диссертация (1169453), страница 23
Текст из файла (страница 23)
В некоторыхслучаях, текст имеет лишь уточняющую, пояснительную функцию, в других –равноправен по своей информационной насыщенности сневербальнымиэлементами, содержит яркие языковые средства, обладает высокой степеньювыразительности и экспрессивности, содержит имплицитную информацию. В этомслучае он подобно иконическим, семиотическим средствам может оказыватьсильное эмоциональное воздействие на потребителя.Сделанные выводы относительно использования языковых и невербальныхсредств в составе рекламных сообщений позволяют нам сформироватьрекомендации, которые могут быть учтены в дальнейшем копирайтерами присоздании рекламных произведений для достижения большей их эффективности:136Привлечение и удержание внимания потенциального адресата – первый изначимы этап рекламной коммуникации.
Наиболее эффективным средством можетбыть крупное изображение, обладающее высокой степенью эмотивности. За счетсемантической насыщенности и выразительности визуальных элементов частоудается быстро привлечь внимание представителей целевой аудитории и оставитьв памяти адресата яркий запоминающийся образ.При прогнозировании и планировании эффекта от создаваемого рекламногопроизведения, при выборе комбинации вербальных и невербальных средствследует учитывать какой тип элементов будет выполнять ведущую, какой –дополняющую роль в формировании общей семантики создаваемого рекламногопроизведения.Высокий уровень имплицитности увеличивает силу эмоциональноговоздействия,атакжеобразность,экспрессивностьпосыларекламногопроизведения, однако, вместе с тем информационно содержание рекламыстановится более расплывчитым, менее конкретным.При желании создать широкое поле интерпретаций, копирайтеру следуетучитывать, что, возможно, в силу ряда экстралингвистических факторов и большойкогнитивной нагрузки, адресат может растеряться, и смысл сообщения может бытьневерно интерпретирован.
В связи с этим основные идеи лучше продублироватьчерез текст, возможно в эксплицитной форме.При стремлении донести 1-2 ключевые идеи до потребителя эффективна техникамногократного повторения одной и той же идеи в различной интерпретации и припомощи различных средств (вербальных и невербальных, эксплицитных иимплицитных),вэтомслучаеприформированииограниченногополяинтерпретаций сила воздействия может быть значительной.
Для удержаниявниманияпотребителявданномслучаеэффективнымпредставляетсяиспользование интригующего иконического триггера, который раскрывает смыслсообщения только при анализе текстовой части сообщения. Такая стратегиякоммуникации позволяет «вести» адресата по всему рекламному плакату изаставляет его анализировать все составляющие сообщения.137Копирайтеруследуетиспользоватьширокийпотенциалязыковогооформления мультимодальных текстов, благодаря ему сообщение можно сделатьярким и запоминающимся, а также обеспечить более полное понимание смысларекламного произведения.138БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1.Анисимова Е.
Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (наматериале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов.- М: Academia, 2003. - 128 с.2.Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985.- Вып. 16. - С. 29.3.Беляевская Е.Г. Компонентный анализ vs концептуальный анализ / Е.Г.Беляевская//ВестникМосковскогогосударственноголингвистическогоуниверситета.
2008. № 554. С. 140–146.4.Бойко М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (наматериале немецких политических креолизованных текстов) : автореф. дис. …канд. филол. наук : 10.02.04 / Бойко Марина Александровна – Воронеж, 2006.5.Болдырев Н.Н. Проблемы концептуального анализа. // Когнитивныеисследования языка. 2010. - № 6 - С. 34-38.6.Болотина М.А., Волкова И.С.
Императив как средство воздействия в текстахсоциальной рекламы (на материале русского и английского языков) [Электронныйресурс] / М.А. Болотина, И.С. Волкова // Вестник БФУ им. И. Канта. 2012. №2.URL:http://cyberleninka.ru/article/n/imperativ-kak-sredstvo-vozdeystviya-v-tekstah-sotsialnoy-reklamy-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения:20.11.2014).7.Валгина Н.С. Теория текста: Уч. Пособие. – М., 1998.8.Воробьева Е.В.
К вопросу о взаимодействии вербальных и визуальныхсредств в креолизованном тексте / Е.В. Воробьева // Известия волгоградскогогосударственного педагогического университета. – 2009 - № 10 - С. 54–58.9.Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения / М.Б.Ворошилова // Политическая лингвистика. 2007. - № 21 - С. 75–80.10.ГорбачевастилистическиеО.Н.,КаменевасредствавВ.А.Синтаксическиеанглоязычнойсоциальнойифонетическиеинтернет-рекламе.139[Электронный ресурс]/ О.Н.
Горбачева, В.А. Каменева // Вестник ЧелГУ. – 2013. №29 (320). - С.31-33. URL:http://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-i-foneticheskie-stilisticheskie-sredstva-vangloyazychnoy-sotsialnoy-internet-reklame#ixzz3JbG5BVKX(датаобращения:20.11.2014).11.Горячев,А.А.Моделированиеречевоговоздействияврекламнойкоммуникации: автореф. дис. ...канд.
