диссертация (1169438), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Е. С. Кубрякова отмечает, что до сихпор не сформировалось единого подхода к определению характера отношенийконцептов и языковых знаков. Некоторые ученые связывают концепты сотдельными семантическими признаками или значениями слов (Д. С. Лихачев),71Попова, З. Д., Стернин, И. А.
Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток-Запад, 2010. – С.16.45другие − с семантическими примитивами, обнаруженными в процессе анализалексических систем (А. Вежбицкая). Существует также третья, компромисснаяточка зрения, разделяемая большинством лингвистов. Она заключается в том,что языковое выражение имеет не вся концептуальная информация: иногдаконцепты репрезентируются не только словами, предложениями, текстами, но иобразами, картинками, схемами и т.д.73. При этом невозможно не согласиться собщим положением современной лингвистики, согласно которому в языкекодируется информация, наиболее значимая для соответствующей культуры.Такжелингвистикеширокоеполучилараспространениевсовременнойлингвокультурологическаяотечественнойтрадицияпониманияконцептов, представленная в работах Ю. С.
Степанова, В. В. Колесова, В. А.Масловой, В. В. Воробьева, В. В. Красных, С. Г. Воркачева, Н. Д. Арутюновой идр. В рамках этого подхода концепт изучается как национально- и культурномаркированная единица.Сторонники обоих подходов сходятся во мнении, что концепт имеетдиалектическую природу. Как отмечает Т. Б. Радбиль, отличительной иопределяющей чертой концептов является их одновременное постоянство иизменчивость. «Инвариантно-вариантная природа концепта, с одной стороны,позволяет ему изменяться, эволюционировать под влиянием тех или иныхвнешних и внутренних факторов, а с другой − является залогом егостабильности во времени и в пространстве»74.
Таким образом, можно сделатьвывод, что под категорию концептов подпадают предметы и явления, имеющиебольшую значимость для группы людей, при этом концепты могут изменяться иразвиваться с течением времени под влиянием экстралингвистическихфакторов.Кубрякова, Е. С., Демьянков, В. З., Панкрац, Ю. Г., Лузина, Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. –М.: МГУ, 1996.
– С.90.73Там же.7246Одной из основополагающих проблем когнитивной семантики являетсяпроблема соотношения концепта и языкового значения. Существует точказрения, что значения языковых средств равны выражаемым в них концептамили концептуальным структурам75. Существует также точка зрения, согласнокоторой значения в определенном отношении независимы от языка76.Необходимо принимать во внимание тот факт, что мышление невербально посвоей природе, и поэтому полностью отождествлять концепт, являющийсяментальной категорией, с языковым значением, нельзя.Исследователи-когнитологи сходятся во мнении, что соотношение междузначениями и концептами имеет сложный и комплексный характер. Дело в том,что только часть концепта возможно передать при помощи языковых средств.Это подтверждается существованием явления синонимии, разнообразиядефиниций и текстовых описаний одного и того же концепта.
Значение слова −это лишь попытка дать некое общее представление о содержании выражаемогоконцепта,очертитьизвестныеграницыпредставленияегоотдельныххарактеристик данным словом. По определению Е. С. Кубряковой, значениемслова становится лишь концепт, «схваченный знаком»77.Неоднородный характер предметов и явлений окружающего мираобуславливает неоднородность организации и содержания разных типовконцептов, а также многообразие способов их репрезентации в сознании. Этопроявляется в многообразии языковых средств, используемых для ихвыражения. По способу репрезентации в языке выделяют лексические,фразеологические и грамматические концепты78.Радбиль, Т. Б. Языковые аномалии в художественном тексте: Андрей Платонов и другие [Электронныйресурс]: монография / Т. Б.
Радбиль. – М.: Флинта, 2012. – 322 с.75Jackendoff, R. The Architecture of the Language Faculty – Cambridge (Mass.), 1998. – Р. 56.76Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. М, 1996. – С. 412.77Кубрякова, Е. С., Демьянков, В. З., Панкрац, Ю. Г., Лузина, Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. –М.: МГУ, 1996. – С. 22.78Болдырев, Н. Н.
