диссертация (1169793), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Таким образом, запрет на злоупотреблениеправом основывается на нормативно-правовом акте и не подчиняется каким-либо«фиктивнымобстоятельствам»,азапрещаетреализациютребования,вытекающего из произошедших обстоятельств в случае явного злоупотребленияправом. Наличие намерения уклониться от налогообложения является типичнымпризнаком общей швейцарской концепции уклонения от налогообложенияналогообложения в соответствии с доктриной Эрнста Блюменштайна. При этомпринцип запрета злоупотребления правом нацелен, прежде всего, на цельюридической конструкции и запрещает несоответствующее цели применениегражданско-правового института для реализации интересов субъекта, которыеэтот граждаснко-правовой институт не должен защищать.
Следует отметить, чтоправоспособность национального или иностранного юридического лица в случаезлоупотребления правом может не признаваться для целей швейцарского48Собрание решений Федерального суда Швейцарии, 28.10.1960, Ulrich gegen Hafner, BGE 86 II 417.26налогообложения. В своём решении от 25 сентября 2009 года49 Федеральный судШвейцарии пришёл к выводу, что юридическая независимость юридических лицот экономически контролирующих их физических лиц может быть лишь иногдаустранена с точки зрения концепции так называемого «сквозного подхода»50. Этаконцепция предполагает идентичность экономических интересов юридических истоящих за ними физических лиц и, в частности, когда используется ссылка наэкономическую независимость юридических лиц для того, чтобы обойтипредписания законодательства или “ущемить” права третьих лиц – в этом случаеидётречьозлоупотреблениифизическимлицомприиспользованииконтролируемого им юридического лица и о непризнании юридическойправоспособности национального или иностранного юридического лица для того,чтобы воспрепятствовать злоупотреблению правовым институтом, которыйпытаются использовать для реализации интересов, которые этот правовойинститут не призванзащищать.
Последствия непризнанияюридическойправоспособности юридического лица состоят в том, что прибыль и капитал,которые формально принадлежат юридическому лицу, для целей швейцарскогоналогообложения относятся к участникам, которые стоят за таким юридическимлицом. Если принцип запрета на злоупотребление правом и выводимый из негозапрет на уклонение от налогообложенияимеют нормативно-правовоеобоснование в статье 2 абзаца 2 ГК Швейцарии и используются в областиприменения швейцарских федеральных законов51 либо международного договора,то, как может на первый взгляд показаться, возникает конфликт с требованиемприменения международного права, установленным в статье 190 ФедеральнойКонституции Швейцарии.
Федеральные законы и международное право являются,согласно статье 190 Федеральной Конституции Швейцарии, обязательными дляФедеральногосудаШвейцарииидругихправоприменяющихорганов.Современная швейцарская правоприменительная практика признаёт право судьи49Собрание решений Федерального суда Швейцарии, 15.09.2009, X und Y. gegen Kanton Schaffhausen, дело№ 2C_49/2008.50Durchgriff (нем.), Look-through (англ.).51Bundesgesetz vom 14.12.1990 über die direkte Bundessteuer; Bundesgesetz vom 14.12.1990 über die Harmonisierungder direkten Steuern der Kantone und Gemeinden; Bundesgesetz vom 13.10.1965 über die Verrechnungssteuer;Bundesgesetz vom 27.06.1973 über die Stempelabgaben; Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer vom 12.06.2009.27(в случае явного злоупотребления) устранить неявные правовые пробелы и, такимобразом, отклониться от предусмотренной законом нормы непосредственно изпринципа запрета произвольных действий со стороны органов государственнойвласти, установленного статьёй 952 Федеральной конституции Швейцарии.
Такоеразвитие права Швейцарии в было доктринально обосновано Томасом Гэхтером53с помощью концепции практического соответствия, которая, с одной стороны,базируется на принципе единства конституции Швейцарии, а, с другой стороны,на принципе равнозначности всех конституционных прав. Принцип запретазлоупотребления правом и производная судебная концепция запрета уклонения отналогообложения путём злоупотребления правом выводится в соответствии сошвейцарской судебной практикой непосредственно из принципа запретапроизвола в соответствии со статьёй 9 Федеральной Конституции Швейцарии и,таким образом, в области применения федеральных законов или международноправовых актов не возникает конфликта с требованием применения федеральныхзаконов и международных договоров, установленным в ст.19054 ФедеральнойКонституции Швейцарии, иными словами и та, и другая правоприменительнаяпрактика базируется на нормах Федеральной Конституции Швейцарии.
