диссертация (1169814), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Такойтехнический прием позволяет выявить причины задержек прохождения судебногорешения по стадиям третьего периода и определить способы по снижению ихвлияния на общее время прохождения судебного решения в системе.Здесь следует обратить внимание на местоположение и роль признания иприведения в исполнение иностранных судебных решений по экономическимспорам в базовой системе.Необходимо отметить существование различных подходов в доктрине поэтому вопросу. Так, например, Д.Д. Аверин в своих рассуждениях о признании иисполнении иностранного судебного решения исходил из утверждения, что оновышло «за границу национальной территории страны вынесения… и находится встадии исполнительного производства другого государства»261, которая неявляется259ни«дальнейшимпроизводством»,ни«дальнейшимIndustrial Diamond Supplies v.
Luigi Riva, Case 43/77, European Court reports 1977, P. 2175 URL: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61977CJ0043:EN:HTML (date of access: 19.08.2019).260British Seafood Ltd. v Kruk & Anor [2008] EWHC 1528 (QB) (25 June 2008) URL:http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/QB/2008/1528.html (date of access: 19.08.2019).261Аверин Д.Д. Положение иностранцев … С. 148.95разбирательством»262. Такой же позиции придерживался и Т.М. Яблочков,заметив, что «выдавая акт об exequatur, суд присуждает и судебные издержки впользу взыскателя, но вознаграждения за ведение дела он не присуждает, ибопроизводство об exequatur должно рассматриваться не как производство по споруо праве гражданском, а как стадия в ходе исполнительного производства»263. К.Л.Брановицкий, описывая нововведения Регламента (ЕС) 1215/2012, отмечает, что«должник может заявить о своих возражениях в части наличия основания по ст.45 регламента, по сути, уже на стадии исполнения»264.На суть, значение и местоположение рассматриваемого правового явленияобращают особое внимание и современные ученые, специалисты в области МГППи МЧП: «в международном гражданско-процессуальном праве как отраслимеждународного частного права ...
наиболее значительным является вопрос опризнании и приведении в исполнение судебного решения, так как именно наэтой стадии судопроизводства происходит окончательное урегулированиеспорных отношений в форме материального удовлетворения исковых требованийистца»265; «на заключительном этапе правоприменения – на стадии признания илиисполнения судебного решения процессуальные вопросы также приоритетны»266.Для настоящего исследования данный вопрос имеет особое значение, таккак «правильное определение места исполнительного производства» и местапризнания и приведения в исполнение иностранных судебных решений «имеет нетолько теоретическое, но и практическое значение, поскольку позволяетвыработать четкий законодательный механизм, направленный на повышениеэффективности принудительного исполнения судебных решений»267.При формировании нашей позиции по данному вопросу учитывались двазамечания Д.Я.
Малешина. Первое из них состоит в том, что по И. Канту«подразделение можно продолжать до бесконечности», но за таким делениемТам же. С. 175.Золотой фонд российской науки международного права. С. 451.264Брановицкий К.Л. Сближение (гармонизация)… С. 154.265Ерпылева Н.Ю., Максимов Д.М. Указ. соч. С. 201.266Елисеев Н.Г., Вершинина Е.В. Указ.
соч. С. 12.267Власов А.А. Гражданский процесс: учебник и практикум для академического бакалавриата / А.А.Власов. – 9-е изд., перераб. и доп. – М.: Юрайт, 2017. С. 364.26226396должна стоять «объективная логика достижения промежуточных и конечныхцелей», поэтому неправильно на одном уровне с исполнением рассматриватьвозбуждение дела, подготовку судебного заседания; исполнение сопоставимо сразрешением спора268. Другое замечание связано с тем, что «неопределенностьтеории разделения властей» обусловила распространение в мире «различныхмоделейисполнительногопроизводства»,рассматривающихисполнениевынесенных решений или как прерогативу суда, или как компетенцию органовисполнительной власти, или как сочетание деятельности суда и органаисполнительной власти269.Как следствие учета этих замечаний, нам представляется, во-первых, что посвоему назначению, сущности, органам и процессуальным особенностямрассматриваемое нами правовое явление стоит на одном уровне с разрешениемспора по существу в стране вынесения решения, с одной стороны, и сисполнительным производством в стране исполнения решения, с другой стороны.Подобного подхода придерживается и Д.В.
