диссертация (1169808), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Он указал, что опасность изменения береговой линии в спорномрайоне сама по себе не является основанием для предписания временных мер.Что касается якобы нарушения Сингапуром принципа предосторожности, тоэта страна заявила, что она уже предложила предоставить Малайзии всюинформацию и готова предоставить Малайзии право выступить с ее оценкой;Сингапур готов также в любой момент вступить в переговоры.Учитывая выраженную в ходе устных прений готовность обеих стран ксотрудничеству, МТМП постановил, что Малайзия и Сингапуросуществлятьсотрудничество,аименно–онидолжныдолжнынезамедлительносформировать группу независимых экспертов для изучения потенциальноговлияния мелиоративных работ на окружающую природную среду;Сингапур должен вести мелиоративные работы таким образом, чтобы ненаносить вреда интересам Малайзии, и особенно должен учитывать выводыгруппы независимых экспертов.Данное решение было встречено с разочарованием многими авторами.
Какотмечали многие, оно не пошло дальше уже принятых решений и, по сути,162Действительно, арбитраж должен был быть создан не позднее 9 октября 2003 г., а постановление Трибунала овременных мерах вынесено 8 октября 2003 г.94повторяет решение по делу о заводеМОКС,подчеркиваяважностьсотрудничества и ссылаясь на «заботливость и осторожность» как на основаниядля назначенных мер. В частности, Г. Рэшбрук отмечает, что Трибунал невоспользовалсявозможностьювнестиуточнениявпонятие«принциппредосторожности»163..Тем не менее, как можно судить по решениям Трибунала в деле о голубомтунце и рекультивации земли в Джохорском проливе, назначение временныхохранительных мер может быть полезным способом решения проблемыотсутствия оценки экологических последствий.
В обоих случаях Трибуналпостановил, что риск нанесения вреда морской среде не может быть исключен. Вслучае с рекультивацией земель Трибунал однозначно постановил провестиоценку рисков и последствий работ; в деле о голубом тунце Трибунал постановил,что квоты на вылов рыбы могут увеличиваться только по договоренности сторонпосле дальнейшего исследования текущего состояния запасов рыбы.e)постановление по делу фрегата «АРА Либертад»164Аргентинский фрегат «АРА Либертад» прибыл в порт Тема, недалеко отАккры (Гана), 1 октября 2012 г.
Позднее власти Ганы не позволили судну покинутьпорт, ссылаясь на решение Высокого суда Аккры.30 октября 2012 г. Аргентина возбудила против Ганы арбитражный процесс всвязи с задержанием своего военного корабля, подлежащего иммунитету.Аргентина также подала ходатайство о назначении временных охранительных мерпо ст. 290 (5) Конвенции по морскому праву.15 декабря Трибунал принял постановление, предписывающее «до принятиярешения арбитража, создаваемого по приложению VII к Конвенции, Гане следует163См., напр.: Rashbrooke G..The International Tribunal for the Law of the Sea – a forum for the Development ofPrinciples of International Environmental Law // 19 Int‘l J.
Marine and Coastal Law, # 4, 523 (2004). P. 532.164”ARA Libertad” Case. Request to prescribe provisional measures. Order. 15 December 2012.95незамедлительно и безусловно освободить фрегат «АРА Либертад», предоставитьвозможность его капитану и команде покинуть порт Тема и приморские районы,находящиеся под юрисдикцией Ганы, и обеспечить пополнение запасов фрегата вуказанных выше целях».Как мы видим, формулировки постановления лишены двусмысленности, чтоможно объяснить статусом задержанного судна, который является военнымкораблем. Трибунал не предложил никаких разъяснений к своему постановлению,однако нельзя не согласиться с позицией Аргентины, заявившей, что РеспубликаГана, задержав военный корабль и удерживая его под арестом, не позволяя емузаправиться топливом и применяя в отношении него судебные санкции,«нарушила международное обязательство по уважению иммунитета отюрисдикции и исполнительного производства, который предоставляется такимсудам ст.
