Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169345), страница 5

Файл №1169345 диссертация (Концепт «время» в японской лингвокультуре) 5 страницадиссертация (1169345) страница 52020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

Исследователи также делят концептына исконные и заимствованные, развивающиеся и застывшие, сохранившиесяи трансформировавшиеся во времени, первичные и производные, перманентно актуальные и неактуальные19.Е. В. Дзюбой была выдвинута классификация по признаку зависимости концепта от временной категории. Е. В. Дзюба описывает концепт каклингвосмысловую единицу, обладающую этнокультурной спецификой, участвующую в структурировании категории и предлагает установить зависимость (или независимость) концепта от категории времени.

При этом происходит выявление не связанных со временем концептов (постоянные концепты / вневременные) – устоявшиеся концепты, ставшие основой рассматриваемой культуры, и переменные концепты, связанные с определенным историческим периодом и обладающие способностью меняться с течением времени. Модель классификации концептов, предложенная Е. В. Дзюбой, пред18Маслова В.

А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В. А. Маслова. – 2-е изд. – Минск:ТетраСистемс, 2005. – С.70.19ДзюбаЕ.В. Концепт«ум»врусской лингвокультуре[Электронныйресурс].–http://politlinguist.ru/materials/mono/%D0%94%D0%B7%D1%8E%D0%B1%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%82%20%D0%A3%D0%9C-2011.pdf (дата обращения: 01.09.2015).22ставляет интерес к отношению японской концептуальной системы отношения ко времени уже потому, что она затрагивает концепт «время» в системенаивных, архаических картин мира.Концепты можно условно квалифицировать на три типа: многоуровневые, одноуровневые и сегментные.

Многоуровневые сегменты состоят изболее чем одного когнитивных слоев, отличающихся друг от друга уровнемабстракции; одноуровневые концепты содержат только ядро – базовый сенсорно-чувственный слой; сегментные концепты обладают базовым слоем,окруженным равноправными по степени абстрактности сегментами. Концепт«время» как сложное многоуровневое образование состоит из разнородныхпризнаков, относящихся к ядерной и периферийной зонам, и включает в себятакие сегментные концепты, как «прошлое», «настоящее», «будущее» и т. д.Представления о времени как о движении и пространстве относятся к ядерной зоне. Речь идет о базовых моделях представления о времени – то естьстатике и динамике, линейной и циклической временных системах.

О базовых моделях времени, характерных японской культуре будет рассмотреноболее подробно в Главе 2 исследования.Существуют универсальные, национальные, этноцентрические концепты. Концепт «время», наряду с концептами «пространство», «человек»,«судьба», «причина» является универсальным общечеловеческим концептом,то есть принятым смысловым представлением, существующем у каждой нации, его значение экзистенциально для личностного и общественного бытия.Концепт «время» организует концептуальное пространство, обеспечивает упорядоченность этого пространства и выступает главным критериемего членения20.

Дж. Лакофф сформулировал следующий критерий для определения универсальных концептов:«Сoncepts that are fundamental, like “time” and “space” are used in manyother concepts throughout the system while concept like chutzpah is localized to20Беседина Н. А. Принципы и механизмы морфологической репрезентации в языке / Н. А. Беседина // Филологические науки. – 2008. – № 6.

– С. 45.23isolated domains of experience, and therefore doesn’t affect much else» – «Фундаментальные концепции, такие как “время” и “пространство” также используются в контексте многих других концепций в рамках системы, в то времякак «chutzpah»21 ограничены изолированной практической областью, вследствие чего не имеют большого значения».Таким образом, фундаментальные концепты, такие как «время» и«пространство», связаны с другими концептами, и эта связь прослеживаетсяво всей концептуальной системе и определяет ее организацию.

Без такихуниверсальных концептов человеку представлялись бы невозможными размышления о мироустройстве и формировании картины мира.Универсальные и национальные концепты, то есть принятые смысловые представления, существуют у каждой нации, но этноцентрические концепты ориентированы лишь на конкретный этнос22. В своей цитате Дж. Лакофф приводит в пример такой концепт, как «chutzpah», который являетсяменее фундаментальным – «поверхностным» концептом, не оказывающимособого влияния на организацию различных концептов.

В японском языке кменее фундаментальным, этноцетрическим концептам можно отнести: 中今накаима «вечное сейчас»; 元旦 гантан «первый день Нового года»; 初詣хацумодэ «первое посещение синтоистских святилищ в первую неделю нового года» (в некоторых регионах Японии период времени посещения синтоистских храмов охватывает целый месяц); 大型連休 о:гатаренкю: / ゴールデンウィーク го:рудэн ви:ку «золотая неделя праздников» (от английского словосочетания «golden week»); 梅雨 цую - «сезон дождей» и т.

