит сразу две единицыинформации:1) о должности и компании, которую интервьюируемый представляет(Le PDG du Club Med). Отсутствие же имени в лиде может объясняться тем,что реципиент сам способен найти эту информацию в заголовке статьи,который представляет собой цитату интервьюируемого (Henri Giscardd'Estaing: «Cette crise est très profonde»);732) о теме интервью, которая дает читателю ключ к беседе (для чегоиспользуется глагольная лексема décrypter: генеральный директор Club Medрасшифрует, как кризис отражается на туристическом секторе вообще и егокомпании в частности).Кроме того в преамбуле журналист "вбрасывает" информацию, котораядолжна привлечь внимание реципиентов: он сообщает, что Club Med принялпубличное предложение о покупке акций от одной из крупных корпораций.Помимо того, что данный вопрос сам по себе уже вызывает интерес,журналист использует несколько стилистических и лексических средств,которые добавляют экспрессии разговору: метонимию (l'entreprise tricolore) ифразеологизм со значением "получить согласие" (obtenir le feu vert)Пример (9) – это преамбула к другому интервью с генеральнымдиректором Club Med.
Причем начинается она не с презентацииинтервьюируемого, а с главной новости, которая одновременно предсталяетсобой и повод, и тему предстоящей беседы. Для оповещения читателей обучастнике интервью журналист использует выражение avec la bénédiction de,которое выходит за рамки официально-деловой и нейтральной лексики.Кроме того он ставит перед интервьюируемым задачу внести ясностьотносительно сложившейся ситуации (qui s'en explique dans un entretien auFigaro), тем самым задавая тон общению. Поскольку журналисту важнополучить разъяснения, можно предположить, что генеральный директор ClubMed будет использовать тактику экспликации.Что касается графического оформления лида, то в примерах (8) и (9)используется полужирный шрифт, который позволяет отделить эту часть отосновной части интервью.
Однако пример (10) имеет другое оформление: внем использован полужирный шрифт для первой части и обычный – длявторой; кроме того в оригинальной версии (см. ссылку) две части прембулыразделеныдополнительныминтервалом.Впервыхвысказыванияхобозначены, во-первых, участник интервью, точнее его должность, безуказания на компанию (le PDG de l'opérateur télécom); во-вторых, тематика74беседы (le plan stratégique 2020).
Здесь также вводится дополнительнаяинформация для реципиента (Son mandat arrive à échéance en 2014), которая,вероятно, важна для адекватного восприятия дальнейших сведений.В принципе, первая часть лида достаточно информативна и могла быне иметь продолжения, тем более что имя интервьюируемого и названиекомпании фигурируют в заголовке, содержащем прямую речь (StéphaneRichard: «J'ai un projet ambitieux pour Orange»).
Однако вторая частьтребуется для того, чтобы ввести читателя в курс дела: журналист краткопоясняет, в какой ситуации находится компания. Причем последнеевысказываниездесьслужитпереходомксамомуинтервьюиккооперативному характеру общения. Журналист представляет генеральногодиректора Orange в выгодном свете, сообщая, что тот собирается найтиспособы вернуть компании прежние прибыли вопреки трудностям (MaisStéphane Richard met en œuvre un plan pour retrouver de la croissance).Рассмотрим другие примеры оформления преамбулы к деловыминтервью, на этот раз размещенным на сайте EuroBusiness Media (EBM). Всеизученныенамивидеоматериалыснабженыскриптами,полностьюпередающими содержание беседы. Таким образом, преамбула к интервью,или лид, присутствуют и в исходной версии – видеозаписи, и в скрипте.(11) EBM : Société Générale, l'un des plus grands groupes européens deservices financiers, publie ses résultats pour le 3e trimestre 2016.Frédéric Oudéa, bonjour.Frédéric Oudéa: Bonjour!EBM : Vous êtes le Directeur général de Société Générale.