Конев с опорой на немецких ученых.Рассматривая европейскую правовую модель взаимного признания и приведенияв исполнение иностранных судебных решений согласно Брюссельской конвенциии Регламенту (ЕС) № 44/2001, в том числе в соответствующей конструкции,закрепленной в автономном праве Германии, он делает вывод, что «приведение висполнение решения иностранного суда и исполнительное производство являютсясамостоятельными по отношению друг к другу этапами имплементации актаиностраннойюстициивнациональныйправопорядокпризнающегогосударства»270.Во-вторых, в рамках введенной нами базовой модели трансграничногопередвижения иностранных судебных решений период признания и приведения висполнение в государстве, где испрашивается исполнение, необходимо выделитькак отдельный, самостоятельный период, в котором решаются вопросы«правовогодействиярешенияиностранногогосударства,егосвойстваМалешин Д.Я.
Проблемы процессуального права // Вест. Моск. ун-та. Сер.11. ПРАВО. 2010. № 4. С. 56.Гражданский процесс: учебник / Под ред. М.К. Треушникова… С. 607–609.270Конев Д.В. Указ. соч. С. 210–211.26826997обязательности»271, включая процедуры обжалования принятых по этим вопросамрешений, в то время как в рамках периода исполнительного производства вотношениииностранногорешенияосуществляетсяужепринудительнаяреализация содержащихся в нем властных предписаний. Такой подходсоответствует как правовым режимам, предусматривающим выдачу экзекватуры,так и режимам, не требующим получения судебного или иного разрешения дляпринудительного исполнения иностранного судебного решения.Алгоритм формирования систем передвижения иностранных судебныхрешений по экономическим спорам, соответствующих анализируемым правовымактам (далее – система передвижения по <название акта>), на основе применениябазовой системы рассмотрен ниже в §4.2 первой главы.Использование базовой системы при разработке международного договорав рамках Союза позволит с единых позиций оценить структуру формируемой имсистемы передвижения, особенности ее функционирования и проявлениявзаимосвязанных свойств.4.2.
Алгоритм применения базовой системы передвижения иностранныхсудебных решений при анализе правовых актовУчение онаучномметодепознания, какспособе теоретическогоисследования или практического осуществления чего-либо, всегда определяетсяцелью, задачами и самой темой исследования272.Как было отмечено во введении, предметом настоящего диссертационногоисследования является совокупность правовых норм МГПП, регулирующихвопросы признания и приведения в исполнение иностранных судебных решенийпо экономическим спорам в ЕАЭС и ЕС.
При этом любой правовой акт являетсяне только «юридическим выражением воли» государств, их интеграционныхобъединений, но и «формой внешнего словесно-документального изложения»2712722008. С. 7.Аверин Д.Д. Положение иностранцев … С. 148.Власов А.А. Зарубежный гражданский процесс. Краткий учебный курс / А.А. Власов. – М.: Анкил,98правовых норм273, которые «получают языковое выражение в словах ипредложениях»274. Другими словами, не следует забывать, что любой правовойакт является в первую очередь текстом, который раскрывается, по мнениюклассиков герменевтики, только в том случае, когда «его слышат, т. е.
проникаютв его смысл, понимают», что возникает, если выявляется «внутренняя смысловаяструктура» текста, в которой все смысловые связи отчетливо проступают истановятся ясными для исследователя275. Как следствие, при интерпретацииправовых текстов за основу в данной работе были выбраны принципы и методыгерменевтики, изложенные в трудах Ф.
Шлейермахера, Х.-Г. Гадамера, П. Рикера,К. Леви-Стросса.Предлагаемый в данной работе алгоритм представляет собой техническийприем, нацеленный на раскрытие глубинной семантики текста, следуя «егодвижению от смысла к отношению, от того, что он говорит, к тому, о чем в немговорится»276. Алгоритм включает три этапа: 1) общий обзор текста иопределение целей правового акта; 2) формирование структуры системыпередвижения судебных решений; 3) объяснение функционирования системы.Применение второго и третьего этапов алгоритма должно иметь круговойхарактер: понимание структуры системы и ее частей на втором этапе должнополучить свое объяснение при анализе ее функционирования на третьем этапе.