Диссертация (1173172), страница 39
Текст из файла (страница 39)
– 96 с.2. Алпатов В.М. Категория вежливости в современном японском языке / Отв. ред.И. Ф. Вардуль. Академия наук СССР, Институт востоковедения. – М.: Наука.Главная редакция восточной литературы, 1973. – 111 с.3. Алпатов В.М. Категория вежливости в современном японском языке / Отв. ред.И. Ф. Вардуль. Изд. 2-е, доп. – М.: КомКнига, 2006. – 152 с.4. Антология концептов / Под ред. В.И.
Карасика, И.А. Стернина. Т. 1. –Волгоград: Парадигма, 2005. – 352 c.5. Байкова Л.И. Проблема речевого этикета в аспекте современной лингвистики //Филология и культура. Материалы IV международной научной конференции16–18 апреля 2003. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. С. 189 –191.6.
Балакай А.Г. Русский речевой этикет и принципы его лексикографическогоописания: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. – Орел, 2002. – 16 с.7. Беляева Е.И. Принцип вежливости в речевом общении (способы оформлениядекларативных высказываний в английской разговорной речи) // Иностр. языкив школе. 1985. № 2. С. 12 – 16.8. Богданова А.Г. Сопоставительный анализ структур и способов вербализацииконцептов вежливость и Hӧflichkeit в русской и немецкой языковых картинахмира: дис. ...
канд. филол. наук. – Новосибирск, 2011. – 168 с.9. Бочкарев А.Е. К определению концепта СОВЕСТЬ в русской языковой картинемира // Вестн. Моск. городского пед. ун-та. Серия: Филология. Теория языка.Языковое образование. 2016. Т. 21. № 1. С. 41 – 53.10.
Васильев Л.С. История религий Востока: Учеб. пособие для студ. вузов. – 2-еизд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1988. – 416 с.11. Васильева О.А. Реализация максим вежливости в английских и русскихдиалогах: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Уфа, 2000. – 24 с.21712. Вероятностное прогнозирование в речи: Академия наук СССР. Институтязыкознания. Отв. ред. Р. М. Фрумкина. – М.: Наука, 1971. – 200 с.13. Волкова В.И. Интонация вежливого вопросительного высказывания в бизнесобщении (на материале английской деловой речи): дис.
… канд. филол. наук. –Иваново, 1998. – 195 с.14. Володина М.В. Выражение вежливости и смягченности при волеизъявлении витальянском и русском языках // Россия и Запад: диалог культур: Доклады 7-йконференции. Т. 1. – М.: НОПАЯЗ: 2000. Вып. 8. С. 189 – 195.15. Волченко Л.Б.
Гуманность, деликатность, вежливость и этикет. – М.: Изд-воМоск. ун-та, 1992. – 115 с.16. Газиева Г.А. Обращение как коммуникативная единица языка (на материалесовременного английского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук. –Ташкент, 1988. – 210 с.17. ГазизовР.А.Коммуникативнаякатегориявежливостивнемецкойлингвокультуре (ситуативно-стратегический анализ. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2011 –342 с.18. Галимова З.Ф.
Стратегия позитивной вежливости в русской и английскойлингвокультурах // Роль университетов в международной интеграции регионов /Материалы международной научно-практической конференции европейскойобразовательнойпрограммыTEMPUS/TACISIB_JEP-23066-2002«Международная интеграция тюменского региона». – Тюмень, Изд-во ТюмГУ,2006. С. 117 – 119.19. Гендер в британской и американской лингвокультурах / Е.С. Гриценко, М.В.Сергеева, А.О. Лалетина, А.А. Бодрова, Л.Г. Дуняшева; под общ.
ред. Е.С.Гриценко. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. – 224 с.20. Германова H.H. Национальный менталитет в призме речевого этикета / Н.Н.Германова // Россия и Запад: диалог культур. (Материалы 2-й международнойконференции 28-30 ноября 1995г.). – М.: Просвещение, 1996. С. 389 – 397.21821. Глушкова С.Ю. Лигвопрагматические аспекты категории вежливости ванглийском и китайском языках: дис.
… канд. филол. наук. – Казань, 2011. – 162с.22. Голикова Т.А. Этнопсихолингвистическое исследование языкового сознания (наматериале алтайско-русского ассоциативного эксперимента): дис. … д-рафилол. наук. – М.: ИЯ РАН, 2005. – 322 с.23. Гончарова Е.А. Прагматический аспект предложения и текста. – Л.: Изд-воЛГПИ, 2006. – 131 с.24.