Alors,au 3e trimestre, Société Générale affiche de bonnes performancescommerciales et financières. Quels sont, selon vous, les facteurs quiexpliquent ces bons résultats ?Frédéric Oudéa: Effectivement, comme vous le dites, au 3e trimestrenous avons enregistré de bonnes performances commerciales et financières,...
.75https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/societe-generale-resultats-t3-2016/(12) EBM: Sanofi, leader mondial et diversifié de la santé, publieaujourd’hui ses résultats du premier trimestre 2016. JérômeContamine, bonjour.Jérôme Contamine: Bonjour!EBM: Vous êtes le Directeur financier de Sanofi. Quels sont lesfaits marquants de ces résultats ? Quels changements avez-vous opéréspour cette première publication de la performance des Entités globales?Jérôme Contamine: Nous sommes très satisfaits de la solideperformance au 1er trimestrehttps://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/resultats-t1-2016-interview-dudirecteur-financier-jerome-contamine/(13) EBM : Air Liquide, leader mondial des gaz pour l’industrie, lasanté et l’environnement, présente son ambition et ses objectifs 2015.Benoît Potier, bonjour.Benoît Potier: Bonjour!EBM: Vous être Président-Directeur Général d’Air Liquide.Pourquoi avez-vous décidé de communiquer sur ces objectifsaujourd’hui ?Benoît Potier: Tout d’abord, je dirais en raison du contexte qui a étéexceptionnel...https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/interview-video-benoit-potier-pdg-dair-liquide-commente-l-ambition-d-air-liquide-et-les-objectifs-20152014-0606584/(14) EBM: Orange, premier opérateur français de téléphonie et l’un desleaders européens du secteur, publie ses résultats pour le premiersemestre.
Stéphane Richard bonjour!Stéphane Richard: Bonjour!76EBM: Vous êtes le Président-directeur général d’Orange. Auregard des résultats du premier semestre, quel commentaire faites-vouset quelles leçons, quels enseignements le marché peut ou doit-il en tirer ?Stéphane Richard: Orange a fait un bon premier semestre 2015. Onpeut même dire très bon.https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/orange-resultats-semestriels-2015interview-du president-directeur-general-stephane-richard/(15) EBM: BNP Paribas, l’une des banques leader en Europe, publie sesrésultats annuels 2015. Jean-Laurent Bonnafé, bienvenue !Jean-Laurent Bonnafé: Bonjour !EBM: Quels sont vos commentaires sur les résultats 2015 du Groupe?https://www.eurobusinessmedia.com/fr/video/interview-de-jean-laurent-bonnafeadministrateur-directeur-general-resultats-annuels-2015/Анализ преамбул к видеоинтервью на EBM позволил нам выявить ихглавное отличие от лидов к интервью в печатных изданиях или в ихинтернет-версиях: в первом случае преамбула выполняет двойную функцию– приветствия интервьюируемого и представления его широкой публике.Приветствие в адрес гостя студии автоматически делит эту часть интервьюна две: приглашенный должен ответить на приветствие журналиста (этоготребуют нормы этикета), после чего интервьюер либо продолжаетпредставлять гостя, либо обозначает проблематику беседы.Так,в примерах (11 – 15) интервьюер начинает с представлениякомпании: он не только называет ее, но и определяет сферу ее деятельности,используя такие характеристики, как l' un des plus grands groupes européens deservices financiers, leader mondial et diversifié, leader mondial de gaz.
Далееследует приветствие главного участника интервью, и только после негожурналист называет должность интервьюируемого и переходит к вопросам.Мы полагаем, что обозначение должности также играет двойную рольв данных контекстах: во-первых, реципиентам важно знать, кто доносит донихинформацию;во-вторых,журналистстроитсвоеобщениес77интервьюируемыми руководителями таким образом, чтобы ответы икомментарии были даны с позиции занимаемых ими должностей.По такой схеме построены практически все изученные нами интервьюна данном портале.