Автореферат (1168838), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Формулируются объект и предмет научных изысканий. Определяются задачи,методологический инструментарий и материал исследования. Излагается общая гипотеза,приводятся выносимые на защиту положения, данные об апробации и структуре работы.Главапервая«Диалектикаязыкаикультуры»посвященаописаниюонтологической взаимообусловленности языка и культуры, роли языка как фактораэтносоциального развития. Выявлены специфические особенности профессиональнойкартины мира военнослужащего, раскрыто содержание понятий «военный социум»,«армейская (военная) субкультура», «воинская культура», «субкультурная константавоенного социума», «аксиологическая доминанта армейской (военной) субкультуры»,«диглоссия армейского идиома» и др.
понятия.Согласно западной научной традиции, субкультурная среда GI интерпретируетсякак автономное культурное образование (military culture). Однако автор реферируемоготруда исходит из того, что таксономически военный социум в единстве образующих егокластеров принадлежит магистральной, порождающей культуре. Под военным социумомпонимается исторически сложившееся, устойчивое социальное образование в составематеринской, порождающей культуры. Военный социум характеризуется общностьюнормативно-правового регулирования государственно значимой функции вооруженногонасилия, воинской культуры, менталитета, аксиосферы, армейского идиома как особойязыковой подсистемы.
Военный социум гетерогенен и представляет собой континуумпредшествующих, нынешних и грядущих поколений ветеранов боевых действий,действующих и отставных военнослужащих, курсантов и кадет военных образовательныхучреждений, служащих вооруженных сил, гражданского персонала, членов семейупомянутых и иных категорий граждан. Военному социуму в полной мере принадлежати контркультурныетечения–антимилитаристскиеинициативные группы.14иантивоенныедвижения,Военная картина мира представлена совокупностью субкультурных констант,транслируемых в процессе вторичной социализации от одного поколения к другому.Субкультурныезначимые,константывоенноготемпоральносоциумаустойчивые–онтологические,функциональнокогнитивно-поведенческиеэталоныпрофессиональной группы военнослужащих. К основополагающим субкультурнымконстантам военного социума США автор реферируемого труда относит характерпрофессиональной деятельности вооруженной борьбы, преемственность культурноисторического наследия (обычаи, традиции, ритуалы, социально-групповой диалект),андроцентричность, авторитарность, иерархичность, консерватизм, коллективизм,жертвенность.Армейская (военная) субкультура образует ядро неоднородного по своему составувоенного социума.
Военная субкультура – относительно автономная, герметичная,нормативно-семиотическаясоциокультурнаяобщность,наделеннаягосударствомфункцией вооруженной борьбы. Сказанное позволяет заключить, что армейскаясубкультурапредставленаисключительновоеннослужащими,состоящимина действительной военной службе, резервистами и отставными военными.Под воинским этосом понимается профессионально ориентированный кодексустойчивых морально-этических императивов (писаных и неписаных), определяющихграницывысокогоинизменного,одобряемогоипорицаемого.Аксиосферарассматриваемой социальной общности представлена совокупностью профессиональныхи духовных ценностей. К основным аксиологическим доминантам армейскойсубкультурыGIпринадлежатпатриотизм,веравнациональнуюисключительность / богоизбранность, пиетет к культурно-историческому наследию,приверженность воинскому этосу (вбирающему в себя такие ценности, как преданность,воинский долг, честь и доблесть, уважение к себе и подчиненным, чувство товарищества,стоицизм, беззаветная служба, дисциплинированность), компетентность, наличиебоевого опыта.Авторомреферируемогодиссертационногоисследованияформулируетсяи подкрепляется обширным языковым материалом тезис об уникальности культурногонаследия профессиональной среды военнослужащих.
Военная служба неизменно связанас погружениемвсоциокультурнуюсредуиусвоениемвпроцессевторичнойсоциализации морально-этических императивов «воинской касты», в некоторой степенине присущих гражданскому миру. Воинская культура – историческое наследие военногосоциума, обычаи, традиции и ритуалы, официальная и неформальная символика,запечатленная в воинском этосе система аксиологических координат.