Когнитивная семантика. Тамбов, 2000. – С. 43.7447Что касается структуры концепта, большинство ученых, работающих врамках как когнитивных, так и лингвокультурологических исследований,описывают ее как многослойную, т. е. в терминах ядра и периферии.Врамкахлингвокогнитивныхисследованийструктураконцептаописывается как полевая. Например, Н. Н. Болдырев сравнивает структуруконцепта со снежным комом: «объем концепта увеличивается за счет новыхконцептуальныххарактеристик,обволакиваетсяновымислоями»79.Онотмечает, что конкретные признаки концепта можно выделить только прифункционировании концепта как единицы знания, и что эти объективные исубъективные признаки различаются по степени абстрактности. Ядро концептаформируют конкретно-образные характеристики, появляющиеся в результатеобыденного познания мира, его чувственного восприятия.
Абстрактныепризнаки являются производными по отношению к конкретным и отражаютспециальные знания об объектах, полученные в ходе теоретического познания.Взаиморасположение данных признаков индивидуально, поскольку зависит отусловий формирования концепта у каждого человека.И. А.
Стернин выделяет в структуре концепта базовый слой (т.е. ядро) иинтерпретационную часть. Базовый слой обязательно содержит чувственныйобраз − единицу универсального предметного кода, кодирующую данныйконцепт для мыслительных операций, равно как и некоторые дополнительныеконцептуальные признаки. Эти концептуальные признаки в ходе развитияконцепта и его взаимодействия с другими концептами образуют когнитивныеслои и дополняют базовый когнитивный слой. Совокупность всех этих слоев(базового и дополнительных) определяют структуру концепта и составляют егообъем.
При этом обязательной составляющей концепта является его базовыйБолдырев, Н. Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: / Подред. И. А. Стернина. – Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2001. – С. 29-30.7948когнитивный слой с чувственно-образным ядром, а факультативными являютсяего многочисленные когнитивные слои.Помимоядра,вструктуреконцептаприсутствуетобъемнаяинтерпретационная часть, составляющая его периферию.
Интерпретационнаячасть – «это совокупность слабо структурированных предикаций, отражающихинтерпретацию отдельных концептуальных признаков и их сочетаний в видеутверждений, установок сознания, вытекающих в данной культуре изсодержания концепта»80. Данные установки зачастую противоречивы, так какони принадлежат к разным когнитивным признакам.Так, И. А. Стернин выделяет три типа концептов: «одноуровневые −содержащие только базовый слой; многоуровневые − включающие несколькокогнитивных слоев разной степени абстрактности; сегментные − состоящие избазового слоя, окруженного равноправными по степени абстрактностисегментами»81.Существует несколько вариантов типологии концептов.
Так, по мнениюВ. И. Карасика и Г. Г. Слышкина, в основе концепта лежит ценностнаясоставляющая, и, следовательно, по характеру ценностей, которые отражаетконцепт,следуетмакрогрупповые,различатьиндивидуальные,микрогрупповые,национальные,цивилизационные,общечеловеческиеконцепты.В. И. Карасик считает, что концепты имеют понятийную, образную иценностную составляющие. Понятийная составляющая концепта формируетсяфактической информацией об объекте. Образная составляющая концептасвязана со способом восприятия и познания действительности. Ценностнаясоставляющая репрезентируется в результате формирования ценностноСтернин И. А. Методика исследования структуры концепта //Методологические проблемы современнойлингвистики.
Воронеж: Издательство Воронежского Государственного Университета, 2001. – С. 61.81Там же, с. 59.8049ориентированного отношения индивида к окружающим его предметам иявлениям82.Н. Д. Арутюнова полагает, что основой для образования концепта служаттолько те явления действительности, которые становятся объектом оценки, ачтобы получить оценку объекта, человек должен «пропустить» его через себя83.З. Д. Попова и И.
А. Стернин для описания концептов используюттермины ядра и периферии. «К ядру будут относиться прототипические слои снаибольшей чувственно-наглядной конкретностью, первичные наиболее яркиеобразы;болееабстрактныепризнакисоставятперифериюконцепта.Периферийный статус того или иного концептуального признака вовсе несвидетельствует о его малозначности или маловажности в поле концепта, статуспризнака указывает на меру его удаленности от ядра по степени конкретности инаглядности образного представления»84.А. А. Залевская утверждает, что «концепт есть комплексная мыслительнаяединица, которая в процессе мыслительной деятельности поворачиваетсяразными сторонами, актуализируя в процессе мыслительной деятельности своиразные признаки и слои; соответствующие признаки или слои концепта могутне иметь языкового обозначения в родном языке человека»85.Определяя понятие концепта, С.