диссертация (1169179), страница 64
Текст из файла (страница 64)
4–5544Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed againstcertain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing CouncilRegulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flightban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan, OfficialJournal L 139 , 29/05/2002 P. 0009 - 0022545Council Regulation (EU) 2016/363 of 14 March 2016 amending Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specificrestrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network, OJ L 68, 15.3.2016,p.
1–3546Council Decision (CFSP) 2016/1693 of 20 September 2016 concerning restrictive measures against ISIL (Da'esh) andAl-Qaeda and persons, groups, undertakings and entities associated with them and repealing Common Position2002/402/CFSP, OJ L 255, 21.9.2016, p. 25–32295сентябрь 2018 года специальный террористический список ЕС действует вредакции имплементационного регламента Комиссии от 23 августа 2017 года547.Решение о включении физического лица в террористический списокможет быть предметом судебного контроля со стороны суда ЕС.
Наиболее яркимпримером из судебной практики по данному вопросу является объединенное делоC-402/05 P and C-415/05 Кади против Совета и Комиссии548, получившее название«дело Кади-1».Гражданин Саудовской Аравии Ясин Абдулла Кади на основаниирешенияКомитетапосанкциямСБООНбылвключенСоветомвтеррористический список ЕС. Ясин Кади несколько раз оспаривал в суде ЕСрегламент Совета. В конечном итоге, рассмотрев в апелляционном порядке, СудЕС признал недействительными соответствующие акты Совета, поскольку ненашел доказательств причастности заявителя к террористической деятельности.Суд ЕС исходил из того, что, несмотря на международно-правовые обязательстваЕС по исполнению решений СБ ООН, имплементация санкционного режима науровне ЕС в части применения ограничительным мер в отношении физическоголица может быть осуществлена лишь при условии надлежащего обеспечениясоблюдения прав человека549. Суд ЕС посчитал, что решение СБ ОНН имеютприоритет над вторичным правом ЕС, но не над первичным, особенно в частиосновных прав (п.
306-309), таким образом, регламент, вынесенный всоответствии с решением СБ ОНН, но в отступлении от требований первичногоправа ЕС, не может считаться действительным.По мнению проф. М.Л. Энтина в указанном деле фактически Суд ЕСосуществил косвенно судебный контроль за решением СБ ООН, поскольку Суд547Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1500 of 23 August 2017 amending for the 275th time CouncilRegulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entitiesassociated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations, OJ L 219, 25.8.2017, p. 5–6548Joined cases C-402/05 P and C-415/05.
Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 September 2008.Yassin AbdullahKadi and Al Barakaat International Foundation v Council of the European Union and Commission of the EuropeanCommunities. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/SUM/?uri=CELEX:62005CJ0402 (дата обращения:01.07.2018)549Гуласарян А.
С. Решение Суда Европейского Союза по объединенному делу «Европейская комиссия ... противЯсин Абдулла Кади» // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 2015. № 6. С. 116.296поставил под сомнение обоснованность решения СБ ООН о включенииконкретного лица в террористический список550.Как справедливо заметил А.С. Исполинов «Суд ЕС вновь заявил, что естьмеждународное право и есть право ЕС. И если в международном праве основнымдокументом остается устав ООН, то в праве ЕС главное место занимают договорыо создании ЕС, а нормы международного права, в том числе устав ООН,находятся ниже в иерархии источников права»551.Однако указанное выше решение суда ЕС не поставило точку в данномделе. Несмотря на позицию Суда, Комиссия, получив дополнительные сведения,приняла решение оставить Я.
Кади в санкционном списке552, которое также былооспорено в Общем суде. Общий суд признал недействительным повторныйрегламентКомиссииовключенииЯ.Кадивсанкционныйсписок553.Пересматривая данное решение в апелляционном порядке, Суд оставил решениеОбщего суда без изменений554. Указанное дело получило название «дело Кади-2».Таким образом, деятельность ЕС по заморозке активов лиц, участвующихв террористической деятельности осуществляется в рамках ПСБП, а также общейвнешней политики и политики безопасности. Более того, указанная деятельностьреализуется посредством двух параллельных механизмов, первый из которыхносит общий характер, а второй применяется в отношении наиболее опасныхмеждународных террористических организаций.
В рамках каждого из механизмовсуществует свой террористический список ЕС, включающий физических июридических лиц, а также групп, участвующих в террористической деятельности.Анализ законодательства ЕС позволяет сделать вывод о том, чтозаморозка550активовлиц,участвующихвтеррористическойдеятельностиЭнтин М.Л. Установление косвенной юрисдикции Суда ЕС над резолюциями Совета Безопасности ООН. URL:http://alleuropalux.org/?p=2502 (дата обращения: 10.07.2018)551Исполинов А.
С. Суд Европейского союза, Яссин Кади и статья 103 Устава ООН // Российский юридическийжурнал. – 2013. – № 6 (93). – С. 30.552Commission Regulation (EC) No 1190/2008 of 28 November 2008 amending for the 101st time Council Regulation(EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associatedwith Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban.
