диссертация (1169336), страница 45
Текст из файла (страница 45)
С учетом отсутствия в России четкого,однозначного и выверенного комплекса мер по выстраиванию образа страны зарубежом (направленного, в частности, на преодоление устоявшихся негативныхстереотипов), анализ французских газет за особенно «турбулентный» период с 2008по 2018 годы представляется показательным подспорьем для дальнейшей работынад совершенствованием работы российских журналистов, политологов иимиджеологов над созданием позитивного образа страны за рубежом.Способы преодоления подобных тенденций предполагают, с однойстороны, необходимость анализа того исторического багажа, на который имеетсмыслопиратьсяприопределенииэффективнойстратегииитактикимежкультурной коммуникации России и Франции. Таким образом теоретическийинтерес к способам выявления и преодоления «узких мест» в системе нынешнегоподхода к медийному сопровождению культурного диалога наших странпозволяетсфокусироватьвниманиенаих«материальныхоснованиях»,содержащих в себе на сегодняшний день целый ряд негативных тенденций.Вместе с тем, не приходится сомневаться в значимости вклада России вмировоекультурноедостояние,начинаяотлитературыизаканчиваякинематографом.
Так, по словам Г. Маклюэна, «современный роман вышел изгоголевской «Шинели»622», а «американскому и даже британскому подходу ккинофильму во многом недостает того свободного взаимодействия междучувствамиисредствамикоммуникации,котороекажетсясовершенноBaronian R. Coup de coeur cinéma : «Leto», la passion rock. Le Parisien. 04.12.2018. [Electronic resource] Mode ofaccess:http://www.leparisien.fr/culture-loisirs/cinema/coup-de-coeur-cinema-leto-la-passion-rock-04-12-20187960680.php (дата обращения: 05.04.2019)622См. информацию на стр.
67.621172естественным Эйзенштейну»: «Русским особенно легко подходить к любойситуации структурно, а значит скульптурно»623. Но что еще, кроме вклада вкультуру, можно сделать для улучшения восприятия образа страны за рубежом?Британский исследователь национального брендинга, один из ведущих экспертовв вопросах конструирования государственного имиджа и идентичности СаймонАнхольт в интервью российскому изданию дает следующий совет для улучшенияобраза страны за рубежом: «Если страна хочет получить хороший имидж, онадолжна сделать что-то для человечества в целом»624, то есть для улучшения своегообраза необходимо сделать что-то в планетарном масштабе.
Справедливость этогосовета нивелируется размытостью данной рекомендации, открывающей слишкомширокий спектр возможностей. Здесь уместно упомянуть не только культуру вузком смысле (как реализацию творческой деятельности), но и культуру в самомшироком понимании, почти совпадающем с социальной жизнью во всех ееаспектах625. Не только «для поддержания имиджа», но и для обеспечения глубокихоснований состоятельности собственного образа любой стране необходиморазвивать благоприятный климат в экономике, социальной сфере, политике, наукеи т.д. Все это как вместе, так и по-отдельности помогает выстраивать уважительноеи доверительное отношение к стране.Однако наиболее «выигрышной», на наш взгляд, остается все-таки сферакультурных обменов, – последнее, что остается, когда другие контактыминимизируются; и первое, что появляется, когда они начинают устанавливаться,воссоздаваться и крепнуть.
Именно об этом в интервью немецкой газете Der Spiegelговорит Хорст Тельчик – бывший советник канцлера Германии Гельмута Коля:«Нужнопоощрятьобмен.ПосмотритенаМюнхен,главныйдирижерфилармонического оркестра – русский, руководитель оперы – русский, главныйМаклюэн Г.М. Понимание медиа: Внешние расширения человека / Пер. с англ. В. Николаева; Закл. ст. М.Вавилова. 4-е изд. М.: Кучково поле, 2014.
С. 328-329.624Гарбер Н., «Саймон Анхольт: Проблема России в том, что ее считают обузой», Сноб, 29.12.2012 [Электронныйресурс] Режим доступа: http://snob.ru/selected/entry/56182 (дата обращения: 04.05.2014)625Каменец А. В. Основы культурной политики : учеб. пособие для академического бакалавриата / А. В. Каменец.— 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — (Серия : Бакалавр. Академический курс).
С. 7.623173балетмейстер – русский. И все в восторге»626. Французская пресса, не высказываяпрямо подобных суждений, содержанием и тоном своих публикаций позволяетсделать аналогичный вывод. Культура в данной связи была и остается тем «окном»в мир жизни другого народа, взгляд сквозь которое помогает лучше понять егодействительные проблемы и укрепить – не обязательно восторг, но обязательно –уважение.
Чувство и установку, без которой любое взаимодействие в областимежкультурных контактов останутся в лучшем случае попытками манипуляции. Ав худшем – могут последовательно сползать к худшим формам неприятия инасилия.Отметим,чтоещев2012году,насовещаниируководителейпредставительств Россотрудничества, его тогдашний глава Константин Косачевподнял вопрос об улучшении репутации и образа России в мире, которая, по егословам, «значительно хуже реальной ситуации в нашей стране»627. В этой речипрозвучало важное теоретическое положение о некоей «презумпции виновностиРоссии – когда те или иные события, происходящие в нашей стране, тотчас же, всилу инерции общественного мышления за рубежом, трактуются не в нашупользу»628.С другой стороны, изучение кейса Франции позволяет сделать обоснованныйвывод о том, что российская культура благодаря французской прессе продолжаетоставаться для французской аудитории интересным и привлекательным (пустьдаже в негативном ключе) объектом информационного интереса.