32 Конвенции ООН по морскому праву».f)постановление по делу о ледоколе «Санрайз»165Какужеуказывалось, данноеделовозникло в связи с тем, что впределахисключительнойэкономическойзоныРоссийскойФедерацииактивистымеждународнойнеправительственнойорганизации «Гринпис»подошлинанадувныхлодкахвплотную к бурильнойплатформе «Приразломная»подроссийскимфлагом ипопыталисьвысадитьсянанее.Активистыбазировалисьнавзятом в арендуледоколе«АрктикСанрайз»подфлагомНидерландов.Российскиевластизадержалигруппуактивистов, атакжеледокол «АрктикСанрайз», которыйбылотведен в портМурманск.ПравительствоНидерландовобратилось вМеждународныйтрибуналпоморскомуправу, просяего о165The ―Arctic Sunrise‖ Case (Kingdom of the Netherlands v.
Russian Federation)96предписаниивременныхохранительныхмер.Российскоеправительство вофициальнойнотеПосольства РФ в Германии в адресТрибунала166заявило о том,чтонесчитаетнеобходимымприниматьучастие в рассмотренииданногодела,посколькуарбитражпоприложениюVII, разбирательство вкоторомпыталосьвозбудитьправительствоНидерландов, небудетиметьюрисдикциив данномделе.ОтсутствиеюрисдикцииРоссияобосновалатем,чтоприратификацииКонвенции ООН поморскомуправу 26 октября 1997г.Россиясделалазаявлениеобизъятииизюрисдикциисудебных иарбитражныхоргановлюбыхспоров с ееучастием,которыевытекаютизосуществленияприбрежнымгосударствомкакоголибоправаилидискреционногополномочия, предусмотренногост.
246Конвенции167.Трибуналтемнеменеенашел,чтоотсутствиеоднойизстороннепрепятствуетегорассмотрениюспорногодела,посколькусторонамбыладанавозможностьпредставитьсвоюправовуюпозицию.Различия в позицияхсторон, помнениюТрибунала, состоит в том,чтоНидерландыутверждают о нарушениинестатьи онаучныхисследованиях, астатей: 56 –относительноправ и юрисдикцииприбрежногогосударства висключительнойэкономическойзоне; 58 – о правахдругихгосударств висключительнойэкономическойзоне; 60 –обискусственныхостровах, установках исооружениях в исключительнойэкономическойзоне; ст.87 – освободахоткрытогоморя; 110 – о правенаосмотрсудна в открытомморе.ТемнеменееТрибуналрешил, чтоположенияКонвенции,накоторыеопираетсяправительствоНидерландов,166Note verbale from the Embassy of the Russian Federation in the Federal Republic of Germany to the InternationalTribunal for the Law of the Sea, dated 22 October 2013.
См. сайт Трибунала:http://www.itlos.org/fileadmin/itlos/documents/cases/case_no.22/Order/C22_Ord_22.11.2013.167Ст. 246 называется «Морские научные исследования в исключительной экономической зоне и наконтинентальном шельфе».97создаютосновудлябудущейюрисдикцииарбитражапоприложениюVII, апотомуТрибуналprimafacieобладаетюрисдикциейнапредписаниевременныхохранительныхмер.Подэтимназванием впостановленииТрибуналавыступаетнезамедлительноеосвобождениесудна иегоэкипажа.Судья В.В.Голицын в своемособоммнениисправедливоподчеркнул, что уТрибуналанебылооснованийпринимать к рассмотрениюпросьбуНидерландов,посколькупредписаниевременныхмернебылонадлежащимсредством в данномделе.С точкизренияавтора, дополнительнымаргументоммоглобыбытьто,чтоцельлюбыхвременныхмер–этопредотвратитьухудшениеположениясторон ирасширениеспора.
