диссертация (1169191), страница 72
Текст из файла (страница 72)
Он может такжевключать или исключительно содержать требования к терминологии, обозначениям, упаковке, маркировкеили этикетированию в той степени, в которой они применяются к товару, процессу или методупроизводства».631В соответствии, с п. 2.1. ст. 2 СТБ. «члены обеспечивают применительно к техническим регламентам,чтобы товарам, импортируемым с территории любого члена, предоставлялся режим не менееблагоприятный, чем тот, который предоставляется подобным товарам национального происхождения иподобным товарам, происходящим из любой другой страны».632В соответствии с п.
2.4. ст. 2 СТБ, «в том случае, если возникает потребность в техническихрегламентах, и существуют соответствующие международные стандарты или завершается их разработка,члены используют их или их соответствующие разделы в качестве основы для своих техническихрегламентов, за исключением случаев, когда подобные международные стандарты или их соответствующиеразделы были бы неэффективными или неподходящими средствами для достижения поставленныхзаконных целей, например, вследствие существенных климатических или географических факторов илисущественных технических проблем».328Вместе с тем, Третейская группа пришла к выводу о том, что мера,предпринятая США нарушает п. 2.2.
ст. 2 СТБ633.В 2012 г. обе стороны спора обратились в Апелляционный орган ОРС.Апелляционный орган ОРС отменил в большей части решение третейскойгруппы. Апелляционный орган признал меру, введенную США онеобходимостимаркировкипродукцииизтунца«безопаснодлядельфинов», противоречащей нормам ВТО и дискриминационной вотношении Мексики.Однако, сам факт введения маркировки «безопасно для дельфинов»,Апелляционный орган признал соответствующим п. 1 ст. 1 Приложения I кСТБ,тоестьпризнал,даннуюмерутехническимрегламентом,обязательным к исполнению, а не добровольным стандартом. Более того,Апелляционный орган пришел к выводу, что мера, примененная США,является оправданной в целях снижения риска причинения вредапопуляции дельфинов634.Рекомендацией Апелляционного органа было приведение меры,действовавшей в США в соответствие с СТБ, что означало, не снятиевведенного США ограничения, а, напротив, ужесточение требования633В соответствии с п.
2.2. ст. 2 СТБ «члены обеспечивают, чтобы технические регламенты неразрабатывались, не принимались или не применялись таким образом, чтобы создавать или приводить ксозданию излишних препятствий в международной торговле. С этой целью технические регламенты неоказывают на торговлю более ограничивающее воздействие, чем это необходимо для достижения законныхцелей, с учетом рисков, которые возникали бы, когда такие цели не достигаются. Такими законными целямиявляются, inter alia: требования национальной безопасности; предотвращение обманной практики; защитаздоровья или безопасности людей, жизни или здоровья животных или растений, или охрана окружающейсреды. При оценке подобных рисков учитываются такие факторы как, inter alia, имеющаяся научная итехническая информация, соответствующая технология или предполагаемое конечное использованиетоваров».634UnitedStates-MeasuresConcerningtheImportation,MarketingandSaleofTunaandTunaProducts.AppellateBodyReportWT/DS381/AB/R.Para.
262. 2012. P. 103. Более того, Апелляционный орган и не согласился с тем, что данная мера должнадействовать исключительно в отношении района тропической зоны Тихого океана, в то время как другиеспособы ловли, применяемые в других районах, другими странами, также могут быть опасны для популяциидельфинов. Кроме того, Апелляционный орган пришел к выводу о том, что маркировка «безопасно длядельфинов» не требует учитывать смертность дельфинов за пределами тропической зоны Тихого океана,следовательно, «продукция из тунца, выловленного таким образом, будет маркирована знаком «безопаснодля дельфинов», даже в случае, если дельфины были убиты или тяжело ранены».
United States-MeasuresConcerningtheImportation,MarketingandSaleof Tuna and Tuna Products. Appellate Body Report WT/DS381/AB/R. Para. 327. 2012. P. 125.329касательно маркировки продукции из тунца, выловленного за пределамитропической зоны Тихого океана.Такимобразом,ОРСбылапризнанамера,установленнаявнациональном законодательстве в целях охраны природы, в качествеобязательного технического регламента. Кроме того для исполнениярекомендаций ОРС, потребовалось ужесточение мер, действовавших вотношении продукции из тунца и распространение более жестких мер запределы района, которого касался спор.Актуальность рассматриваемой проблемы подтверждается и тем, чтосегодня в производстве Международного Суда ООН находятся делаСтроительство дороги в Коста-Рике вдоль реки Сан-Хуан (Никарагуа противКоста-Рики) и Определенная деятельность, осуществляемая Никарагуа впограничном районе (Коста-Рика против Никарагуа).