OJ L 322, 2.12.2008, p. 25–26553Case T-85/09. Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 30 September 2010. Yassin Abdullah Kadi vEuropean Commission. URL: http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=en&num=T-85/09554Joined Cases C-584/10 P, C-593/10 P and C-595/10 P, Judgment (Grand Chamber), 18 July 2013 // URL:http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=139745&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=1914364.297осуществляется в два этапа. На первом этапе Совет принимает решение в рамкахобщей внешней политики и политики безопасности (ОВПБ) в соответствии состатьей 29 ДЕС. Указанное решение содержит перечень конкретных мер,субъектов (террористический список ЕС), а также характер ограничительных мер.На втором этапе меры, предусмотренные решением Совета, принятого в рамкахОВППБ, вводятся в действие на уровне ЕС посредством регламентов Совета всоответствии со статьями 75 и 215 ДФЕС.Противодействиеиспользованияфинансовойсистемыдлятеррористической деятельности.Второе направление деятельности по предотвращению финансированиятерроризма реализуется в рамках внутреннего рынка, а также экономического ивалютного союза посредством принятия мер, препятствующих использованиелегальных финансовых инструментов для террористической деятельности.Система правовых инструментов по противодействию использованияфинансовой системы для террористической деятельности состоит из целого рядазаконодательныхактов,регулирующихотдельныеаспектыуказаннойдеятельности, и формирует законодательство ЕС о противодействии легализации(отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированиютерроризма (EU Anti Money Laundering legislation).Противодействиепреступнымпутем,правоохранительноголегализации(отмыванию)представляетсобойзаконодательстваЕС.доходов,полученныхсамостоятельныйУказаннуюпроблемуэлементнельзярассматривать только применительно к системе мер по предотвращениютерроризма.
Более того, указанная проблема имеет комплексный характер ивключает в себя экономические, политические и правовые составляющие555.Основными источниками законодательства ЕС о противодействииотмыванию доходов, полученных преступным путем, являются два ключевыхакта: четвертое поколение директивы № 2015/849 о противодействии отмыванию555Шашкова, А.В.
Политические аспекты противодействия отмыванию незаконных доходов и коррупции вконтексте взаимодействия государства и корпораций : дис. … д-ра полит. наук : 23.00.02 / А.В. Шашкова. – М.,2018. С. 5298денег556 (Fourth Money Laundering Directive (AMLD4) и второе поколениерегламента № 2015/847 о переводах557 (Wire Transfer Regulation (WTR2).Директива № 2015/849 устанавливают общие рамки деятельностигосударств-членов ЕС по мониторингу финансовых потоков с целью выявления ипресечения операций, направленных либо на легализацию денежных средств,полученных преступным путем, либо на финансирование терроризма.Регламентопереводахустанавливаетнормыпрямогодействия,касающиеся идентификации плательщика и получателя при осуществленииплатежей с использованием провайдеров услуг на территории ЕС.Законодательство по противодействию легализации денежных средствявляется неотъемлемой частью правовой системы любого демократическогогосударства.Кпримеру,вРоссиидействуетфедеральныйзаконопротиводействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступнымпутем, и финансированию терроризма558, который также как и соответствующиеакты ЕС создает правовую основу для борьбы с отмыванием денег.Указанные выше нормативно-правовые акты являются правовымиинструментами специального характера по противодействию использованияфинансовой системы для террористической деятельности, поскольку основнаяцель их разработки состояла в том, чтобы противодействовать терроризму и инымформам организованной преступности.В отличие от специальных актов следует выделять законодательные актыобщего характера, принимаемые в целом для регулирования отношений в сфереосуществления платежей и оборота денежных средств, которые в качестведополнительной цели призваны выявлять факты отмывания денежных средств ифинансирования терроризма.
Правовые инструменты общего характера по556Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use ofthe financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of theCouncil and Commission Directive 2006/70/EC (Text with EEA relevance) OJ L 141, 5.6.2015, p. 73–117557Regulation (EU) 2015/847 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on informationaccompanying transfers of funds and repealing Regulation (EC) No 1781/2006 (Text with EEA relevance) OJ L 141,5.6.2015, p.
1–18558Федеральный закон от 07.08.2001 N 115-ФЗ (ред. от 29.07.2017) "О противодействии легализации (отмыванию)доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма". "Собрание законодательства РФ",13.08.2001, N 33 (часть I), ст. 3418.299противодействию использования финансовой системы для террористическойдеятельности является регламент о контроле за ввозом и вывозом наличныхденежных средств559,директива об платежных услугах560, директива обэлектронной конфиденциальности (ePrivacy Directive), вносящая изменения внормативную базу ЕС в области сети электронных коммуникаций и услуг561 и т.д.Помимо рассмотренных выше правовых инструментов в области борьбы стерроризмомразработанособыйпорядокобменаправоохранительнойинформацией.