В этом женаправлении было рассмотрено и знаковое дело административного суда кантонаЦюрих от 31 августа 2005 года55. В этом решении административный суд сослалсяна принципзапрета произвола, установленныйстатьей9 ФедеральнойКонституции Швейцарии. Административный суд, в частности отметил, что:«ОснованиемслужитпринципФедеральнойКонституциизапретаШвейцарии,произвола,которыйустановленныйпозволяетст.9производитькорректировку применимого законодательного регулирования в том случае, еслипоследствия толкования такой нормы приводят к неприемлемым налоговымпоследствиям. Это соответствует также практике применения принципа запрета52Jede Person hat Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zuwerden (нем.) - каждое лицо имеет право требовать обращения со стороны государственных органов на основедоверия и отсутствия произвола.53Thomas Gaechter, Rechtsmissbrauch im oeffentlichen Recht, Zuerich, 2005 (стр.369).54Bundesgesetze und Völkerrecht sind für das Bundesgericht und die anderen rechtsanwendendenBehörden massgebend (нем.) – федеральные законы и международное право являются основолагающими дляФедерального суда и других правоприменительных органов.55Собрание решений административного суда кантона Цюрих, 31.8.2005, RB 2005 No.85=StE 2006 A12 No.13.28произвола Федеральным судом Швейцарии, когда толкование определённойнормы находится в явном несоответствии с фактическими обстоятельствами делаи когда такое толкование нарушает бесспорный правовой принцип или несоответствуетпринципамравноправия».Швейцарскийопытразрешенияколлизий между положениями конституции, национальным и международнымправомможетналоговыхспособствоватьдоговоровустановлениябалансаигармонизациинациональныхфискальныхположенийнорминтересовмеждународныхзаконодательствагосударства,РФдлявыполнениямеждународных обязательств России и условий для привлечения иностранныхинвестиций в экономику без ущерба для национальной налоговой базы России.§2.Национальныйзакониеготолкованиеправоприменительной практике Швейцарской КонфедерациивФедеральная Конституция Швейцарии устанавливает один из ключевыхпринциповшвейцарскогоконституционногоправа,которыйгласит, чтофедеральные законы и международное право являются основолагающими дляФедерального суда и других правоприменительных органов (ст.190).
Этотконституционный принцип запрещает судебный пересмотр федеральных законови международного права. Следовательно, нормы международного праваподлежат применению, даже если они противоречат нормам ФедеральнойКонституции. Этот конституционный принцип Швейцарии, однако, не разрешаетконфликтмеждунациональнымизаконамиШвейцарииинормамимеждународных договоров. В знаковом деле от 15 ноября 1991 года ФедеральныйСуд Швейцарии рассматривал соотношение между федеральным налоговымзаконом и статьёй 6 (2) Европейской конвенции об основных правах и свободахчеловека56. Суд сослался на статьи 26 и 27 Венской конвенции О правемеждународных договоров (1969), которые предусматривают приоритет норммеждународного права. Этот принцип требует толкования национального права,56Решение Федерального Суда Швейцарии по делу Erben X.
от 15 ноября 1991 г. (BGE 117 Ib 367).29включая статью 114 bis (3) старой Федеральной Конституции Швейцарии 1874года57 (соответствующую ст.190 Федеральной Конституции 1999 года) всоответствии с принципами международного права. Федеральные законыШвейцарии также должны подлежать толкованию не только в соответствии сФедеральной Конституцией, но и в соответствии с нормами международногоправа. Этот метод толкования предусматривает необходимость максимальногоисключения конфликтов.
В настоящее время швейцарский судья можетпересмотреть практику применения конкретной правовой нормы для того, чтобыустановить, вступает ли она в конфликт с положениями КонституцииШвейцарии или международного права, а также может предложить органузаконодательнойнациональноговластизакона.внестиЭтотпоправкупринципвсоответствующуюмеждународногонормутолкования,установленный Федеральным Судом Швейцарии, является национальнымшвейцарским аналогом ст.26 и 27 Венской Конвенции О праве международныхдоговоров (1969). Федеральный Суд Швейцарии также вправе рассмотреть вопросотносительно того, соответствует ли конкретная норма, направленная противзлоупотреблений правом, и содержащаяся в национальном законе, положенияммеждународного налогового договора, заключённого Швейцарией.