диссертация (1169179), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Более того, режим МПП с конкретным третьимгосударством может применяться и в случае если между ЕС и даннымгосударством установлен безвизовый режим. В связи с этим, разрешение на МППнельзя назвать документом, заменяющим визу.Указанная правовая природа разрешения на МПП характерна длягосударств-членов ЕС. При имплементации режима МПП между конкретнымгосударством-членомЕСитретьейстраной,последняянеобязанапридерживаться аналогичной трактовки разрешения на МПП. К примеру, Россияявляется участницей трех соглашений о МПП, при этом в соответствии сроссийским законодательством разрешение на МПП является разновидностьюобыкновенной российской визы.Примечательно, что в силу статьи 8 регламента № 1931/2006 элементыбезопасности и технические спецификации разрешения на местное приграничноепередвижение должны отвечать соответствующим положениям Регламента155Совета (ЕС) №1030/2002 об установлении единообразного формата вида нажительство для граждан третьих стран249.Таким образом, при определении формы разрешения на МПП государствачлены ЕС руководствуются действующим порядком оформления видов нажительство.
Отсюда можно сделать вывод о том, что разрешение на МПП посвоим внешним признакам соответствует виду на жительство. При этом, иразрешение на МПП, и виды на жительство могут отличаться в разных странах4. Прядок пересечения границы.Двухсторонними соглашениями может быть предусмотрен облегченныйпорядок пересечения границы. Кроме того, на основе анализа текста регламента№ 1931/2006 можно сделать вывод о том, что проверки в рамках МПП в своюочередь могут стандартными (статья 6) и упрощенными (статья 15).
Упрощенныйрежим устанавливается в двухсторонних соглашениях, согласно которым, вчастности, может быть предусмотрено создание специальных пунктов пропускадля жителей приграничных регионов, специальных полос в действующих пунктахпропуска либо, принимая во внимания местные особенности, разрешенопересечение границы в иных местах, вне пунктов пропуска.При пересечении внешних границ Шенгенского пространства в рамкахМПП пограничные службы государств-членов ЕС не проставляют в документывъездные и выездные штампы, что также является одним из отступлений отстандартного режима пограничных проверок.В силу статьи 5 регламента № 1931/2006 общая продолжительностьбеспрерывного пребывания в рамках режима МПП составляет 90 дней.21 марта 2013 года суд ЕС вынес решение в преюдициальном порядке позапросу Венгерского суда в отношении толкования статей 2(а), 3(3) и 5регламента № 1931/2006250.249Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for thirdcountry nationals, OJ, L 157 of 15.6.2002250Case C-254/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 21 March 2013 (request for a preliminary ruling from theMagyar Köztársaság Legfelsőbb Bírósága — Hungary) — Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság ZáhonyHatárrendészeti Kirendeltsége v Oskar Shomodi (Area of freedom, security and justice — ‘Local border traffic’ at theexternal land borders of the Member States — Regulation (EC) No 1931/2006 — Regulation (EC) No 562/2006 —Maximum duration of stay — Rules for calculation), Official Journal C 156, 1.6.2013, p.
4–4156Поводом для обращения с преюдициальным запросом послужилорассмотрение венгерским национальным судом дела по заявлению гражданинаУкраины Шомоди, которому был запрещен въезд в Венгрию в рамках МПП.Сотрудники венгерской пограничной службы установили, что гражданинШомоди в период с 3 сентября 2009 года по 2 февраля 2010 года (5 месяцев)находился на приграничной территории Венгрии в рамках МПП 105 дней,пересекая границу практически каждый день. В связи с этим пограничная службапришла к выводу о том, что иностранец превысил максимальное времянахождения на территории Шенгенского пространства (3 месяца в течение 6-тимесячного периода), и приняла решение об отказе во въезде.Перед Судом ЕС было поставлено несколько вопросов, касающихсятолкования понятия «непрерывное пребывание» в том смысле, которыйиспользуется в данном регламенте.
В частности, национальный суд в Венгриипросил разъяснить порядок расчета непрерывного пребывания в случае если втечение 3 месячного периода держатель разрешения на МПП выехал с территорииШенгенского пространства и въехал снова. Возникает ли в этом случае уиностранца право на новый период непрерывного пребывания в течение 3месяцев.Суд пришел к выводу о том, что статья 5 регламента No 1931/2006 должнабыть истолкована таким образом, что держатель разрешения на МПП обладаетправом свободно передвигаться по приграничной территории на период до трехмесяцев, если его пребывание не прерывается и новым правом на трехмесячногопребывание каждый раз, когда его пребывание прерывается. Суд разъяснил, чтоданное толкование подлежит применению независимо от количества и частотыпересечений границы, даже если это происходит несколько раз в день. Притолковании данной нормы Суд исходил из того, что МПП является специальнымпорядком пересечения границ, и общее правило Шенгенского права обограничении краткосрочных поездок иностранцев тремя месяцами суммарногопребывания в течение шестимесячного периода не подлежит применению крежиму МПП.157Фактически это означает то, что в случае если иностранец в рамках МППдо истечения 3-х месяцев непрерывного пребывания выезжает с приграничнойтерритории государства-члена ЕС на территорию своего государства, то посленового въезда у него появляется право на новые 3 месяца непрерывногопребывания.Режим МПП представляет собой продукт европейского права, т.е.
