диссертация (1169473), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Согласно этой логике, они «находятся в гостях» идолжны не только сохранять существующие на этой земле традиции, но истараться соответствовать им. Некоторые авторы проводят мысль о том, что ещё упервых переселенцев под воздействием сильных впечатлений от превосходствабытовой немецкой культуры над советской сформировался «комплекс чужаков»[70, с. 59].Проблема «соответствия» теснейшим образом связана с ощущением«вины».
Однако в этом случае «вина» происходит не от совершённых поступков(как в указанных выше сюжетах о жестокости советских войск по отношению кместному населению и др.), а от собственного несовершенства, комплексанеполноценности перед лицом местной культуры, несоответствия imago mundi.Термин «несоответствие» в этом случае является частичным синонимом слову«маргинальность» и снова возвращает нас к проблеме «размытой идентичности»местного населения, его «незрелости».В этом смысле важная часть регионалистского дискурса калининградскойобластипосвященанеполноценности,темепреодоления«преодоленияхаоса»ощущениячерезвиныикомплексадеятельноестремлениесоответствовать высоким нормам калининградской / кёнигсбергской общности.Изучениекалининградскойдействительностипоказало,чтосуществуютразличные формы достижения этого соответствия.Однаизтакихформпредставляетсобойвнешнееинарочитоеподражательство немецкой культуре, попытки использовать немецкие имена инемецкий язык в повседневной жизни.
По оценкам местных специалистов понемецкому краеведению, это явление содержит элементы игры и частовстречается среди городской молодёжи. При этом оно вписывается в рамкиисторической реконструкции с глубоким ролевым погружением. Показательнымпримером подобного ролевого «онемечивания» является сотрудник музеяКафедрального собора Владимир Фёдоров, более известный под именемВольдемарБисс[198].Можносделатьпредположение,чтоподобное 143перевоплощение «в немца», несмотря на явные игровые элементы, являетсяодним из способов преодоления «маргинальности» и «неполноценности», и,соответственно, «исторической вины» и «хаоса». Становясь в какой-то степени«немцем»или«европейцем»,калининградецпреодолеваетэту«вину»,показательно отделяя себя от советской (и частично – российской) историигорода, которая является в сознании некоторой части горожан неполноценной исопряжённой с рядом упомянутых негативных исторических сюжетов ипсихологических установок.
Среди организаций и движений, которые занимаютсяподобной реконструкцией, можно, например, выделить Немецко-русский дом.Его деятельность направлена на проведение образовательных и просветительскихакций и мероприятий, посвящённых немецкой культуре и истории Кёнигсберга1.Другой сюжет, демонстрирующий стремление части калининградскогосообщества соответствовать образу «настоящих европейцев», связан с фигуройнемецкой поэтессы Агнес Мигель.А. Мигель – немецкая поэтесса и прозаик, родилась в 1879 году и жила вКёнигсберге. С приходом в Германии к власти национал-социалистов А.
Мигель,получившая к этому времени определённую творческую известность, становитсяих поклонницей. В 1933 году она вместе с 87 другими германскими литераторамиподписывает так называемую «Клятву верности» (нем. «Gelöbnis treuesterGefolgschaft») А. Гитлеру и в дальнейшем поддерживает нацистское руководство.По свидетельствам историков, ей была близка новая идеология, от которой она неотказалась даже после 1945 года [225]. По словам калининградских краеведов,А. Мигель была всячески обласкана новой властью: в 1935 году она получилапремию Гердера, её именем была названа средняя школа на Шляйермахерштрассе(ныне ул.
Борзова), в 1939 году она стала почётным гражданином Кёнигсберга спожизненным правом бесплатного проживания, в 1940 году А. Мигель былаудостоена премии имени Гёте [167]. С 1933 года она становится членомНационал-социалистической женской организации (NS-Frauenschaft), а после 1Важно отметить, что наряду с «немецкой» реконструкцией постепенно набирает популярностьи реконструкция прусской эпохи.
