диссертация (1169717), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Указ. соч. С. 33.507Там же.148необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязненияморя нефтью»508.Резолюция Ассамблеи ИМО А. 1087(28) (Принята 4 декабря 2013 года)«Руководство по назначению особых районов по МАРПОЛ 73/78»509 определяетусловия отнесения морских районов к особым. Такими условиями являютсяокеанографические и экологические.
Океанографические условия включаютособый характер циркуляции вод, низкий темп смены воды, экстремальнаяледовая обстановка, неблагоприятный ветровой режим. Экологические условиявключают необходимость сохранения морских видов, зон высокой естественнойпродуктивности, районов нереста, миграционных коридоров, редких или особоуязвимых экосистем, критических местообитаний морских организмов.Чтобы район был признан особым районом должно быть представленопредложение ИМО о назначении района особым районом. Предложение включаетв себя проект поправки к МАРПОЛ 73/78 и документацию, подтверждающую,что район удовлетворяет критериям для признания его особым районом.На данный момент особыми районами признаны: район Средиземногоморя; район Балтийского моря; район Черного моря, район Красного моря; «районзаливов».
В данных районах предусмотрены особые методы предотвращениязагрязнения нефтью с судов при плавании. Так, например, «запрещается всякийсброс в море нефти или нефтеводяной смеси с любого нефтяного танкера илюбого судна валовой вместимостью 400 рег.т и более, не являющегося нефтянымтанкером»510, также «запрещается всякий сброс в море нефти или нефтеводянойсмеси с судна валовой вместимостью менее 400 рег.т, не являющегося нефтянымтанкером»511,508заисключениемопределенныхслучаев.Крометого,вМеждународная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 г. (МАРПОЛ) (Лондон, 2 ноября 1973г.) (с изм.
и доп. от 17 февраля 1978 г.).509Resolution A. 1087(28) Adopted on 4 December 2013 (Agenda item 12). 2013 Guidelines for the Designation ofSpecialAreasunderMARPOL//VietnamMaritimeAdministration[сайт].URL:http://www.vinamarine.gov.vn/DownLoad/news/A%2028-Res.1087%20%20Adopted%20on%204%20December%202013%20(Agenda%20item%2012)%20(Secretariat)%20E-V.pdf(датаобращения: 23 февраля 2016 года).510Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 г. (МАРПОЛ) (Лондон, 2 ноября 1973г.) (с изм. и доп. от 17 февраля 1978 г.)..511Там же.149предусмотренных особых районах «нефтеналивные терминалы и ремонтныепорты» должны быть «обеспечены устройствами, достаточными для приема отнефтяных танкеров и обработки всех видов грязного балласта и промывочныхвод»512.Процедура назначения районов контроля выбросов SOx регулируетсяДополнением III к Приложению VI (пересмотренное) к МАРПОЛ 73/78, согласнокоторому предложение о назначении контроля выбросов SOx представляетсяИМО только сторонами данной организации.
При наличии общего интересагосударства формулируют согласованное предложение. Предложение должносодержать четкое описание границ района применения мер с приложениемкарты, описание границ близлежащих населенных пунктов и районов,находящихся под угрозой воздействия выбросов с судов, оценку рисков,информациюометеорологических,топографических,геологических,океанографических, морфологических или других условиях, информацию охарактере судоходства, описание мер, информацию об относительных расходахна сокращение выбросов с судов.
Назначение района контроля выбросовосуществляется через внесение поправок в Приложение VI к МАРПОЛ 73/78 513.Важно отметить, что перечень защитных мер, предусмотренных вРезолюции Ассамблеи ИМО A.982(24) не является исчерпывающим. Приналичиичеткогоюридическогообоснованиягосударствамимогутбытьразработаны и приняты другие меры.Например, в Торресовом проливе принятые защитные меры включают всебя создание маршрута с двухсторонним движением судов и применениесистемылоцманскойпроводки514.ВпроливеБонифачосудаобязаныпередвигаться в соответствии с установленной схемой двустороннего движения и512Там же.МАРПОЛ 73/78. Приложение VI (пересмотренное) к Конвенции «Правила предотвращения загрязнениявоздушной среды с судов» [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-техническойдокументации [сайт].
URL: http://docs.cntd.ru/document/499014496 (дата обращения: 13.02.2017).514Resolution MEPC.133(53). Designation of the Torres Strait as an Extension of the Great Barrier Reef ParticularlySensitive Sea Area.513150передавать судовые сообщения и навигационные данные, а также судамрекомендуется осуществлять лоцманскую проводку515.При разработке защитных мер от потенциально негативного воздействияморскогосудоходстваважнознаниевременныхипространственныххарактеристик использования морской среды коренными народами в рамкахтрадиционного природопользования. Отметим, что со стороны США активноосуществляется изучение таких временных и пространственных характеристик,Так,вСШАсуществуетпроект«Беринговоморскаясетьсистемныхнаблюдателей», в рамках которого проводятся исследования сезонностииспользования морских и прибрежных районов в целях традиционногоприродопользования коренными народами.
Также подобные исследованияпроводятся корпорацией Kawerak, результатом которых является создание карт –информационной базы для установления природоохранных мер516.Таким образом, Берингов пролив в силу экологических, социальных,экономических факторов нуждается в защите от негативного воздействиясудоходства.Комплексноймеройзащитыотнегативноговоздействиясудоходства в Беринговом проливе может стать его назначение ИМО особоуязвимымморскимприродоохранныерайоном,меры,чтопозволитпредусмотренныеРоссииРезолюциейиСШАпринятьАссамблеиИМОA.982(24).