онподготовлен и реализован в рамках ЕС. Иными словами, он регламент регулируетотношения, связанные с въездом и пребыванием на территории Шенгенскогопространства и, безусловно, не может касаться порядка пребывания натерритории сопредельного государства.Иными словами, соседствующее с ЕС государство должно добровольносогласиться на условия, установленные регламентом. Таким образом, третьегосударство, с которым устанавливается режим МПП, должно трансформироватьнормы, содержащиеся в регламенте, в свое национальное законодательство.Режим МПП является одним из ярких примеров рецепции законодательства ЕСстранами – партнерами.Режим МПП представляет собой достаточно уникальный пример вобласти права ЕС.
Одной из особенностей осуществления политики ЕС в областиПСБП состояло в том, что компетенция в области пересечения внешних границпостепенно переходила от государств-членов на наднациональный уровень.Развитие законодательства ЕС в данной сфере шло по пути принятияунифицированных норм, действующих в рамках всего Союза, при этом,государства-члены практически лишены полномочий по решению вопросов,касающихся взаимных поездок граждан с третьими странами.Регламент о МПП не только либерализировал шенгенские правила, но иделегировал государствам-членам полномочия по заключению с третьимистранами соглашений о взаимных поездках граждан.По состоянию на март 2018 года Европейская Комиссия подготовила триотчета об имплементации режима местного приграничного передвижения.158Первый отчет был подготовлен 21 июля 2009 года251.
Второй отчет Комиссияподготовила 9 февраля 2011 года252. В 2014 году Комиссия подготовила третийотчет, касающийся имплементации местного приграничного передвижения послевключения Калининградской области и административных районов Польши всостав приграничной зоны253.С момента вступления в силу регламента и на март 2018 года заключенысоглашения о местном приграничном передвижении между следующимистранами: Венгрия – Украина; Словакия – Украина; Польша – Украина; Румыния– Молдова; Латвия – Россия; Норвегия – Россия; Польша – Россия; Латвия –Беларусь; Литва – Беларусь; Польша – Беларусь.Большинство указанных соглашений вступили в законную силу, однакоодно из них – соглашение между Россией и Польшей было приостановлено нанеопределенный срок по инициативе польской стороны254.§2.3.
Визовое законодательство Европейского СоюзаОднимизусловийпересечениявнешнейграницыШенгенскогопространства для большинства иностранцев является наличие действительнойвизы. Визовое законодательство находится в совместном ведении ЕС и входящих251Report from the Commission to the European Parliament and the Council of 24 July 2009 on the implementation andfunctioning of the local border traffic regime introduced by Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament andof the Council laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States [COM(2009) 383final.
URL:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52009DC0383:EN:NOT (дата обращения20.09.2018)252Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 9 February 2011 Second report onthe implementation and functioning of the local border traffic regime set up by Regulation No 1931/2006 COM(2011) 47final. URL:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011DC0047:EN:NOT (дата обращения20.09.2018)253REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Report on theimplementation and functioning of Regulation (EU) No 1342/2011 of the European Parliament and of the Councilamending Regulation (EC) No 1931/2006 as regards the inclusion of the Kaliningrad oblast and certain Polishadministrative districts in the eligible border area and on the bilateral agreement concluded thereof between Poland and theRussianFederation.COM(2014)74of19.2.2014.URL:http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?uri=celex:52014DC0074 (дата обращения 20.09.2018)254См.
Sagan I., Kolosov V., Studzińska D., Zotova M., Sebentsov A., Nowicka K. The local border traffic zoneexperiment as an instrument of cross-border integration: The case of Polish-Russian borderland. Geographia Polonica(2018) vol. 91, iss. 1, pp. 95-112. doi: https://doi.org/10.7163/GPol.0102159в него государств. Разграничение предметов ведения в визовых вопросах междунациональнымипродолжительностинаднациональнымпребыванияуровнеминостранцаосуществляетсянатерриторииисходяизШенгенскогопространства. Законодательство ЕС регулирует правоотношения, связанные свыдачей виз для краткосрочного пребывания иностранца на срок не свыше 90дней. В случае более длительного пребывания отношения в визовой сферерегулируются национальным законодательством.В соответствии со статьей 77 (2)(а) ДФЕС Европейский Парламент и Советпринимают акты по вопросам общей политики о визах и иных разрешений накраткосрочное пребывание.Ранее действовавшая редакция договора, учреждающего ЕвропейскоеСообщество (статья 62 (2)) содержала в себе целый ряд правомочий Сообщества,касающихся визовой политики, в том числе: правила выдачи виз дляпредполагаемого пребывания на территории Союза на срок не более трех месяцев,которые включали бы; перечень третьих стран, чьи граждане нуждаются в визахпри пересечении внешних границ, и стран, к чьим гражданам такое требование непредъявляется; процедуры и условия выдачи виз в государствах-членах и т.д.Ныне действующая редакция ДФЕС использует термин «общая визоваяполитика», который имеет достаточно глубокую смысловую нагрузку ипредставляет собой понятие, включающее в себя все аспекты визовой политики,не нуждающиеся в детализации.Правовым инструментом реализации общей визовой политики ЕСвыступает визовое законодательство, которое в свою очередь является одним изкомпонентов законодательства ЕС о свободе передвижения лиц.Визовое законодательство ЕС регулирует отношения, связанные среализацией визовой политики, касающейся краткосрочных поездок.