диссертация (1169278), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Мальчики должны говорить: «Я хочу бытьвоенным летчиком. Я хочу умереть во славу отечества». Дети сами не понимают,что говорят: заученный ответ они выпаливают как из пистолета. Но в школе ихничему другому и не учат. Научат их жизнь и нужда»252.Критике подвергается идеологическое давление не только на школьников, но ина учителей.
«В ноябре 1934 г. итальянская культура окончательно надела чернуюрубашку. Все учителя по приказу министерства образования получили формуфашистской милиции»253 – пишет «За рубежом».Юношеским организациям страны в разных советских изданиях былопосвящено в рассматриваемый нами период несколько подробных публикаций.Основными предметами для критики были их военизированность инаправленность на подавление в детях «пролетарского духа». «...их тренируют,как будущих солдат и опору режима, как ту силу, которую можно будет увереннонатравливать на революционный пролетариат»254 – утверждает «Огонек».251Спутник агитатора для города. 1938.
№15.252Там же.253За рубежом. 1937. №27.254Огонек. 1929. №43.105«Фашисты не дремлют. Они надеются на то, что дети их, став взрослыми, ещезастанут капиталистический строй и смогут «насаждать культуру по-фашистски».Наш снимок изображает игрушку, приготовленную специально для фашистскихдетей: на шапке – череп с костями, на груди – фашистский знак, в руках – ручнаяграната»255 – приводит снимок тот же журнал.Следует заметить, что в ряде случаев советские СМИ прибегали кподтасовкам, либо просто ошибались. Так, в №21 «Огонька» за 1926 годфотография, изображающая военную подготовку в престижном английскомучебном заведении, подписана как «Итальянские фашистские роты под ружьем»(см.
приложение Б). В №2 за 1923 г. «Огонек» помещает фото немецкоймолодежи с флагами со свастикой (выдавая этих людей за итальянцев) подзаголовком «Комсомольцы навыворот».Соответствующим образом критикуется и интеллектуальная жизнь Италии прифашизме. «Итальянцы читают все меньше и меньше, избегают книг, насыщенных«духом винтовки», и предпочитают переводы»256 – цитирует «За рубежом»писателя-антифашиста И. Силоне.
«И в Германии и в Италии постояннопонижается уровень интеллектуальной жизни и падает интерес населения кобщественным вопросам. Люди боятся говорить»257 – утверждает то же издание.«Любой человек, способный иметь свое мнение, ежечасно рискует высылкой»258 –подытоживает «Прожектор».Подвергаются критике и цензурные ограничения. «Итальянское правительствозапретило перевод и даже ввоз в оригинале нашумевшей книги Ремарка «НаЗападном фронте без перемен».
Мотивировка запрета: книга «дискредитирует255Огонек. 1928. №3.256За рубежом. 1937. №11.257За рубежом. 1936. №2.258Прожектор. 1928. №41.106идею войны». В противовес этой книге фашистское правительство объявилопремию за лучшую книгу по «прославлению войны»259 – пишет «Журналист».«Никогда еще в Италии не читали так много, как теперь, Достоевского,Толстого и Горького.
Публика не знакома с революционными писателями, так каких не переводят. Она набрасывается зато на других русских писателей, так какправительство недавно запретило продавать их»260 – представляет итальянцевпросоветски настроенными «Красная новь».«В стране Муссолини всем гражданам вменяется в обязанность жить в трепетеи повиновении и свято блюсти приказания начальства. Неповиновение неизбежновызывает кары. Знаменитый дирижер миланского оперного театра, Тосканини,пользующийся мировой известностью, был уволен со службы за отказ исполнитьфашистский гимн на торжестве, где должен был присутствовать Муссолини»261 –рассматривает другой пример ограничения свобод «Огонек».«Президентом фашистской «академии» был избран Маркони.
На заседании«академии» он сказал: «Искусство никогда еще не стояло в Италии так высоко.Свобода личности тоже никогда еще не была на такой высоте». Через несколькодней после этой торжественной речи было арестовано семь профессоров,отстаивавших именно свободу личности»262 – язвит «За рубежом».«...Итальянские академики не избираются своими коллегами, а назначаютсяправительством, т. е. самим диктатором»263 – приводил за 8 лет до этого сведения«Огонек».После принятия в СССР «сталинской» конституции в отечественной прессеначинают появляться материалы о нарушениях на выборах в Италии. Вот259Журналист. 1929.