филол. наук: 10.02.19 / А.А. Горячев; Рос. гос.пед. ун-т им. А.И. Герцена. - СПб, 2010. - 25 с.12.Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. М., 1985.13.ГусеваЭ.Ю.Концептуальныйанализкакметодлингвистическогоисследования концепта бизнес в американской лингвокультуре. - Интеллект.Инновации. Инвестиции. - 2011. - № 2. - С. 268-270.14.Давыденкова О.А. Имплицитная информация как средство речевоговоздействия в английском рекламном дискурсе // Когнитивные исследованияязыка.
- 2013. - № 14. - С. 680–686.15.Евсюкова Н.В. Имплицитная информация в рекламе как способ регулироватьвосприятие сообщения адресатом. // Труды Дальневосточного ГосударственногоТехнического Университета. – Вып. 113, Владивосток. – 2003. - С. 12-15.16.Зимин А.В. Англо-русские соответствия в экспликации рекламного текста(сопоставительное исследование на материале рубричной рекламы): дис. …канд.филол. наук: 10.02.20 / Алексей Владимирович Зимин; Пятигорск.
гос. лингв. унт.- Пятигорск, 2001. - 172 с.17.Иванов А. В. Настольная книга маркетолога / А.В. Иванов. – СПб.: Питер,2004. – 256 с.18.Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик.Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.19.Квят А.Г. Шелковый шоколад и дизайнерские сигареты: лингокогнитивнаятеорияпозиционирования/А.Г.Квят//Рекламнаякоммуникация:140Лингвокогнитивные аспекты исследования./ под ред.
Е.М. Поздняковой [и др.]. Тамбов, 2009. - C. 36-62.20.Кошарная С.А. К вопросу о концептуальном анализе [Электронный ресурс]/С.А. Кошарная // Ученые записки. Электронный научный журнал Курскогогосударственного университета. – Вып. журнала: 3 (23). – 2012. - ч. 2. Режимдоступа: URL: http://www.scientific-notes.ru/pdf/026-005.pdf21.КораблеваЕ.АЭкспрессивныесинтаксическиесредствасозданиярекламного текста на английском языке : дис. ... канд.
филол. наук : 10.02.04 /Екатерина Алексеевна Кораблева; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Тула,2008. - 202 с.22.КравченкоО.Н.Визуализациярекламногосообщения:креативный,интерактивный и манипулятивный потенциал. / О.Н. Кравченко // Рекламнаякоммуникация: Лингвокогнитивные аспекты исследования./ под ред. Е.М.Поздняковой [и др.]. - Тамбов, 2009. - С.
131-161.23.Кубрякова Е.С. Основные направления концептуального анализа: вместовведения // Когнитивные исследования языка. Концептуальный анализ языка:Сб.науч.тр. М: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ, 2009. Вып. I. С. 1324.Кубрякова Е.С., Предисловие // Концептуальный анализ языка: современныенаправления исследования. М.: Изд-во «Эйдос», 2007.25.Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Ин-тязыкознания РАН, 1997.
С. 271-272.26.Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речис когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. — М.: Языки славянскойкультуры, 2004. - 560 с.27.Кудинова И.А. Категория имплицитности в рекламном дискурсе (наматериале современного английского языка) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 /Кудинова Ирина Андреевна; Белгородский государственный университет.Белгород, 2010.- 182 с.28.Ластовецкая М.А. Вариативность англоязычного рекламного текста какфакторегопрагматическоговоздействия:диссертация...кандидата141филологических наук : 10.02.04 / Мария Анатольевна Ластовецкая;МГЛУ.-Москва, 2005.
- 288 c.29.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН - СЛЯ -1993, № 1. –С.3-9.30.Македонцева А.М. К вопросу о роли эксплицитной и имплицитнойинформации в креолизованных рекламных текстах // Вестник Московскогогородского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка.Языковое образование. - 2009. - № 2.
- С. 104–108.31.Македонцева А.М. Лингвопрагматические характеристики англоязычныхкреолизованных рекламных текстов малого формата : дис. ... канд. филол. наук :10.02.04 / Македонцева Анита Мартиновна; Моск. гор. пед. ун-т.- Москва, 2010.198 с.32.Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие.
Минск :ТетраСистемс, 2004. – с.36.33.Михайлова Ю.Н. Некоторые синтаксические особенности рекламного текста.Личность. Культура. Общество (журнал). - 2011. - Том ХIII. - Вып. 1 (№№ 61-62)– С. 212-216.34.Мишина, О.В. Семантическое пространство видеовербального текста : дис.... канд. филол. наук : 10.02.19 / Ольга Викторовна Мишина ; Самарск. гос. пед. унт. - Самара, 1997. - 237 c.35.Назайкин А.Н. Эффект прайминга в медиа исследованиях и рекламе.// А.Н.Назайкин; Вестник Московского университета. - М., 2010.