При этом важно, что перечень таких мер не является исчерпывающим.Поскольку заявление о назначении морского района особо уязвимым может бытьподано ИМО только правительствами государств-членов, то есть в отношенииБерингова пролива – Правительствами России и США, то назначение Беринговапролива особо уязвимым морским районом во многом зависит от политическойволи прибрежных государств – России и США. Россия и США для рассмотрениявопроса о целесообразности указанного действия должны детально оценитьсодержание и последствия таких защитных мер в Беринговом проливе, «принимая515Resolution MEPC.204(62).
Designation of the Strait of Bonifacio as a Particularly Sensitive Sea Area.Семинар по интенсификации судоходства и прочей морской деятельности и экологии района Беринговапролива. Вашингтон, Округ Колумбия, США. Отчет о работе семинара 31 октября – 2 ноября 2012 года. С. 10–11[Электронный ресурс].
URL: https://cmsdata.iucn.org/downloads/iucn_beringworkshopii2013_russian.pdf (датаобращения: 13.02.2016).516151во внимание негативные последствия роста числа и влияния международныхорганизаций»517.517Политико-правовой стык Арктики и Тихого океана: междисциплинарное исследование статуса регионаБерингова пролива. С. 58.152ЗАКЛЮЧЕНИЕМеждународныепроливыявляются«артериями»международныхсообщений, огромное значение которых «выяснилось с развитием всемирнойторговли»518.
На III Конференции ООН по морскому праву государстваотказались от закрепления в Конвенции 1982 г. термина «международныепроливы», вместо него был согласован термин «проливы, используемые длямеждународного судоходства». Несмотря на встречающееся в юридическойлитературе мнение, что термины «международные проливы» и «проливы,используемые для международного судоходства» являются синонимами, данныетермины имеют различия.Термин«международныепроливы»являетсятерминомобычногомеждународного права, в то время как термин «проливы, используемые длямеждународного судоходства» является термином Конвенции 1982 г., котораяпредусматривает для таких проливов специфический правовой режим. Термин«международные проливы» является более широким по своему содержанию: всепроливы,используемыедлямеждународногосудоходства,являютсямеждународными проливами с точки зрения обычного международного права.Однако не все международные проливы являются проливами, используемыми длямеждународного судоходства в том смысле, как они определяются в Части IIIКонвенции 1982 г.Особое значение для международного сообщения имеют проливы,используемые для международного судоходства между районами открытогоморя/исключительной экономической зоны.
Одним из таких проливов является иБерингов пролив. Соединяя два района открытого моря/исключительнойэкономической зоны Берингова и Чукотского морей, он занимает стратегическоеположение, являясь «стыком» территорий России и США и единственнымпроходом между Северным Ледовитым и Тихим океанами.518Мартенс Ф.Ф. Современное международное право цивилизованных народов. В 2 т. Т.
2 / под ред. В.А.Томсинова. – М.: Зерцало, 2008. – С. 172.153С учетом отмечаемого специалистами изменения климата (потепления), атакже с учетом привлекательности прохода для таких государств, как Япония,Республика Корея, Китай, в Беринговом проливе наблюдается рост навигации. Всвязи с этим России и США как прибрежным государствам необходиморазработать и принять меры в целях обеспечения безопасности судоходства вБеринговом проливе, а также сохранения его морской среды и защиты интересовкоренных народов и местного населения, зависящих от экологическогоблагополучиярегиона, принимая вовниманиедве значимые правовыеконстатации.Первое.
Хотя наиболее узкая часть Берингова пролива находится южнееСеверного полярного круга, тем не менее с точки зрения нормативных актовРоссии и США:1) Берингов пролив является частью Арктической зоной РФ согласноОсновам государственной политики Российской Федерации в Арктике на периоддо 2020 года и дальнейшую перспективу (утв. Президентом РФ 18 сентября 2008г. № Пр-1969);2) Берингов пролив согласно законодательству США относится к Арктике.Кроме того, Берингов пролив входит в сферу действия некоторых программАрктического совета, а также недавно вступивший в силу Международный кодексдля судов, эксплуатируемых в полярных водах, также распространяется и наБерингов пролив.Поэтому, хотя согласно классическому определению Арктики весьБерингов пролив не является частью Арктики, можно говорить о том, чтоБерингов пролив относится к числу «арктических» проливов, на которые«неправомернораспространятьвсеположениямеждународногоправа,применимые к другим международным проливам, на общих основаниях»519.Второе.
Берингов пролив относится к территориям, к которым применимаст. 234 Конвенции 1982 г., что означает, что Россия и США как прибрежные519Малеев Ю.Н., Сокиркин В.А. Указ. соч. С. 223.154государства вправе принимать «законы и правила по предотвращению,сокращению и сохранению под контролем загрязнения морской среды с судов»520.С учетом двух выше обозначенных правовых констатаций, Россия и СШАна двусторонней основе (без обращения в ИМО для утверждения) вправесогласовать установление морских коридоров и предписание схем разделениядвижения судов в «главных рукавах» Берингова пролива (между материковойчастью России и островом Ратманова и между островом Крузенштерна иматериковой частью США), а также прибрежные государства вправе надвусторонней основе согласовать установление режима мирного прохода междуостровами Ратманова и Крузенштерна, проход между которыми составляет всегооколо 2 морских миль (очевидно, что не в интересах России и США проходподводных лодок неприбрежных государств в подводном положении в указанномпроходе).Кроме вышеуказанных мер, для содействия безопасному проходу судов изащиты биологического биоразнообразия пролива России и США целесообразнопровести совместное обозначение районов, которых следует избегать, а такжеввести ограничение скорости судов в определенных районах Берингова пролива.Введение указанных мер важно в свете того, что Берингов пролив являетсяместом обитания и миграционным коридором для многих млекопитающих, в томчисле для белого медведя чукотско-аляскинской популяции и гренландского кита,добычу и вылов которых осуществляют коренные народы.