Эти знания15способствуют формированию концептуальной картины мира, воплощенной в телеязыкового знака и символике. Воинской культурой охвачены паттерны вербальногои невербального поведения, уникальный социально-групповой диалект как самобытнаяценность.Военный подъязык, по В.П. Коровушкину, интерпретируется как «совокупностьфонетических,грамматическихилексическихсредствнациональногоязыка,обслуживающих речевое общение военного социума» 7 . Коммуникативные потребностивоенного социума как единства военно-профессиональной и военно-корпоративнойдеятельности военнослужащих обслуживаются системой общих и специальных понятий.Социально-профессиональная группа военнослужащих характеризуется спецификойправогостатуса,социокультурногоопыта,условийповседневнойтрудовойжизнедеятельности и особенностями социально-бытового характера.
Профессиональнаякартина мира носителя воинской культуры образована совокупностью концептов, реалийи компетенций, необходимых для успешного прохождения военной службы. «Речевойпаспорт» представителя армейской (военной) субкультуры специфичен и включаетвоеннуюлексикуГ.А. Судзиловскому,итерминологию.представленМассиввоеннымивоеннойпонятиямиилексики,согласнонаучно-техническимитерминами, эмоционально-экспрессивными лексемами и речениями. Профессиональномаркированная лексика вбирает в себя: 1) официальную военную терминологию воинскихуставов;2) неофициальнуютерминологиюречевогоузусавоеннослужащих;3) эмоционально маркированные лексические единицы и словосочетания; 4) акронимы8.С опорой на классический труд Ч. Фергюсона («Диглоссия», 1959), теориюсоциально-групповых диалектов Б.Л.
Бойко («Основы теории социально-групповыхдиалектов», 2008) и ряд положений о билингвизме армейского идиома вооруженных силСША, сформулированных Е. Леви (2012), автор реферируемой работы приходитк следующим умозаключениям. Согласно Ч. Фергюсону, диглоссия – «особый видстандартизации, при котором две разновидности национального языка существуютв одном сообществе людей параллельно, при этом каждый из них имеет своюопределенную роль» 9 . Наиболее важным здесь является упоминание о параллельном,исключающемдиффузиюузусеобоихвариантовобщенародногоязыка.В отличие от относительно изолированных друг от друга форм бытования национального7Коровушкин В.П. Нестандартная лексика в английском и русском военных подъязыках (понятийныйаппарат социолексикологического описания) // Вестник ОГУ.
– № 4. 2003. – С. 57.8Судзиловский Г.А. Сленг – что это такое? Английская просторечная военная лексика /Г.А. Судзиловский. – М.: Воениздат, 1973. – С. 3–5.9Ferguson Ch.A. “Diglossia.” In Language and Social Context, ed. Pier Paolo Giglioli.– New York: Penguin Books, 1980 [1959]. – P. 232.16языка (Queen’s English и Сoсkney, например), диглоссия армейского идиома не столькатегорична. Билингвизм военного субъязыка характеризуется взаимопроникновением,переплетением двух вариантов (регистров) речевой стихии GI. Армейский идиомотражает культурную память военного социума, обслуживает его коммуникативныепотребности и выступает неотъемлемой составляющей воинской культуры. Диглоссиявоенного субъязыка выражена во взаимопроникновении двух его вариантов (регистров):бюрократическогорегистраOfficialese / Pentagoneseиloreрегистрарядовогопредставителя военного социума Enlistic lore10.Канцелярский, бюрократический язык официоза отражает социально значимыеинтересы института вооруженных сил.
Институциональные / корпоративные потребностивыраженыпреждевсегодоукомплектованиивподдержаниивооруженныхсилбоеспособностиновымиармии,поколенияминепрерывномGI,обеспечениипреемственности субкультурно значимого опыта. Принадлежащий высокому стилюрегистр военного официоза имеет преимущественно письменную форму бытования.Officialese носит декларативный характер и выражает стратегические цели, потребности,профессиональные и морально-этические требования, предъявляемые социальныминститутом вооруженного насилия к членам армейской (военной) субкультурной среды.Officialeseloreпредставляетсобойвнешнийконтуркоммуникативногоузуса,предназначенный не только для внутригрупповой, но и межгрупповой коммуникации GI.Официально-деловойрегистрсоциолектавоеннослужащихпорождаетязыковыеобразования конъюнктурного типа.
К последним автор относит тексты воинских уставов,наставлений, инструкций, приказов, официальных отчетов и рапортов, воинской присяги,профессионального этоса GI, кредо видов вооруженных сил США, официальные девизывоинских формирований и другие лингвокультурные артефакты.Неформальный регистр военного социолекта принадлежит сниженному стилюповседневного коммуникативного узуса военнослужащих.