Диссертация (1173180), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Также выделялись ФЕ, репрезентирующиеодновременно оба концепта «success» и «failure». Их значения отражаютотсутствие возможности предвидеть конечный результат, когда процессдостижения успеха включает элемент эксперимента (kill or cure ‘о методе илидействии, имеющих равные шансы на успех и неуспех’) или риска (do or die‘ситуация, в которой необходимо пойти на риск, который может привести как куспеху, так и поражению’).Всего было выделено 8 БО и 11 САГ, значения ФЕ которых отражаютразличные объективные предпосылки успеха или неуспеха. Каждая БО и САГотображаетотдельныефакторы,способствующиеилипрепятствующиеположительной реализации целей и задач.
Мы рассмотрим примеры тольконескольких оппозиций.В качестве первого примера рассмотрим БО, значения ФЕ в которойвыражают идею наличия благоприятных и неблагоприятных условий илиситуации, способствующих или препятствующих достижению успеха:the cards(odds) are stacked in favor of somebody(something) ‘наличие шансов у субъекта илиобъекта быть успешным в силу благоприятных условий или наличия преимуществ’ – thecards(odds) are stacked against somebody(something) ‘отсутствие шансов у субъекта или объектабыть успешным в силу условий или препятствий, усложняющих достижение цели’В основе противоположных значений ФЕ лежит общий семантическийкомпонент «conditions» ‘условия’ и противоположные семантические компоненты«favorable – unfavorable» ‘благоприятные – неблагоприятные’.
Данные ФЕявляются полными (симметричными) антонимами.В качестве второго примера рассмотрим САГ, значения ФЕ в которойуказывают на наличие или отсутствие удачи:to strike it lucky ‘поймать удачу и успех’ / fortune smiles on somebody ‘субъект удачлив иуспешен’ – to get (have) no joy ‘быть неудачливым в достижении чего-то’ / no dice ‘фраза,используемая при указании на отсутствие удачи в достижении цели’Значения ФЕ, входящих в представленную САГ, противопоставляются посемантическим компонентам «lucky – unlucky» ‘удачливый – неудачливый’.105Благоприятные и неблагоприятные условия для достижения субъектомуспеха могут создаваться искусcтвенно кем-то или чем-то. Значения ФЕ, входящихв следующую рассматриваемую САГ, отражают ситуации, в которых субъектполучает помощь от других субъектов или, наоборот, сталкивается с проблемами,созданными его соперниками (лексическая единица somebody в дефинициях ФЕ).В качестве активаторов благоприятных и неблагоприятных условий длядостижения успеха могут также выступать события или отдельные действия(лексическая единица something в дефинициях ФЕ).
В значениях отдельных ФЕприсутствуют оба семантических компонента – «somebody» и «something»:to hand something to somebody on a (silver) plate(platter) ‘облегчить кому-то достижениеуспеха, ср. подать на блюдечке с голубой каемочкой’ / to give someone a leg up ‘оказать помощь вдостижении целей, дать преимущество для достижения успеха’ / to take a hand (in something)‘быть вовлеченным в деятельность или оказать помощь в достижении чего-либо’ / to smooth one’spath ‘облегчить кому-то достижение успеха’ / to be on your side ‘что-то, что дает преимущество,помогающее достичь цели’ / to give a cutting edge ‘получать помощь, дающую преимущество надсоперниками’ / a stepping stone ‘что-то, что дает преимущество в достижении успеха, помогаетдостигнуть успех’– to put the skids under something ‘подстроить чей-то неуспех’ / to put the mockers onsomething ‘мешать чужому успеху’ / to put somebody at a disadvantage ‘создавать помехи чужомууспеху’ / to put a kibosh on something ‘помешать чужому успеху; расстроить чьи-то планы’/ to putthe lid on something ‘испортить чьи-то планы’ / to spike somebody's guns ‘испортить кому-то планы,что мешает достижению успеха’ / to put the squeeze on somebody(something) ‘создавать проблемы,препятствующие успеху’ / to do a number on someone ‘причинять вред путем