диссертация (1169281), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Mode of access:http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp77.html205Soh, Sarah Japan's Responsibility Toward Comfort Women Survivors. Mode of access:http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp77.html206伊藤彰浩「歴史研究は重要」会見の要旨=Ито А. «Важны исторические исследования»: краткое содержаниепресс-конференции Ким Дэ Чжуна//読売新聞=Иомиури симбун. – 1998.
– 10 марта. – С.8.207Soh, Chunghee Sarah The Korean "Comfort Women": Movement for Redress [Electronic resource] // Asian Survey. –1996. – Vol.36. – No12. – P. 1235. – Mode of access: http://www.jstor.org/stable/2645577.59международного гуманитарного права208. В докладе содержались рекомендации правительствуЯпонии признать юридическую ответственность и наказать виновных, выплатить компенсациии принести извинения оставшимся в живых «женщинам для утешения», а также рассекретитьимеющиеся документы и повысить степень информированности общества об этой проблеме, втом числе посредством преподавания в школах 209 . Рассматривая в качестве «позитивногоначала» признание Токио «моральной ответственности»210, в том числе, посредством созданияАзиатского фонда для женщин, докладчица критично отмечает, что «стремление обеспечитьпоступление средств из частных источников» свидетельствует о «непризнании какой-либоюридической ответственности в соответствии с международным правом»211.В подготовленном двумя годами позже – в июне 1998 года – докладе специальногодокладчика ООН по вопросу о насилии в отношении женщин в ходе вооруженного конфликтаГей МакДугал также делается вывод, что правительство Японии несёт ответственность за«крупные нарушения прав человека и гуманитарного права, которые по своей суммеприравниваются к преступлениям против человечности»212.Правительство Японии, тем не менее, корректировать свою позицию не стало.
Несмотряна критику, деятельность Азиатского фонда для женщин была продолжена и наюжнокорейском, филиппинском и тайваньском направлениях завершилась только в 2002 г. Сокончанием миссии в Индонезии в 2007 г. Фонд прекратил своё существование.Стратегическая линия на примирение со странами Восточной Азии была продолжена ипосле возвращения к власти либерал-демократов. Премьер-министр Хасимото Рютаро (ЛДП,1996 – 1998 гг.), который, как уже отмечалось, будучи премьером, в 1996 г. нанес визит вЯсукуни, а в 1993 – 1995 гг.
возглавлял Японскую ассоциацию семей погибших на войне, темне менее принес «искренние извинения народам Азии» и выразил «чувства глубокого208Coomaraswamy, Radhika Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences:Report on the mission to the Democratic People’s Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan on the issue ofmilitary sexual slavery in wartime E/CN.4/1996/53/Add.1.
[Electronic resource]// Official website of The Office of theUnited Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). – January 4, 1996. – P. 25. – Mode of access:https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G96/101/23/PDF/G9610123.pdf?OpenElement (дата обращения:21.04.2017).209Coomaraswamy, Radhika Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences:Report on the mission to the Democratic People’s Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan on the issue ofmilitary sexual slavery in wartime E/CN.4/1996/53/Add.1. [Electronic resource]// Official website of The Office of theUnited Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
– January 4, 1996. – P. 31-32. – Mode of access:https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G96/101/23/PDF/G9610123.pdf?OpenElement (дата обращения:21.04.2017).210Ibid., p. 28.211Ibid.., pp. 30-31.212McDougall, Gay J. Systematic Rape, Sexual Slavery and Slavery-Like Practices During Armed Conflict: Final ReportE/CN.4/Sub.2/1998/13 [Electronic resource]// Official website of The Office of the United Nations High Commissioner forHumanRights(OHCHR).–June22,1998.–Modeofaccess:https://documents-ddsny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G98/128/81/PDF/G9812881.pdf?OpenElement (дата обращения: 21.04.2017).60сожаления» за «агрессию и колониальное господство»213.