Горбачевская С.И. Прагматика вежливости в немецком и русском языках //Россия и Запад: диалог культур: Доклады 7-й конференции. – Т. 1. – М.:НОПАЯЗ, 2000. Вып. 8. С. 318 – 324.25. Городецкая JI.A. Универсальная теория вежливости и ее значение длясопоставительной культурологии // Межкультурная коммуникация: Теория ипрактика. – М.: Изд-во МГУ, 2000. Вып. 2. С. 104 – 128.26. ГородецкаяЛ.А.Ассоциативныйэкспериментвкоммуникативныхисследованиях // Теория коммуникации и прикладная коммуникация. – Ростовна-Дону: Изд-во института менеджмента, бизнеса и права, 2002.
Вып. 1. С. 28 –37.27. ГригорьеваН.В.Стратегиивежливостивречевойкоммуникациипредставителей британской, американской и австралийской лингвокультур: наматериале речевого акта просьбы: дис. ... канд. филол. наук. – СанктПетербург, 2009. – 233 с.28. Гурочкина А.Г., Давыдова Л.З. Функционирование формул речевого этикета вакте вербальной коммуникации // Логико-семантические и прагматическиепроблемы текста: Сб. науч. тр. – Красноярск: Краснояр.
гос. пед. ин-т, 1990. С.47 – 53.29. Давыдова Л.З. Понятийная категория этикетности и ее отражение в косвенныхречевых актах // Понятийные категории и их языковая реализация. – Л.: Изд-воЛГПИ, 1989. С. 16 – 21.21930. Давыдова Л.З. Функционирование единиц речевого этикета в прямых икосвенных речевых актах: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Л.: Изд-воЛГПИ, 1990. – 16 с.31. Ван биндун.
Сравнительное исследование содержания концепта «экономика» вкитайском и русском языковом сознании (по результатам ассоциативногоэксперимента): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Барнаул, 2004. – 16 с.32. Залевская А.А. Актуальные проблемы этнопсихолингвистики / А.А. Залевская //Методология современной лингвистики: проблемы, поиски, перспективы. –Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000а. С. 74 – 80.33. Залевская А.А.
Введение в психолингвистику. – М.: Российск. гос. гуманит. унт, 1979. – 382 с.34. ЗалевскаяА.А.портретированияЗначение/А.А.словаЗалевскаявзеркалепсихолингвистического//Лингвистикаимежкультурнаякоммуникация. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. С. 175 – 193.35. ЗалевскаяА.А.Психолингвистическоепортретированиелексики:опытэкспериментального исследования // Психолингвистические исследования:слово и текст – Тверь: Твер.
гос. ун-т, 1995. С. 38 – 46.36. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русскойязыковой картины мира. – М.: Языки слав. культуры, 2005. – 544 с.37. Зацепина Е.А. Концепты вежливость, грубость в русском коммуникативномсознании // Язык и национальное сознание. – Воронеж: Истоки, 2002. Вып. 3. С.49 – 55.38. Зацепина Е.А. Лексико-фразеологическая объективация концепта «вежливость»в русском языке: дис. ... канд.
филол. наук. – Воронеж, 2007. – 189 с.39. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий. Логическийанализ языка: Язык речевых действий. – М.: Наука, 1994. С. 131 – 137.40. Земская Е.А. Категория вежливости: общие вопросы – национально-культурнаяспецифика русского языка // Zeitschrift für slavische Philologie.
Band LVI (1997).Heft 2. С. 271 – 301.22041. Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. – М.: Языкиславянской культуры, 2004. – 688 с.42. Зэгиймаа Чойдон. Категория вежливости и еѐ выражение в русском имонгольском речевом этикете: автореф. дис. ... д-ра филол.
наук. – М.: Гос. ин-трусского языка им. А.С. Пушкина, 1998. – 36 с.43. Казанцева Е.А., Минишева Л.В. Категории вежливости в речевом поведенииносителей английского языка в жанре комментария на электронную новостнуюпубликацию. – Уфа: УГУЭС, 2012. – 70 с.44. Карабань Н.А. Категория вежливости в деловых документах (на материаледеловых писем). – Волгоград: ВолгГТУ, 2009.
– 117 с.45. Карабань Н.А. Коммуникативно-прагматические аспекты реализации категориивежливости в официально-деловом стиле русского языка: дис. … канд. филол.наук. – Волгоград, 2006. – 233 с.46. КарасикВ.И.,ПрохвачеваО.Г.,ЗубковаЯ.В.,ГрабароваЭ.В.Инаяментальность. – М.: Гнозис, 2005. – 352 с.47. Карасик В.И. Язык социального статуса.
– М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. – 333 с.48. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград:Перемена, 2002. – 205 с.49. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. – М.: Русский язык,1993. – 330 с.50. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературногоязыка / Ю.Н. Караулов.