диссертация (1169179), страница 54
Текст из файла (страница 54)
URL : https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52016PC0465 (дата обращения 10.12.2018)445The CEAS reform package: the death of asylum by a thousand cuts? Working papers. Number 6. Jesuit Refugee ServiceEurope, Brussels, Belgium. January, 2017248международной защиты на территории разных государств-членов ЕС446. Решениепроблемы нелегального перемещения лиц, ищущих убежища или получившихмеждународную защиту, по территории ЕС выступает одним из ключевыхвызовов и одновременно одной из целей текущей реформы законодательства ЕСоб убежище.В связи с этим меры, направленные на решение данной проблемы,получили широкое развитие в пакете законодательных актов в областипредоставления убежища.Во-первых, установлено правило.
Согласно которому лицо, получившеемеждународную защиту, обязано проживать на территории того государства, гдеемубылапредоставленасоответствующаязащита(статья29проектаквалификационного регламента).Во-вторых, проект квалификационного регламента содержит норму (статья44), согласно которой если лицо, получившее международную защиту, находитсяна территории другого государства-члена ЕС без законных на то оснований, то вотношении такого лица срок его предыдущего пребывания не подлежитвключению в пятилетний срок для получения вида на жительство.В-третьих, государство-член ЕС вправе лишить просителя убежища рядасоциальных гарантий в случае нарушения с его стороны обязательства попребыванию в том государстве-члене, в котором он обязан находиться (17(a)проекта директивы об условиях приема). Более того, государства-члены могутобязывать просителей убежища отмечаться в компетентных органах при наличиириска их несанкционированного отъезда (статья 7 (3)) 447.Существенные изменения касаются применения категории «безопаснойстраны».
Проект процедурного регламента предусматривает три ключевыхизменения, касающихся данного понятия. Во-первых, вопрос об установлениисогласованного списка безопасных стран будет решаться не на уровне446Corinne Balleix. What type of reform of the common European asylum regime are we heading toward? European Issuen № 400, 11.07.2016.
P.3// URL:http://www.robert-schuman.eu/en/european-issues/0400-what-type-of-reform-of-thecommon-european-asylum-regime-are-we-heading-toward (дата обращения 18.05.2017)447Addressing migration in the European Union Compendium of briefings by the European Parliamentary ResearchService, February, 2017// URL: http://www.europarl.europa.eu/EPRS/Migration_Compendium_2017.pdf (дата обращения18.05.2017)249государства-членов, а на уровне ЕС. Во-вторых, применение этого правилаперестает быть факультативным, государства-члены обязаны будут в первуюочередь проверять критерий «безопасной страны», а при установлении данногокритерия проситель международной защиты должен быть отправлен в такуюстрану, минуя процедуру, установленную Дублинским регламентом. В-третьих,новые положения значительно упрощают перечень критериев для определениястраны в качестве безопасной448.
Таким образом, процедурные права просителеймеждународной защиты снижаются по сравнению с текущим положением449.В рамках реформы законодательства ЕС об убежище в июле 2016 годаКомиссия подготовила также проект регламента, устанавливающего Союзнуюсистему по переселению лиц, нуждающихся в международной защите (UnionResettlement Framework)450. Союзная система переселения означает добровольноеперемещение иностранных граждан, нуждающихся в международной защите, стерритории третьей страны в страны ЕС (статья 2 проекта регламента).К настоящему моменту ЕС уже применял временные схемы переселениялиц, нуждающихся в защите, так в 2015 году Совет одобрил решение опереселении 22 504 человек из третьих стран в страны ЕС451, а также страны,являющиеся ассоциированными участниками Шенгенского пространства.Другим примером временной схемы переселения лиц, нуждающихся вмеждународной защите, является сделка англ.
– deal)452 между ЕС и Турцией от 18марта 2016 года453, в соответствии с которой ЕС и Турция договорились о том, что448Lavenex, Sandra. ‘Failing Forward’ Towards Which Europe? Organized Hypocrisy in the Common European AsylumSystem. JCMS 2018 Volume 56. Number 5. DOI: 10.1111/jcms.12739. p. 1206449Schmälter, Julia (2018): A European response to non-compliance: the Commission’s enforcement efforts and theCommon European Asylum System, West European Politics, DOI: 10.1080/01402382.2018.1427947. p. 21450Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a Union Resettlement Frameworkand amending Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and the Council COM/2016/0468 final 2016/0225 (COD).
URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52016PC0468 (датаобращения 15.10.2018)451OUTCOME OF THE COUNCIL MEETING 3405th Council meeting Justice and Home Affairs Brussels, 20 July 2015.URL: http://www.consilium.europa.eu/en/meetings/jha/2015/07/20/452Steve Peers. The final EU/Turkey refugee deal: a legal assessment, 18 March 2016//URL:http://eulawanalysis.blogspot.ru/2016/03/the-final-euturkey-refugee-deal-legal.html (дата обращения 18.05.2017)453EU-Turkey statement, 18 March 2016, URL: http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/03/18-euturkey-statement/(дата обращения 15.10.2018)250за каждого гражданина Сирии, возвращенного с территории Греции в Турцию,другой сирийский гражданин будет переселен из Турции в страны ЕС454.Примечательно то, что, по мнению Общего суда ЕС, указанная сделка посути была заключена не между ЕС и Турцией, а между главами государств-членовЕС и премьер-министром Турции (пункт 73 решения)455.454The Syrian refugee crisis: The EU-Turkey ‘deal’ and temporary protection.
Written by Kim Rygiel, Wilfrid Laurier,Feyzi Baban, Suzan Ilcan. Global Social Policy. 2016, Vol. 16(3) 315–320455Case T-193/16. Order of the General Court (First Chamber, Extended Composition) of 28 February 2017. NG vEuropean Council. Action for annulment — EU-Turkey statement of 18 March 2016. URL: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?uri=CELEX%3A62016TO0193 (дата обращения 15.10.2018)251Глава 3. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ПРОСТРАНСТВА ВНУТРЕННЕЙБЕЗОПАСНОСТИ В РАМКАХ ЕС§3.1.
Понятие внутренней безопасности в системе права ЕС.Правоохранительное законодательство ЕСТермин «безопасность» широко используется в различных областяхзнаний, при этом помимо общего понятия безопасности существует несколькодесятковспециальныхпонятий(общественнаябезопасность,внутренняябезопасность, внешняя безопасность, социальная безопасность и т.д.).
Указанныепонятия широко представлены в правовом лексиконе ЕС. Только в тексте ДФЕСпонятие «безопасность» встречается 54 раза.В русском языке безопасность понимается как «состояние, при котором неугрожает опасность, есть защита от опасности»456. По мнению Б.П. Кондрашова,«безопасность — это состояние защищенности жизненно важных интересовобъектов безопасности — личности, общества и государства, обеспечиваемоесубъектами безопасности от общественно опасных деяний и иных вредоносныхявлений социального, техногенного и природного характера посредствомиспользования системы мер, средств и способов, предусмотренных законом»457.При этом выделяются следующие элементы безопасности: объекты безопасности;обстоятельства, угрожающие безопасности (или угрозы безопасности); субъектыобеспечениябезопасности;силыисредствасубъектовобеспечениябезопасности458.Д.В.Ирошниковопределяетгосударственнуюбезопасностькак«состояние защищенности государственного строя, государственных органов,456Толковый словарь русского языка / под ред С.И.
Ожегова и Н.Ю. Шведовой. М., 1995. С. 38Кондрашов Б.П. Общественная безопасность и административно-правовые средства ее обеспечения. М., 1998.С. 6.458Там же. С. 5.457252территориальной целостности государства, а также его суверенитета отвнутренних и внешних угроз»459.В зависимости от источника угрозы безопасность принято подразделять навнешнюю и внутреннюю. В основе такого деления лежат территориальныеграницы охраняемого объекта (государства или объединения государств). Вслучае, когда выстраивается система защиты от внешних угроз, находящихся запределами государства или союза государств, речь идет о внешней безопасности(защита государства от внешней агрессии и т.д.). Если речь идет о защите отвнутренних угроз (преступность, иные противоправные явления), которые имеютместо на территории государства или союза государств, то такая безопасностьбудет именоваться внутренней.