обмана, ведущего кпоражению’ / to queer the (somebody’s) pitch ‘усложнять кому-то процесс достижение успеха’ / tomove the goalposts ‘поменять тактику (ситуацию) таким образом, чтобы воспрепятствоватьчужому успеху’ / to lead you a merry dance(chase) ‘создавать кому-то проблемы при достижениичего-либо’ / to be up against something(somebody) ‘стоять против ситуации, человека или группылюдей, мешающих достижению успеха’ / to fix somebody's wagon ‘создавать кому-то проблемы,ведущие к их неуспеху, из-за неприязни или в ответ на похожие действия’ / to knock you off yourperch ‘когда кто-то или что-то приводит вас к неуспеху и потере статуса’Значения ФЕ, входящих в представленную САГ, противопоставляются посемам «to give somebody an advantage – to give somebody a disadvantage» ‘поставитьв благоприятное положение – поставить в неблагоприятное положение’.106В значениях ФЕ, отражающих второй оппозиционный концептуальныйпризнак «субъективные предпосылки успеха – субъективные предпосылкинеуспеха», представлены семантические компоненты: «personal characteristics»‘личные характеристики’, «motivation» ‘мотивация’, «hard work» ‘тяжелаяработа’, «hope» ‘надежда’, «course of actions» ‘курс/план действий’, «cooperation»‘сотрудничество’, имеющие следующую лексическую представленность:to bestrong/confident/determined/clever/ambitious/skilled/charming – to be disorganized/coward/reluctant; to work hard to achieve something; to be successful as a result ofworking hard – although someone spends a lot of time and effort they will not achieveanything; to try very hard to succeed – to try very hard to avoid failure; to be encouraged– to stop believing that you may succeed; unpractical hopes; to give up / to stop trying /to stop doing / to no longer believe you will be successful / to lose interest; good/adequatemethods – bad/inadequate methods; to copy someone who was successful; to be inagreement about what you want to achieve – to be in a state of confusion; to work cooperatively with somebody to achieve something – to fail to unite to achieve the aim инекоторые другие.Это такие ФЕ, как: an open sesame ‘использование эффективного способа длядостижения успеха’; to put your back into something ‘усердно работать, чтобыуспешно выполнить задачу’; when the going gets tough (the tough get going) ‘фраза,указывающая на то, что при сложных условиях и прогрессе сильные ицелеустремленные люди прилагают еще больше усилий для достижения успеха’; arecipe for disaster ‘метод или идея, приводящие к неуспеху’; to fire blank ‘потерпетьнеудачу в достижении цели, несмотря на усиленные попытки’; you can do somethinguntil(till) you're blue in the face ‘фраза, указывающая на неуспех в достижении цели,несмотря на потраченное время и усилия’.
Среди ФЕ, значения которых отражаютрассматриваемыйконцептуальныйпризнак,выделяютсятакжеФЕ,репрезентирующие оба концепта «success» и «failure». Например, ФЕ sink or swim‘ситуация, в которой достижение успеха или постижение неудачи зависит отусилий индивидуума’.107Всего было выделено 7 БО и 15 САГ, отражающих субъективныепредпосылки успеха и причины неуспеха субъекта или объекта. Каждая БО и САГуказывает на отдельные действия, предпринимаемые субъектом для достиженияуспеха, его внутренний настрой и субъективное осознание человеком положениядел.
Мы рассмотрим только несколько примеров оппозиций.В качестве первого примера рассмотрим БО, значения ФЕ которой отражаютвыбор субъектом адекватной стратегии и методов, что является одной из основныхпредпосылок успешного результата деятельности:(to throw out) a sprat to catch a mackerel ‘использовать слишком слабые средства длядостижения сложных целей’ – (to take/use) a sledgehammer to crack a nut ‘использовать слишкомсильные средства для достижения незначительных целей’Значения ФЕ отражают чрезмерно слабые меры для достижения серьезнойцели и чрезмерно сильные меры для достижения обычной цели.
