Диссертация (1173162), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Так, в пресс-релизе компании«Axxess» (24 мая 2017 г.) «Healthcare Technology Leader Axxess Launches PilotProgram To 'Uberize' Home Healthcare» [PR Newswire URL] используется терминUberize, имеющий значение to change the market for a service by introducing adifferent way of buying or using it, especially using mobile technology [CD URL] иобразованный от названия компании «Uber», предоставляющей услуги по заказутакси через мобильное приложение. «Axxess» заботится о клиентах, создаваявозможность прямого взаимодействия между врачами и организациями,занимающимися оказанием медицинской помощи на дому, через приложение:Axxess, the fastest growing home health technology company, is creating an innovative146new solution called AxxessCARE to 'Uberize' the process of connecting home healthagencies with qualified clinicians to provide care to patients anywhere and at any time.В пресс-релизе «McDonald‘s» «The Minions Are Taking Over McDonald'sAcrosstheGlobe»(2июля2015г.)[McDonaldsURL]присутствуетновообразование minionized restaurant, производное от minion (миньон) – героевмультфильма «the Despicable Me» («Гадкий я») – и являющееся аллюзией:McDonald's and Minions share the love of yellow and bringing fun to families aroundthe world.
The most "Minionized" restaurant is located in the heart of Chicago withmore than 400 Minions appearing on the outside of the restaurant – from top-to-bottomwindows and the drive-thru to tabletops and the front counter – taking nearly 50 hoursto assemble. Компания ориентируется на детскую аудиторию и стремитсяпривлечьеевниманиезасчетиспользованияобразовпопулярныхмультипликационных героев; глагол minionize – новое слово, не внесенное всловарь, но читателю, знакомому с данным мультфильмом (чаще всего, детям иродителям), несложно представить, что за ним стоит.
Данное слово позволяетзаинтересовать читателя, сэкономить место и избежать длинных пояснений (чтонемаловажно, поскольку объем пресс-релизов ограничен).4.Обращение создателей пресс-релизов к экспрессивной лексикепомогает привлечь внимание читателя к определенному факту / событию,передать атмосферу события и вызвать желание испытать те же эмоции,поучаствовав в подобном мероприятии, организованном компанией / приобретяданный товар и т.д. В примере из пресс-релиза «Ford» от 18 июня 2017 г.
[FordURL], посвященного участию в гонках на выносливость «24 часа Ле-Мана»команд на автомобилях компании, при помощи глаголов grab (to succeed in gettingsomething, especially by being quick or by being the best at something [MD URL]) иpounce (to quickly jump on or hold someone or something [MD URL])подчеркивается, что соревнование было эмоционально-напряженным и сложным,второе место в известном и престижном мероприятии досталось команде струдом, благодаря усилиям спортсменов и качеству автомобилей «Ford»: The #67Ford Chip Ganassi Racing Ford GT of Andy Priaulx (GB), Harry Tincknell (GB), and147Pipo Derani (BRA) grabbed the runner-up spot in the 2017 Le Mans 24 Hours at theend of the final lap. Last minute struggles for the second-placed Corvette gaveTincknell the opportunity to pounce and take the place just as the chequered flag fell.In a door-to-door battle of manufacturers through the full 24-hours, the #67 crew thatwon the FIA World Endurance Championship season-opener at Silverstone proved theirmettle once again with strong strategy and an incredible effort from the entire team.5.Другоепрагмалингвистическоесредство,ориентированноенапривлечение внимания читателя – вопросы в повествовательном тексте[Гальперин 1958].
Так, в пресс-релизе компании «Ford» от 18 апреля 2017 г.(https://media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2017/04/18/super-strongfast-growing-part-of-your-next-car-bamboo.html) [Ford URL] вопрос, обращенный каудитории, встречается дважды: в заголовке в вопросо-ответном сочетании(What's Super Strong, Fast Growing, and Potentially Part of Your Next Car? Bamboo!)и в тексте релиза (Did you know that your car could be next to benefit from bamboo –one of the world‟s strongest natural materials?). За счет присутствия в текстевопросов создается впечатление диалога между автором и читателем [Копаева2012].
Идея о возможности применения бамбука в производстве автомобилей,выраженная в заголовке пресс-релиза, является инновационной и большинствочитателей, не имеющих специальных знаний в данной области, будут удивлены изаинтересованы. Вероятность того, что пресс-релиз не останется незамеченным,повышается за счет использования в видео, сопровождающем текст, изображенияпанды – популярного и узнаваемого сегодня животного, основой рационакоторого является бамбук (Рисунок 7).148Рисунок 7.