№24.260Красная новь. 1930. №1.261Огонек. 1926. №36.262За рубежом. 1937. №27.263Огонек. 1929. №47.107характерный пример из «Спутника агитатора для города»: «В Италиипрактиковались такие приемы фальсификации: во многих избирательныхучастках были только бюллетени одного цвета, означающие «да», в других –избирателю вручали два бюллетеня, и секретарь комиссии громко спрашивализбирателя, как он будет голосовать: «да» или «нет»? Отвечать приходилось вприсутствии вооруженных фашистов»264.Проблема угнетения нацменьшинств в Италии советской прессой поднималасьредко, но все же присутствовала на ее страницах.
«В Венеции-Джулии сейчаспроисходит завершение процесса подавления нацменьшинств: дальнейшийразгром словенских, хорватских и немецких масс идет ныне под флагом«романской» культуры, «более древней и потому – высшей, чем немецкая иславянская»265 – писал «Прожектор». «В начале декабря итальянские власти вТриполи издали декрет, обязывающий евреев торговать по субботам. <…> Впервую же субботу после декрета несколько евреев (не все знали о декрете, анекоторые не пожелали подчиниться) не открыли своих лавок.
На другой деньитальянские власти отправили их в тюрьму, не дав даже возможности известитьдомашних»266 – цитирует «За рубежом» излюбленную «Манчестер гардиан».Советские издания не преминули напомнить, что антисемитская кмпания встране началась только под нажимом германских нацистов. «Итальянская газета«Лаворо фашиста» в пору очередного конфликта между Германией и Италиейкак-то довольно остроумно писала, что «расовая теория» годится разве что толькодля... завода племенных жеребцов. Однако «теории» итальянских фашистов,понятно, ничем не лучше германских»267 – пишет «Спутник агитатора для264Спутник агитатора для города.
1938. №10.265Прожектор. 1927. №18.266За рубежом. 1937. №11.267Спутник агитатора для города. 1935. №13.108города», совершенно не уточняя, в чем же недостаток итальянских теорий и чтоони вообще из себя представляют.Временами подвергается нападкам общественная мораль. «Нет горшегопреступления в Италии, в особенности в особо ханжеском Риме (недаром тамнаходится папа!), чем поцеловаться или обняться на улице»268 – пишет «Краснаяновь».И, конечно же, на протяжении всего периода упоминается нужда.«...фашистский режим чисто полицейскими мерами принуждения и запугиваниясогнал с улиц Рима и других городов попрошаек и нищих, но никак, конечно, неуничтожил самой нищеты»269 – констатирует издание в том же номере.
Вотпример материала, направленного на пробуждения сочувствия к «братьям поклассу»: «–Все платят налог на соль и табак. Торговля этими продуктами являетсяправительственной монополией. Если у крестьянина есть несколько метров земли,он должен платить тяжелый налог за землю, за скот, за сельскохозяйственныеорудия.
Правда, от уплаты последнего налога мы увиливаем, но только потому,что при вспашке этих каменистых холмов приходится все делать руками, а неорудиями. Женившись, можно избежать налога на холостяков, но тогдаприходится платить семейный налог в 20 лир с человека.
Существует столькообъектов налогообложения, что даже чиновники в них путаются: 100 лир заобладание лошадью и повозкой, налог за сторожевую собаку, за выкорм и убойсвиньи»270.«...среди населения Италии большое волнение вызвали листовки сосведениями о капиталах семьи Муссолини – Чиано»271 – передает «Спутникагитатора для города» сообщение французского еженедельника «Марианн».268Красная новь.
1936. №2.269Там же.270За рубежом. 1934. №34.271Спутник агитатора для города. 1939. №3.109В материале «Итальянская улица», опубликованном в 26-м номере «Зарубежом» за 1933 год и являлвшийся перепечаткой из венской «Арбайтерцайтунг», подчеркивается бедность рабочих кварталов в Италии (в том числе напримере конкретного города – Бари).Жилищный вопрос также не оставался без внимания.
«Все ограничивающиезверства домохозяев декреты уничтожены»272 – констатирует «Краснаяпанорама». Описываемая журналом в том же номере сцена выселенияквартирантов призвана вызвать у читателей жалость, подействовать на эмоции:«Что-то жалобно звякало в ящиках, превращаясь в осколки, какие-то лентытащились по полу, словно выпущенные кишки. Помню в углу разбитую банкуваренья, а на куче сладких осколков хозяйкину шляпу с пером.Бедняжка лежала в обмороке и ее оттирали уксусом. Носильщики бросались изкомнаты в комнату, как молодые львы. Сыщики расселись у входных дверей итерпеливо ждали конца.