Значения ФЕпротивопоставляются по семам «unserious – serious» ‘несерьезный/слабый –серьезный/сильный’, имеющие следующие лексические репрезентанты: somethingsmall – forceful means. Необходимо отметить, что ФЕ, входящие в рассматриваемуюБО, репрезентируют только концепт «success».Разумное сотрудничество индивидуумов является следующей предпосылкойуспеха:two heads are better than one ‘что-то может увенчаться успехом, если в процесс работывовлечено несколько человек, ср. две головы лучше одной’ – too many cooks spoil the broth ‘что-томожет закончиться неуспехом, если в процесс работы вовлечено слишком много людей’Значения ФЕ, входящих в представленную БО, противопоставляются посемам «two people – too many people» ‘два человека – слишком много людей’,«successful – unsuccessful» ‘успешный – неуспешный’ и указывают на то, чтоуспешный результат может зависеть от количества индивидуумов, вовлеченных всотрудничество.При выборе адекватной или неадекватной стратегии субъект можетсовершать правильные или неверные, а иногда даже самодеструктивные действияна пути к успеху.
Значения ФЕ, входящих в САГ, представленную в качестве108следующего примера, отражают конкретные действия субъекта, которые приводятлибо к успеху, либо к неуспеху, и противопоставляются по семам «to act correctly– to act incorrectly» ‘действовать правильно – действовать неправильно’:to play your cards right ‘правильное использование ситуации для достижения своих целей’/ to press the right buttons ‘быть умелым манипулятором, знать, что делать для достижения успеха’/ to play your ace ‘совершать действия, приводящие к успеху’ / a step in the right direction‘действие, приближающее к успеху’ / to pull a rabbit(something) out of the hat ‘совершитьнеожиданный поступок, решающий проблемы и приводящий к успеху’ / to pull something out ofthe bag ‘совершить неожиданный поступок, помогающий решить проблемы и победитьоппонентов’ / to save the day(situation) ‘сделать что-то, что спасет ситуацию от провала’ / to boxclever ‘вести себя правильно (и не всегда честно) для достижения поставленной цели’ / to use (try)every trick in the book ‘использовать каждое эффективное средство для достижения успеха’ / toget in there ‘совершать правильные действия, приводящие к успеху’– to play a (the) wrong card ‘сделать ложный шаг, приводящий к провалу’ / to foul your ownnest ‘совершить неверное действие, приводящее к неуспеху’ / to shoot yourself in the foot ‘сделатьили сказать что-то глупое, подрывающее ваши шансы на успех’ / to cook your goose ‘сделать чтото, что портит ваши шансы на успех’ / to play into someone's hands ‘совершить глупую ошибку,дающую преимущество оппонентам’ / to be your own worst enemy ‘делать что-то или верить вочто-то, что мешает достижению успеха’ / to sign your own death warrant ‘совершить действие,мешающее достижению успеха’ / to put(lay) your head on the (chopping) block ‘намеренносовершить поступок, ведущий к провалу’ / to cramp one’s style ‘мешать собственному успеху’ / todig your own grave ‘сделать что-то глупое, что приводит к провалу’Помимо конкретных действий важен также внутренний настрой субъекта надостижение цели.
Значения ФЕ, входящих в следующую рассматриваемую САГ,отражаютналичиеилиотсутствиежеланиядостигнутьчто-тоипротивопоставляются по семам «to be determined – to be reluctant»:to have something in your sights ‘иметь намерение и желание достигнуть чего-то илипобедить кого-то’ / to set your heart on something ‘захотеть что-то и намереваться это заполучитьили достигнуть’ / to set your sights on something (doing something) ‘решить что-то достигнуть’ / tohave a mind to do something ‘желать достигнуть чего-то’ / to get the bit between your teeth ‘иметьтвердое намерение достигнуть что-то и не останавливаться на достигнутом’109– to go through the motions ‘не прилагать усилий в достижении чего-то из-за отсутствиязаинтересованности’ / to go slow on something ‘проявлять меньший энтузиазм при достижениицели’Подытоживая анализ оппозиционной тематической группы «предпосылкиуспеха – предпосылки неуспеха», стоит сказать, что в настоящей группевыделяются два противоположных признака: «объективные предпослыки успеха –объективные предпосылки неуспеха» и «субъективные предпосылки успеха –субъективные предпосылки неуспеха».