В частности, предметомзаявления Никарагуа является требование признать «нарушение суверенитетаНикарагуа и факт причинения значительного ущерба его территории» в связис осуществлением Коста-Рикой деятельности в пограничном районе двухгосударств вдоль реки Сан-Хуан, а именно, строительство дороги, котороевлечет риск серьезных экологических последствий635. То есть перед Судомснова поставлен вопрос об ограничении экономической деятельности в целяхохраны окружающей среды.635Construction of a road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua Vs Costa Rica). Certain activitiescarried out by Nicaragua in the border area (Costa Rica Vs Nicaragua) Order of 3 February 2014// ICJ Reports.
–2014.3305.3. Дела, где устанавливается обязанность государствапроводить постоянную оценку воздействия осуществляемойэкономической деятельности на окружающую средуДело о проекте Габчиково-Надьмарош 1977 г.Венгрия и Чехословакия в 1977 г. подписали договор «О строительствеи эксплуатации плотинной системы Габчиково-Надьмарош» (далее Договор),который предусматривал строительство и эксплуатацию плотинной системына реке Дунай на условиях совместного финансирования.
Согласнопреамбуле Договора система предназначалась для обеспечения «широкогоиспользования природных ресурсов участка реки Дунай в целях развитияводных ресурсов, энергетики, транспорта, сельского хозяйства и другихотраслей народного хозяйства Договаривающихся сторон»636. По условиямдоговора обе стороны обязались гарантировать, что осуществление данногопроекта не приведет к ухудшению качества воды в Дунае, а также выполнятьприродоохранные требования, связанные со строительством и эксплуатациейплотинной системы.
Договор предусматривал создание единой и неделимойсистемы шлюзов, один из которых должен был располагаться на территорииЧехословакии, а другой на территории Венгрии. Проект должен был обрестиформу комплексного совместного проекта при равном участии обеих сторонв финансировании, строительстве и эксплуатации объектов.В 1989 г. под давлением мощной критики проекта Венгрия водностороннем порядке сначала приостановила, а затем прекратила работыпо его реализации. Чехословакия начала поиск альтернативных решений иразработала т.н. «Вариант С», работы по которому, начались в 1991 г.Ведущиеся параллельно переговоры между сторонами не дали результата, ив мае 1992 г.
Венгрия прекратила действие Договора. В свою очередь, воктябре 1992 г. Чехословакия начала в одностороннем порядке работы поперекрытию Дуная и строительству плотины. 2 июля 1993 г. стороны636Gabčikovo-NagymarosProject (Hungary/Slovakia). Judgment of 25 September 1997 // ICJ Reports. - 1997.331договора путем нотификации специального соглашения обратились вМеждународный Суд ООН.В решении по данному делу, вынесенном 25 сентября 1997 г.,637 Суд, вчастности, отметил, что недавно появившиеся новые нормы экологическогоправа имеют отношение к осуществлению Договора, и что, стороны, посоглашению между собой, могли учесть их при применении ст.
15, 19 и 20Договора. Эти статьи сформулированы в общем виде и не содержатконкретных обязательств действия638, но требуют, чтобы стороны, выполняясвои обязательства, не допускали ухудшения качества воды в Дунае иобеспечивалиохрануприроды,принималивовниманиеновыеприродоохранные нормы при достижении договоренностей о средствахреализации плотинной системы, которые должны быть предусмотрены вСовместномдоговорномплане,дополняющемДоговор.Суддалееподчеркнул, что за годы, прошедшие с момента заключения Договора,возросли осознание уязвимости окружающей среды и признание того, чтоприродоохранные риски следует оценивать на постоянной основе. Все этоделает ст.ст.
15, 19 и 20 Договора ещё более важными639.Суд также заявил, что в целях приведения задач экономическогоразвития в соответствие с задачами охраны окружающей среды «стороныдолжны по-новому проанализировать последствия для окружающей средыэксплуатации электростанции в Габчиково. В частности они должны найтиудовлетворительное решение в отношении объема воды, пропускаемой постарому руслу Дуная и по его обводным каналам, расположенным по обеимсторонам реки»640.В решении Суда указывается на то, что «ключевым является вопрос овлиянии проекта и последствий его реализации на окружающую среду. Дляцелей конечной оценки экологических рисков должны учитываться637Ibid.В решении Суд отметил, что обязательства сторон подразделялись на три категории: «обязательстваповедения, обязательства действия и обязательства результата».