Кроме того, в ходе визита в КНР всентябре 1997 г. Р.Хасимото стал первым послевоенным премьер-министром Японии,посетившим город Шэньян (прежнее название – Мукден), где осмотрел музей, построенный наместе инцидента с подрывом железной дороги, который положил начало японской интервенциив Маньчжурию214.Продолжалось потепление в японо-южнокорейских отношениях, особенно в светепервого запуска КНДР в августе 1998 г.
баллистической ракеты «Тэпходон» и призывов США кукреплению сотрудничества для противостояния угрозе со стороны Пхеньяна, а также на фонеазиатского финансового кризиса 1997 – 1998 гг.215.В 1997 г. Ким Ён Сам и Р.Хасимото договорились учредить Объединенный комитетЯпонии и Республики Корея по продвижению исторических исследований. По итогам пятивстреч в этом формате в 1997 – 2000 гг. его участники сделали вывод о необходимостипроведения дальнейших исторических исследований216.Позитивные тенденции в развитии двусторонних отношений нашли отражение всовместной декларации Японии и Южной Кореи (Japan-Republic of Korea Joint Declaration: ANew Japan-Republic of Korea Partnership towards the Twenty-first Century), подписанной поитогам визита президента Ким Дэ Чжуна в Токио в 1998 г. В ней содержались первыеписьменные извинения Японии в адрес Республики Кореи: «оглядываясь на отношения Япониии Республики Кореи в этом веке, премьер-министр Обути Кэйдзо с чувством смирения смотритна неоспоримые исторические факты, что Япония в течение определённого момента в прошломнанесла огромный ущерб и причинила страдания людям Республики Кореи посредствомколониального господства, и выражает в этой связи своё глубокое сожаление и приноситискренние извинения»217.В Токио рассчитывали, что декларация позволит поставить точку в спорах с Сеулом, иждали от южнокорейской стороны гарантий, что после получения от Японии письменныхизвинений проблемы исторического прошлого будут сняты с двусторонней повестки дня 218 .После извинений К.Обути по тексту декларации следует: «Президент Ким Дэ Чжун принял213Kuroki M.
Nationalism in Japan’s Contemporary Foreign Policy. P. 70.笹島雅彦.首相、旧満州入り=Сасадзима М. Премьер-министр прибыл в историческую область Маньчжурия// 読売新聞=Иомиури симбун. – 1997. –7 сентября. – С.2.215Berger, Thomas U. War, Guilt, and World Politics after World War II. PP. 200 – 201.216Babicz, Lionel South Korea, Japan, and China: In Search of a Shared Historical Awareness [Electronic resource] //Global Korea : old and new : proceedings of the Sixth Biennial Conference Korean Studies Association of Australasia /ed.Duk-SooPark.–Sydney,2009.–PP.115–116.–Modeofaccess:https://koreanstudiesaa.files.wordpress.com/2015/11/global_korea_proceedings_115-127_babicz.pdf217Japan-Republic of Korea Joint Declaration A New Japan-Republic of Korea Partnership towards the Twenty-firstCentury [Electronic resource] // Ministry of Foreign Affairs of Japan official website.
– October 8, 1998. – Mode of access:http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/korea/joint9810.html (дата обращения: 08.08.2016).218Kuroki М. Nationalism in Japan’s Contemporary Foreign Policy. P. 71.21461взгляд на историю премьер-министра К.Обути, выразил свою признательность и отметил, что всоответствии с требованиями времени Японии и Республике Корее нужно предприниматьконкретные усилия для преодоления несчастливого прошлого и построения ориентированныхна будущее отношений, основанных на духе примирения и дружбы»219. Таким образом, нарядус Токио и Сеул выразил готовность приложить усилия по снижению накала в спорах двух странпо проблемам исторического прошлого. Во время визита в Токио Ким Дэ Чжун высказалпожелание, чтобы впредь со стороны правительства Южной Кореи эти вопросы неподнимались, подчеркнув, что берет это «под свою ответственность» 220 .