д. Такие концепты в японском языке можно назвать изолированными концептами, которые21Chutzpah – дерзость; наглость; нахальство; смелость; чрезмерная самоуверенность. Идишское слово,ставшее американским жаргонизм. Современное употребление этого слова в английском языкепопуляризировалось благодаря употреблению его в современном кино, литературе и телевидении[Электронный ресурс]. – URL: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=chutzpah (дата обращения:19.02.2017).22Маслова В. А.

Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А. Маслова. – 2-е изд. – Минск.: ТетраСистемс, 2005. – С. 69–70.24вербализуются лишь лексическими единицами и входят в периферийное поле многоуровневого концепта «время».В лингвистике для выявления общего и специфического при изученииконцептов широко используется сравнительный метод. Сравнивается нетолько функционирование концепта, в данном случае «время» в разных языках, но и происходит сравнение одного языка с другим, чтобы выявить общееи специфическое в отношении концепта «время», сравнение исторически меняющихся форм и образов концепта внутри одного языка.Важным представляется сравнение внутри одного языка: его исторически меняющихся форм и образов.

Сравнительно-историческое и типологическое сопоставление возможно при наличии текстов разного историческоговремени.Лингвисты выработали разнообразные способы анализа концепта«время», нашедшие отражение в исследованиях Мишенькиной, Ермолаевой,Щербиной и др. Для анализа концепта в культурологии также продуктивными могут быть дистрибутивный, фразеологический, дефиниционный, паремиологический и этимологический методы.Фразеологические единицы со значением «время», с помощью которых объективируется концепт «время», представляют собой одно из средстввербализации этого концепта. Представления о времени воспроизводятся вовнутренней форме фразеологизмов о времени значением в виде определенных чувственно-осязаемых слуховых и зрительных образов.

Такой культурный концепт, как «время», находит наиболее яркое отражение именно вофразеологизмах, которые в свою очередь составляют языковую картину мира, созданную народом. В качестве примеров можно привести следующиеяпонские фразеологические единицы со значением времени.人には三日しかない 昨日今日明日 хито ни ва микка сиканай кино:кё:асита – «У человека (жизнь) – это всего три дня – вчера, сегодня и завтра».大器晩成 тайкибансэй – «большой талант созревает поздно».25今日できる事を明日まで延ばすな кё: дэкиру кото о асита мадэ нобасуна – «Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня».月日がたつのは、水が流れるように早いということ цукихи га тацумоно ва, мидзу га нагарэру ё: ни хаяй то ю кото – «Месяцы и дни утекаютбыстро, как вода».一日の遅れは十日の遅れ итинити но окурэва то:ка но окурэ – «Опоздаешь на один день, упустишь десять».一日千秋 итидзицусэнсю – «Один день – как тысяча лет» и т.

д23.Тем, кто говорит на русском языке, хорошо знакомы следующие поговорки и пословицы о времени:Одно нынче лучше двух завтра.Уплыли годы, как вешние воды.Не человек гонит, а время.У каждого времени свои песни.Всему свое время.Часы для красы, а время по солнышку.Пропущенный час годом не нагонишь и т. д.В западноевропейских языках тоже широко представлены фразеологизмы с временным значением. В английском языке:Time flies – «Время летит»;Time works wonders – «Время творит чудеса»;All in good time – «Всему свое время»;Lose an hour in the morning, and you will spend all day looking for it –«Потеряй один час утром и искать его будешь весь оставшийся день».В немецком языке:Kommt Zeit, kommt Rat – «Решение придет со временем»;Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute – «Завтра, завтра, только не сегодня, –все лентяи говорят»;23時 に 関 す る 諺 токи ни кансуру котовадза // Пословицы о времени [Электронный ресурс].

– URL:http://www.token.co.jp/president/personal/p_proverb/index.html (дата обращения: 03.02.2015).26Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben – «Не следует хвалить деньдо вечера»;Die Zeit rinnt einem durch die Finger – «время убегает сквозь пальцы» ит. д.Концепт «время» может выражаться посредством различных смыслообразующих моментов, а именно устойчивых образов, бытующих в даннойкультуре, важнейших моральных и этических догматов, выработанных народным сознанием, индивидуальных мотивов, отражающих устремленияконкретного человека, коллективных архетипов в соответствии с классической юнгианской традицией24.

Ввиду наличия общих черт, что видно даже поприведенным выше примерах, концепт «время» в японской культуре эквивалентен концепту «время» в европейских и прочих культурах лишь частично,так как японскую модель времени можно осознать умозрительно, опираясьна мифический опыт восприятия действительности. Следует признать, чтопри изучении японской специфики на уровне культуры мы имеем дело с архаической картиной мира и мифологическим сознанием, где абстрактные понятия и обобщения присутствуют в меньшей степени, чем у европейцев, невсе осознается и анализируется, природа и человек воспринимаются как единый мир. В таком сравнении японского восприятия действительности с европейским лучше говорить не о нулевой эквивалентности, но хотя бы о частичной.Осмысление концепта «время», заложенного в паремиях, объективируется в конкретике текста как субъективно-модальный отчет о факте илисобытии.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,77 Mb
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее