диссертация (1169339)
Текст из файла
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТМЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ)МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»На правах рукописиТишина Ирина НиколаевнаДуховное наследие И.С. Тургенева в культурерусского зарубежья XX-XXI вв.Специальность – 24.00.01 – Теория и история культурыДиссертация на соискание учёной степени кандидата культурологииНаучный руководитель:доктор философских наук, профессорСилантьева М.В.Москва – 20182ОглавлениеОглавление .....................................................................................................................
2Введение ......................................................................................................................... 4Глава I. Структура духовного наследия И. С. Тургенева и его функции вкультуре русского зарубежья XX–XXI вв. ............................................................... 141.1.
Духовное наследие И. С. Тургенева как часть культурного наследия русскогозарубежья XX–XXI вв. ................................................................................................ 141.2. Европеизм И. С. Тургенева как пример культурного посольства.......................России в Европе ...........................................................................................................
211.3. Наследие И. С. Тургенева в полемике о роли и месте писателя русскойэмиграции в инокультурном окружении .................................................................. 371.4. Наследие И. С. Тургенева как инструмент сохранения русского языка винокультурном окружении.........................................................................................
411.5. Социальная функция общественно-политической деятельности .......................И. С. Тургенева на примере изучения русского либерализма ................................ 45Глава II. Наследие И. С. Тургенева в работах представителей русской эмиграцииXX– XXI вв. ................................................................................................................. 522.1. И. С. Тургенев в работах писателей, литературоведов, критиков и историковрусского зарубежья XX– XXI вв.
.............................................................................. 522.2. И. С. Тургенев в работах философов и богословов русского зарубежья XX–XXI вв. .......................................................................................................................... 922.3.
Образы тургеневских мест в художественной литературе, мемуарах, очеркахи письмах русской эмиграции .................................................................................. 108Глава III. Организационные формы трансляции духовного наследия ......................И. С. Тургенева за рубежом ..................................................................................... 1283.1. Деятельность семьи О. В. Галаховой-Шеншиной и ее потомков посохранению и трансляции духовного наследия И. С. Тургенева .........................
1283.2. Русская общественная библиотека имени И. С. Тургенева в Париже какцентр литературно-культурной жизни представителей русского зарубежья ..... 1363.3. Культурно-просветительская деятельность Тургеневских обществ Германиии Бельгии (Бенилюкса) ............................................................................................. 1483.4. Сохранение культурного наследия тургеневских мест представителямирусского зарубежья ................................................................................................... 1533Заключение ................................................................................................................ 164СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.........................................................................................
1714ВведениеАктуальностьтемывзаимодействиякультурРоссиииЕвропыопределяется не только наличием многообразных контактов между ними.Сегодня все более отчетливо структурируются процессы, в которых сугубоэкономическое и политическое взаимодействие постепенно отходит на второйплан, уступая место обсуждению культурных различий, а также условийсохранения и развития отношений, вытекающих из уважения к этим различиям.Дискуссии вокруг феномена глобализации также артикулируют в общественномсознании и научном дискурсе «оборотную сторону» вопроса культурнойсамоидентификации – размышления об «образе другого». Как следствие,научнаярефлексияпоповодуфрагментированногосоциокультурноговзаимодействия нередко оказывается включенной в неспецифический контекст,помещаясь в ценностное ядро трендов публичной дипломатии, деятельностисредств массовой коммуникации и т.
д. Здесь все более редким и вместе с темнасущным становится видение друг друга, преодолевающее поверхностныестереотипы; без идеализации или демонизации партнера.РоссияиЕвропавыступаютконтрагентамимежкультурнойкоммуникации не первое столетие. Тем более интересно изучить наиболеежизнеспособные модели их общения. В качестве одной из таких моделейвыступает система коммуникации в сфере публичной дипломатии, сложившаясяпод влиянием духовного наследия И.
С. Тургенева на европейскую культуручерез русскую эмиграцию ХХ и ХХI вв. Русское зарубежье – эмигранты разных«волн», оказавшиеся в Европе как по своей, так и не по своей воле, – благодаряэтому наследию имели и имеют в лице писателя образец отношения к проблемесохранения национально-культурной идентичности в условиях инокультурногоокружения.
Причем вопросы культурного разнообразия переплелись здесь стемой европеизации русской культуры, которую И. С. Тургенев раскрыл через5идеюмножественностивзаимодействующих«культурныхмиров»,противопоставленную идее «слепого подражательства». Такой подход созвученсовременнойкультурологии,гдеусиливаетсятенденциярассмотрения«культурных универсалий» сквозь призму многообразия их проявлений.1 Особоеместо в подобных исследованиях занимают проблема языка и нравственныхценностей, роли науки в культуре и т. д. Все эти вопросы, как известно, нашлиотражение в жизни и творчестве И.
С. Тургенева.Является ли «нация» как культурное целое лишь «воображаемымсообществом», и задача оказавшейся за рубежом творческой личности состоит втом, чтобы прочно интегрироваться в «принимающую» культуру, усвоив ее языкв самом широком смысле? Или же «большая деревня» глобального мира неможет полностью вытеснить наработанный столетиями историко-культурныйбагаж, составляя лишь один из новых (но вовсе не универсальный) путь развитиячеловеческого сообщества?2 Эти вопросы являются предельно актуальными нетолько в теоретической, но и в сугубо практической плоскости. Обращение кним на примере наследия И.
С. Тургенева позволяет выделить ключевыефакторы жизнеспособности русской культуры, определившие структуру инаправление развития культурных связей не только с русским зарубежьем, нотакже с самими европейскими странами.Степень разработанности проблемыИсточниковуюпроизведения,базудиссертациилитературоведческиесоставилиработы,эссе,художественныекритическиеипублицистические статьи, мемуары, письма и выступления, связанные сличностью и творчеством И. С.
Тургенева, созданные представителями русскогозарубежья и опубликованные в книгах (изданных в России и за рубежом),1Гусейнов, А. А. Рациональность и её границы / Rationality and its Limits: Материалы международн. научн. конф.«Рациональность и её границы» в рамках Международн. ин-та философии в Москве (15–18 сент. 2011 г.) / Отв.ред.: А. А. Гусейнов, В.А. Лекторский.
М.: ИФ РАН, 2012. – 233 с.; Смирнов, А. В. Логика смысла: Теория и еёприложение к анализу классической арабской философии и культуры / А. В. Смирнов. – М.: Языки славянскойкультуры, 2001. - 504 с. С. 183; Торкунов, А. В. По дороге в будущее / А. В. Торкунов. – М.: Издательство«Аспект Пресс», 2015. – 552 с.2Смирнов, А.
В. Коллективное когнитивное бессознательное и его функции в логике, языке и культуре / А. В.Смирнов // Вестник РАН. 2017. № 10 (87). С. 867– 878.6журналах и газетах русской эмигрантской периодической печати (журналах«Современные записки» [Париж] от 1933 и 1934 гг., выпусках газеты«Последние новости» [Париж] 1920-х –1930-х гг.) из фондов Дома русскогозарубежья им.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.