Диссертация (1173192), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Поэтому, как правило, он задает короткие иконкретные вопросы, чтобы получить максимально доступную, понятную ичеткую информацию по интересующему его и конечного адресата вопросу. Всвою очередь интервьюируемый дает развернутые и подробные ответы,которые, во-первых, должны удовлетворить интерес журналиста и широкойаудитории (компаний-конкурентов, потенциальных партнеров, клиентов,физических и юридических лиц); во-вторых, создать благоприятный имиджкомпании.Специфичность делового интервью раскрывается прежде всего втематике общения.
Сведения, которые предоставляет руководитель, должныбыть организованы таким образом, чтобы, с одной стороны, они были51полезныдляпрофессиональногокругареципиентов(экономистов,представителей бизнеса, органов государственной власти и контроля), а сдругой – восприниматься рядовым читателем / слушателем / зрителем. Ещеодна особенность анализируемой разновидности интервью заключается втом, что интервьюер должен быть подготовлен к проведению беседы:обладать минимальными базовыми знаниями в экономической области, бытьосведомленным о текущей рыночной ситуации, а также о положении дел вкомпании интервьюируемого и ее месте на рынке.
Следует особоподчеркнуть, что представитель бизнес-сообщества, отвечая на вопросыжурналиста, должен транслировать не только свое персональное отношение ктекущей ситуации в компании / на рынке / в национальной и мировойэкономике, но прежде всего выступать как лицо, выражающее мнение иинтересы своей компании.Нейтральность делового интервью состоит в том, что его участникисоблюдают общепризнанные нормы общения (уважительное отношение кпартнеру по коммуникации, принятие во внимание интересов каждого изкоммуникантов и конечного адресата).Деловое интервью с руководителем может быть как индивидуальным,так и групповым, а в отдельных случаях даже массовым.
Наиболеераспространеноиндивидуальноеделовоеинтервьюсодниминтервьюируемым. В нашей исследовательской работе интервьюируемымиявляются представителитоп-менеджмента французских компаний. Именноони обладают широким видением происходящего внутри компаний и за ихпределами, у них аккумулируются все самые актуальные сведения,касающиесяфункционированиякомпаний.Тематикаобщениясруководителем компании может быть самая разнообразная в зависимости отсектора,департамента,отдела,которыйонпредставляет(продажи,маркетинг, инвестиции и т.д.).
Генеральные директоры, в силу занимаемойими должности, как правило, общаются на более глобальные темы(например, о проводимой экономической политике в эпоху кризиса, об52особенностях развития бизнеса в разных регионах, о годовом торговомобороте и т.п.).Если интервью носит групповой характер, то интервьюируемымимогут быть, например, руководители разных компаний. В этом случае, взависимости от темы встречи, журналист приглашает представителей однойили нескольких бизнес-отраслей. Приглашенные специалисты выступают врамках официально-делового полилога, соблюдая нормы и требования к еговедению, так как это благоприятствует и облегчает восприятие информациислушателями или зрителями – конечным адресатом (если речь идет о радиоили телеинтервью).Массовоеинтервьюимеетместо,еслируководительилиэкономический деятель пользуется высоким авторитетом, его мнениевызывает интерес и доверие профессионалов.
Тогда возможно его участие,например,впресс-конференции,гдеколичествоинтервьюеровнеограничено, и интервьюируемых тоже может быть несколько. Такой форматобщения уже не представляет в чистом виде жанр "интервью", но является"гибридом" медийных жанров, объединяющим признаки и интервью, иопроса, и пресс-конференции.В данной работе анализируются интервью с представителем илипредставителями(неболеедвух)компаний.Подобноеобщениепреимущественно осуществляется в рамках "интервью-монолога", когдажурналист задает четкие и относительно краткие вопросы, получаетразвернутыеподробныеответыотносителяинформации–интервьюируемого и, как правило, не высказывает своего мнения пообсуждаемой теме. Проанализированные нами интервью носят по большейчасти не чисто информационный характер; в них присутствуют элементыаналитического интервью, когда затрагиваютсятемы, важные для всегоэкономического сообщества, для экономики сектора или для всей страны.
Втаких случаях интервьюируемый дает собственную оценку происходящего,анализирует и комментирует существующие мнения по обсуждаемой53проблеме. Как уже отмечалось, подобные интервью квалифицируются нами,как информационно-аналитические.Проиллюстрируем все сказанное выше на примере диалогическогоблока из делового интервью генерального директора Club Med АнриЖискара д' Эстена.(6) Capital: AccorHotels, Pierre & Vacances, Odalys... Pourquoi lesgroupes chinois investissent-ils autant en France ?Henri Giscard d'Estaing: La Chine est le premier marché touristiquemondial, en nombre de clients, 120 millions, ainsi qu'en volume d'affaires,car les touristes chinois dépensent beaucoup.
Un acteur qui veut assurer sonavenir doit d'évidence aller chercher ce marché. Et y aller seul n'est pasraisonnable. Cela a été notre raisonnement, avant tous les autres. L'inverseest également vrai : il y a une volonté des acteurs chinois d'accompagnerleurs touristes à l'étranger.Capital: Et sont-ils de bons actionnaires ?Henri Giscard d'Estaing : Ce qui me frappe chez eux, c'est un mélangetrès remarquable de pragmatisme et de vision. Nos débats portent à la foissur ce qui doit se passer demain matin et sur ce qui se passera dans dix ans.Le reste ne les intéresse pas. Le plan à trois ans, qui préoccupe tant lessociétés cotées, ça ne leur parle pas.Capital: Comment échangez-vous avec eux ?Henri Giscard d'Estaing : Pas en mandarin, car je ne le parle hélas pas.Mais avec les outils numériques, en temps réel. Nous utilisons la messageriesécurisée DingTalk et WeChat, le WhatsApp chinois.http://www.capital.fr/entreprises-marches/henri-giscard-d-estaing-p-dg-du-clubmed-bon-courage-a-nos-concurrents-qui-veulent-monter-en-gamme-1158827Что касается восприятия конечным адресатом содержания данногоотрывка интервью, то сложно дать какую-либо оценку, поскольку нетматериалов, демонстрирующих ответную реакцию реципиентов.
Интервьюеркак посредник между интервьюируемым руководителем и широкой54аудиторией выполняет в ходе коммуникации роль непосредственногоадресата, так как именно он получает ответы, фиксирует их и задаетследующие вопросы с учетом услышанной информации. В частности, вданном диалогическом блоке журналист предпринимает удачную попыткуполучить максимально подробную информацию об инвестициях китайскихкомпаний во французский туристический бизнес.
В связи с тем, чтожурналист получает полные и развернутые ответы, он воспринимает это каксигнал от интервьюируемого руководителя о готовности общаться напредложенную тему и поэтому задает дополнительные вопросы. В своюочередь интервьюируемый также примеряет на себя роль адресата: емунаправлены вопросы. Принимая во внимание, что он подробно раскрываеттему, отвечает на дополнительные вопросы (при этом его ответы неодносложны, а наоборот достаточно детальны и предметны), можно сделатьвывод о его заинтересованности в беседе. Таким образом, очевидно, чтореакциисобеседниковвзаимозависимыикаждыйизнихнесетответственность не только за содержательную сторону беседы, но и зареакции партнера по общению.Как известно, с позицийпрагмалингвистики, особенноважноустановить, насколько успешным было высказывание.
Непоследнюю роль вэтом плане играет выбор лингвистических единиц, на который влияютвнешние (экстралингвистические) и внутренние (внутрилингвистические)факторы. Такие компоненты коммуникативной ситуации, как отправитель иполучатель текста, ситуативный контекст, место и время общения относятсяк экстралингвистическим факторам; а выбор адресантом лингвистическихединиц с учетом его знаний о закономерностях организации языка на разныхуровнях (фонетическом, лексическом, грамматическом, текстуальном) – этовнутрилингвистические факторы, обеспечивающие успешное осуществлениекоммуникативного намерения.Так, в примере (7) Жан-Лоран Боннафе, генеральный директор BNPParibas, отвечает на вопрос журналиста об итогах развития в 2014-2016 г.г.55Как руководитель компании, интервьюируемый должен, с одной стороны,представить информацию объективно и честно, а с другой, отвечаянапервый и важный вопрос в интервью – представление лица компании –осветить итоги работы с выгодной для него стороны.
Учитывая контекстобщения,Жан-ЛоранБоннафенепростосообщает,чтодоволенрезультатами, но и конкретизирует свой ответ: он подкрепляет "отчет"цифрами; уточняет, в каких регионах банк смог достигнуть ожидаемыхрезультатов, используя однородные обстоятельства места (en Asie, enAllemagne et aux Etats-Unis); детализирует, какие наметились перспективы всфере интернет-банкинга, который он характеризует, используя определение,вводимое предлогом de (la banque digitale de demain). Описывая результатыдеятельности BNP Paribas в 2014 – 2016 г.г., Ж.-Л.