Она подкрепляется дискутируемой идеей о славянскомпроисхождении прусского народа. 144политических чисток занимает руководящие должности в Немецкой академиипоэзии («Deutsche Akademie der Dichtung»), в 1940 году становится членомНСДАП. В это время пишет гимны, прославляющие А. Гитлера, и становится«литературной вывеской национал-социалистического режима», по выражениюсотрудника Исторического музея Германии А. Скрибы [216].В ФРГ, где её именем названы многочисленные улицы, в настоящее времяидут острые дискуссии относительно дальнейшего сохранения её имени внемецкой топонимике. Ряд антифашистских организаций Германии требуютпереименования этих улиц в рамках борьбы с историческим ревизионизмом ивозрождением фашистской идеологии [181].
В последние годы в Германии былопереименовано более 18 объектов (улиц и школ), носивших имя поэтессы.Обратный процесс происходил в это время в Калининградской области. В1992 году Калининградским отделением фонда культуры совместно с Германскимобществом памяти Агнес Мигель была установлена мемориальная доска на ул.Сержанта Колоскова, в доме, в котором до 1945 года жила поэтесса. Памятнаядоска Агнес Мигель также установлена в Правдинске (Калининградская область)на бывшем здании школы, носившей её имя. Кроме того, в 1996 году имяпоэтессы было дано частной художественной школе-студии «Аистёнок».
Позже вКалининграде появилось общество любителей поэзии Агнес Мигель, котороеактивно сотрудничает с немецкими партнёрами. В 2002 году Хаген Мериг,представляющий фирму ООО «ГСТ», выступил перед депутатами областнойДумы с инициативой назвать в честь поэтессы улицу в местном посёлке ЯснаяПоляна (бывший Тракенен), однако это предложение поддержано не было.На эту парадоксальную ситуацию, когда российский город чествуетпоэтессу гитлеровского периода в то время, как в самой Германии происходитпереосмысление её творчества, обратил внимание современный английскийисторик М.
Эгремонт. В своём исследовании, посвящённом изучению наследияВосточной Пруссии, он приводит свой разговор с профессором Калининградскогоуниверситета им. Канта о появлении памятной доски на доме Агнес Мигель вгороде (перевод с англ. И. Дементьева [30]): «”Разве не имеет значения, — 145спросил я, — что она написала поэму во славу Гитлера?” Профессор сказал, чтонекоторые хорошие поэты прославляли Сталина. Русские ещё не разучилисьудивлять: в честь Агнес Мигель, которая и в Германии уже имеет малопоклонников, они назвали школу».Некоторая переоценка подходов к истории XX века встречается и висторико-музейной сфере области. Так, например, в музейном комплексе«Янтарный замок» в пос. Янтарный, основная часть экспозиции которогоописывает тевтонскую и немецкую историю края, один из выставочных стендовпосвящён истории Русской освободительной армии (РОА) времён ВеликойОтечественной войны и содержит документы и пропагандистские листовкиКомитета освобождения народов России А.
Власова. В связи с нейтральнопозитивнойподачейматериалаотемевоенногоколлаборационизмаипораженчества, многие посетители обращались к представителям музея сжалобами на то, что данная экспозиция оскорбляет их чувства. В результатепоследовавшей реакции администрации музея перед стендом было размещенообъявление о том, что «данная экспозиция не является пропагандой фашизма».В этом же ключе можно рассматривать феномен поэтического сборника оКёнигсберге, выпущенного в Калининграде российским автором, некоторыепроизведениякотороговызвалигромкиеобщественныедискуссии.Встихотворении «На руинах Кёнигсберга» содержались следующие строчки: «Идуя по руинам Кёнигсберга / По каменной булыжной мостовой, / Иду по землямГермана, Штальберга, / По землям нашей славы боевой». Интерес в этом случаевызывает чёткая самоидентификация автора с потомками и наследникаминемецкого населения, проживавшего на этой территории [135] [151].Таким образом, в сознании калининградцев в настоящее время в рамкахрегионалистского дискурса существуют два вида «исторической вины» –субъектно-объектный («вина от содеянного в истории») и объектно-субъектный(вина от «несоответствия» высоким нормам).
Показательным примером являетсясписок элементов калининградской идентичности, подготовленный на семинареМосковской школы политических исследований в 2012 году. Согласно 146предложенному подходу самих участников этого семинара из Калининграда, вгородскомдискурсесочетаются«четырепротиворечащиедругдругуидентичности». При этом 2-й и 3-й пункты соответствуют двум упомянутым внастоящей работе типам исторической вины:«1) Мы – герои, спасшие мир от фашизма.