Данноезаключение позволяет говорить о наличии реальной перспективы улучшенияотношений: переключение оценок, вопреки кажущейся ситуации, скорее всегообъективно будет зависеть, во-первых, от изменения политического климата илишь во-вторых – от реального совершенствования самих социальных отношенийв России. Роль отечественных имиджмейкеров в данной схеме оказываетсяпромежуточной: с одной стороны, им приходится «отвечать» за те оценки, которыеКноббе М., Вигрефе К. Путин чувствует себя отвергнутым европейцами. Der Spiegel / Портал ИноСМИ.08.03.2019. [Электронный ресурс] https://inosmi.ru/politic/20190312/244727717.html (дата обращения: 12.03.2019).627Черненко Е. «В мире сложилась презумпция виновности России».
Коммерсант. 03.09.2012. [Электронный ресурс]Режим доступа: https://www.kommersant.ru/doc/2014308 (дата обращения: 07.08.2018)628Там же.626174имеют очень косвенное отношение к действительности; с другой – все попыткиоправдываться, «открещиваясь» от этой ситуации, обречены лишь «затягиватьузел» негативных оценок. Поэтому активный наступательный тон «ответных»публикаций такого рода видится минимально приемлемым.
Активность уместна,напротив, в освещении позитивных сторон отечественной культуры, а также вдонесении до французского читателя объективной информационной стороныпроисходящих культурных событий. Здесь на основании работы, проделанной вданном исследовании, можно сделать следующие выводы. Прежде всего, имеетсмысл обратиться к системе мер, поддерживающих интерес французских медиа ккультурной жизни России, пусть даже этот интерес будет по-прежнемусопровождаться стереотипизацией и политизацией при подаче соответствующейинформации.
По понятным причинам у российских имиджмейкеров отсутствуетвозможность каким бы то ни было образом повлиять на язык и в целом практикуфранцузских СМИ. В то же время, российские СМИ имеют прекраснуювозможность «остаться на высоте», сохраняя высокий уровень профессиональнойкультуры при создании публикаций, касающихся освещения и анализа как событийсамой культурной жизни Франции, так и свойственного французской прессенесбалансированного освещения симметричных процессов в России. При этомотечественные имиджмейкеры, включая СМИ и шире – медиа, готовыиспользовать максимально нейтральный язык, уводящий от порочной практикиполитизации и стереотипизации, ведущей в своем крайнем проявлении к созданию«образа врага». И создающей прецедент ассиметричного ответа – создания «образадруга», как того «Другого», который совсем не обязательно должен нравиться, нокоторый не должен вызывать агрессию ни со стороны массового сознания, ни состороны массового поведения.
Ведь агрессия, сформированная в рамках «своего»культурного целого в адрес «другого», с легкостью может стать основаниемаутоагрессии, тем самым разрушая прежде всего собственные, а не «чужие»позитивные образы и активно формируя «свои», а не «чужие» негативныестереотипы оценок.175Выводы по третьей главе. Как показал анализ французских медиа задесятилетний период (с 2008 по 2018 гг.), ухудшение отношений между странамив политической среде сказалось непосредственно и на сфере культурноговзаимодействия. Восприятие мероприятий, проходящих в области культуры, скаждым рассматриваемым периодом (2008-2013 гг., 2014-2016 гг., 2017-2018 гг.)градационно становилось все более и более политизированным, причем этатенденция касалась даже тех тем, которые не имели никакого отношения кполитике.Если в первом рассматриваемом периоде (2008-2013 гг.) во французскихСМИ практически не наблюдается намеренный поиск журналистами поводов,которые могли бы послужить для насаждения субъективно негативных оценокподаваемой информации, то во втором, наиболее напряженном, (2014-2016 гг.) и втретьем, (2017-2018 гг.), можно вычленить сразу несколько негативных тенденций,к которым французские журналисты подводят практически любую публикацию,связанную с культурой России.Более того, в целом, на протяжении всего рассматриваемого временногопромежутка можно проследить педалированное распространение и подпитываниеужесуществующих(исторических)иновосозданныхстереотипов.Многочисленные статьи, изначально посвященные тем или иным культурныммероприятиям в России или во Франции, по сути оказываются тем материалом,который нацелен на подтверждение территориальных, гастрономических,поведенческих, государственных и других негативных стереотипов, касающихсяне только отдельных феноменах русской культуры, но и, благодаря переносухарактеристик части на целое, всего народа России и российского государства вцелом.Применениеколичественныхметодовобработкиматериаловрассмотренных в диссертации французских газет, касавшихся культуры России(освещение мероприятий, непосредственно связанных с данной темой; статьи,посвященныеотдельнымперсоналиями/илихудожественнымсобытиям,176имеющим отношение к стране, ее образу жизни и т.п.) подтвердило выводы,полученные с помощью качественных методов анализа.А именно, наличие тенденции политизации языка соответствующихпубликаций,выраженнойвлавинообразномнарастаниичисласлучаевупотребления политической лексики в рамках «культурной» проблематики.Особенно ярко данная тенденция проявляет себя в первом и втором из выделенныхпериодов.