Оформление пресс-релиза компании «Ford» (18 апреля 2017 г.)Требования к жанру пресс-релиза не допускают выражения в текстеэмоционального отношения к содержанию сообщения. Поэтому наличие в текстахэкспрессивных средств привлекает внимание и позволяет вывести в фокусинформацию,котораяпредставляетважностьдлякомпании:особыехарактеристики продукта, инновации, используемые в процессе производства,позицию компании по определенному вопросу, ее корпоративную политику и т.д.Частодостижениежелаемогоэффектавтекстахжанрапресс-релизаосуществляется благодаря использованию целого ряда экспрессивных средств,взаимодействующих друг с другом.
Наличие в тексте стилистических приемовделает язык пресс-релиза каждой компании уникальным; создает наглядный изапоминающийся образ в сознании читателя; позволяет продемонстрировать, чтокомпания учитывает интересы целевой аудитории. Это способствует повышениювероятности достижения желаемого воздействия, что играет критическую роль впроцессераспространенияконкуренции.пресс-релизовнафонесовременнойострой1493.3. Категория оценки в англоязычном тексте пресс-релизаТекстыжанрапресс-релизахарактеризуютсяопределеннымиособенностями выражения оценки.
По мнению Е. М. Вольф, субъект оценки впроцессе оценивания опирается на свое личное отношение к объекту и настереотипные представления, принятые в данном обществе. Процесс оцениванияпредполагает существование определенной шкалы оценивания, которая имеетсложную структуру. Шкала учитывает отношение субъекта к объекту оценки исвойства самого объекта. Между признаками «хорошо / плохо» существуетасимметрия: оценка «хорошо» может означать как соответствие норме, так ипревышение ее.Оценка «плохо» всегда означает отклонение от нормы[Вольф 1985]. При планировании речевых стратегий компании ориентируются наценностный аспект картины мира целевой аудитории [Куликова 2010] и широкоиспользуют противопоставление положительных и отрицательных оценок,характерных для данного социума [Климинская 2010]. Процедура оцениванияподразумевает установление соответствия между объектом / ситуацией итребованиями, предъявляемыми к этому объекту / ситуации в рамках когнитивнойсистемы субъекта [Куликова 2010].Коммуникативная деятельность направлена на блокировку «негативных»выводов со стороны целевой аудитории и создание положительного образа или«реабилитацию» [Климинская 2010] компании в случае необходимости.Оценка в тексте может быть выражена как эксплицитно, напрямую, так иимплицитно, в этом случае воздействие на реципиента носит скрытый характер[Куликова 2010].
Одной из основных характеристик жанра пресс-релиза являетсяприсутствие в текстах случаев выражения эксплицитной оценки в незначительномколичестве [Роляк 2014]. Имплицитная оценка подразумевает обращение кинформации, которая закреплена в общественном сознании со знаком «плюс» или«минус» [Куликова 2010].
При этом возможность косвенного воздействия начитателя является более эффективной. Безоценочный способ представленияинформации и сдержанная манера презентации вызывают у читателя больше150доверия, чем яркие и красочные рекламные ролики [Rise, Rise 2002], посколькувыводы, к которым человек приходит самостоятельно, не навязанные извне,ценятся выше; включение таких выводов в систему ценностей более вероятно[Куликова 2010].3.3.1. Прагмалингвистические средства выражения эксплицитнойоценкиВажнейшей особенностью оценки является то, что в ней, наряду собъективным,всегдаприсутствуетсубъективныйфактор.Оценочноевысказывание подразумевает ценностное отношение между субъектом иобъектом оценки, даже если субъект оценки не выражен напрямую [Вольф 1985].Кроме того, оценочные суждения активно ориентированы на адресата ивыражаютрекомендацию,побуждениекдействию,например,засчетвысказывания похвалы или осуждения [Арутюнова 1988]. Для текстов PRдискурса характерно скрытое авторство, а для пресс-релиза, кроме того –безоценочность изложения; создатели пресс-релизов редко обращаются ксредствам выражения эксплицитной оценки.
При необходимости выраженияэксплицитной оценки создатели текстов пресс-релиза часто опираются насвойства самого объекта (компании, продукта и т.д.) для создания впечатленияобъективности оценки. Например, для этой цели используются цифровые данные,которые указывают на эффективность деятельности компании и популярностьпродукции. Так, в пресс-релизе «Avon» от 4 мая 2017 г. приводится информация оприбыли компании: увеличение доходов и их стабильно высокий уровеньуказывают на успешность деятельности компании.Revenue increased 2% to $1.3 Billion.Avon, the company for women, is a leading global beauty company, with $10 billion inannual revenue [Avon URL].151В другом пресс-релизе, опубликованном 17 августа 2017 г.
компанией«Carrier», занимающейся производством кондиционеров, рассказано о совместнойблаготворительной акции компании «Carrier» и организации «Habitat forHumanity» по предоставлению бесплатных систем климат-контроля жителямразличных городов США. Указание на количество установок (has donated morethan 500 systems to Habitat) придает сообщаемой информации бóльшую точность,крупная цифра усиливает положительное впечатление.This summer, homeowners across the United States will beat the heat with the help ofCarrier ductless home comfort systems and Habitat for Humanity.