НонасамомделемеждуНидерландами иРоссиейвообщенебылоспора, что и подтверждаетсяповедениемсамихНидерландов,которыеневелиактивныхпереговоров с Россиейпередобращением в Трибунал.§3.Разрешение Трибуналом споров о делимитации и о запасах меч-рыбыА) Дело о разграничении в Бенгальском заливеТаких споров, в которых бы перед Трибуналом ставились вопросытолкования материального международного морского права, пока чрезвычайномало. Трибуналу передавалось два таких дела: это спор о морской границе вБенгальском заливе между Бангладеш и Мьянмой168, а также спор о запасах мечрыбы в юго-восточной части Тихого океана169. Второй спор не дошел дорассмотрения в Трибунале, так что из 22 двух дел, представленных до сеговремени Трибуналу, фактически только одно касается толкования материальныхположений Конвенции.168169Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal(Bangladesh v. Myanmar).Judgment of 14 March 2012.Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean(Chile v.
European Community).98a) Спор о делимитации морской границы между Бангладеш и Мьянмой вБенгальском заливеДанное дело касается делимитации морской границы в территориальныхводах, эксклюзивной экономической зоне и на континентальном шельфе. Это делобылопервым делом оТрибуналом.Болеетого,делимитациивделеморскихзатрагивалисьграниц, рассматриваемымпроблемыделимитацииконтинентального шельфа за пределами 200 морских миль. Решение быловынесено 14 марта 2012 г.В общих словах решение Трибунала отражает постепенноеразвитиемеждународного права делимитации границ. В.А. Коваленко, говоря об учетеМеждународным трибуналом по морскому праву опыта работы Международногосуда в области делимитации границ, совершенно справедливо отмечает некоторыеособенности в позициях государств, и прежде всего то, что «государства стремятсясохранить над разрешением споров как можно более плотный контроль»170.
Этостремление, по его мнению, отражается в том, что до сих пор передача спораМеждународному суду производилась в соответствии с компромиссорнымсоглашением, так что стороны имели возможность сформулировать задачу,стоящую перед судом, и его мандат наиболее точно; нередко стороны просилисоздать для разбирательства камеру ad hoc, так что они могли оказывать влияниене только на право, применяемое в процессе разбирательства, но и наперсональный состав судебного присутствия; споры о границах неоднократнопередавались в арбитраж, но никогда – в постоянный арбитражный суд, а всегдатолько в арбитраж ad hoc, формирование и деятельность которого в значительнойстепени находятся под контролем сторон171.Отмеченные тенденции проявились в ходе обращения Бангладеш и Мьянмы170171Коваленко С.А.
Указ. соч. С. 74.Тамже.99к Международному трибуналу по морскому праву. Основанием для передачи делаТрибуналу послужили односторонние декларации спорящих государств, которыевместе составили соглашение172.В самом решении Трибунала по разграничению морских пространств вБенгальском заливе в полной мере отразился опыт Международного суда иарбитражей в данной области. Его целью было достижение справедливогорезультата, и с этой целью Трибунал уделил внимание сравнению делимитациитерриториального моря, исключительной экономической зоны и континентальногошельфа,особоостановившисьнаправомерностипроведенияединойразграничительной линии.
Трибунал подчеркнул, что исходной точкой для еепроведения служит линия на сухопутной территории.Учитывая очень специфические географические особенности Бенгальскогозалива, а также принцип равного отстояния, Трибунал внимательно анализировалвлияние острова Сен-Мартин на делимитацию и на будущий режим судоходства врайоне острова. Не последнее место в его решении занимают и учет фактовпризнания того или иного участка границы и историческое отсутствие протестовкаждой стороны против деятельности населения в том или ином районе залива.Трибунал установил, что извилистость берега сама по себе не является особымобстоятельством, если не влияет на прохождение линии границы. Тем самымТрибунал обобщил развивающиеся в последние годы тенденции разграничения,состоящие в том, что сначала определяются координаты линии равного отстояния,а затем эта линия корректируется с учетом особых обстоятельств173.Важным моментом, на взгляд автора, в данном деле является использование172См.: Order 2010/1 of 28 January 2010.173Свининых Е.А., Свининых О.Ю.