Диссертация (1168834), страница 7
Текст из файла (страница 7)
При этом, чтоважно,культурно-символическаяреальностьязыкавподавляющембольшинстве работ рассматривалась как первичный фактор относительноформальной структурной стороны языка [Потебня, 1993]. Генезис языкапостулировался от мифосимволического и фольклорного пространства кструктуре, см.: [Топорков, 1997, с. 15-20], [Иванов, 2002, с. 111-115].Структура – своеобразная концентрация выразительных свойств языка,сопровождающаясяопределеннойстагнациейидеградациейегосимволических характеристик [Пирс Ч., 2009].
Дискурс также имеет всеправа именоваться символическим выразительным пространством языка. Вгенетическомвторичнымпониманиипервичнопроизводнымявляетсядискурсивноеегосостояниеструктурнаяязыка,сторона.Вонтологическом понимании сущностный приоритет принадлежит структуре(структурному фактору в языке), вторично дискурсивное поле языка [Иванов,2002, 146-147].В теоретическом рассмотрении вряд ли мы можем оторвать дискурс отструктуры, то есть рассматривать дискурс как таковой вне его связи со37структурными формами его реализации.
В то же время, в теории, вполневозможно оторвать структуру от дискурса, рассматривать язык (langue) кактаковой, «единственным и истинным объектом лингвистики является язык,рассматриваемый в самом себе и для себя»» [Соссюр, 1977, 269]. Н.В.Иванов понимает дискурс (в его терминологии “фольклорное пространствоязыка”) как “всеобщее внесущностное начало языка” [Иванов, 2002, 7]. Языкв своем социально-историческом статусе существует как дискурс, питается“соками” дискурса. Генетическое и сущностное начала языка не совпадают ив то же время принципиально не могут быть друг без друга. Ни одного изних нет как такового, но каждый из них есть как другое и через другое.
Вэтомфатальнаядвойственностьобъекталингвистики.Вэтомжеколоссальный по масштабу ресурс внутреннего предметного развития наукио языке.В дискурсе открывается всеобщее интерпретационное поле языка – нетолько форм и элементов языка, но и всех возможных речевых структур,создаваемых на базе этих форм.В каком-то смысле Ф. де Соссюра, создателя высшей абстрактнойтеории языка, можно считать “врагом” дискурса. Однако именно онвыстроил систему оппозиций, раскрывающих необходимую связь структурыс реальной жизнью языка, связь сущностного и феноменологическогоаспектов языка.
Это такие оппозиции как “langue” (языковая структура) и“langage” (совокупный культурно-выразительный опыт языка), лингвистикавнутренняя и лингвистика внешняя, социальное (общее) и индивидуальное(феноменологическое) в речевом выражении, синхрония и диахрония какпринципы рассмотрения языка и т. д. В современном понимании важенпереход от первого ко второму, от сущностного к феноменологическому.Феноменология – неустойчивое, подвижное, постоянно меняющеесяполе языка. Отсюда – потенциальная множественность выделяемых ученымиинвариантных начал, формирующих историческое единство дискурса.Многие из этих начал будут иметь лишь относительную силу.
Бесспорно38абсолютным статусом обладают лишь структурные формы языка. Однако ипромежуточная относительная устойчивость текстовых речевых формзначима как фактор, определяющий (пусть не бесконечно) историческуюжизнь языка, как фактор, устанавливающий смысловую значимостнуюпроекцию языковых форм в речевом узусе, фактор относительной внешнейвыразительной стагнации и концептуализации языка.
Мы разграничиваем,таким образом, структурную (абсолютную) и социально-историческую(относительную) устойчивость языка. Последняя значима тем, что открываетнам в полной мере культурный статус языка, который осмысливается теперьне как внешний случайный атрибут, а как собственное органичное качествоязыка.
Антиномия необходимого и случайного открывает себя по-новому вдискурсивном подходе к языку, как сложная “внутренне противоречивая”система взаимозависимостей.Если брать язык как точку отсчета, дискурс открывается как смысловаявыразительная вариативность речевого узуса языковых форм. Даннаявариативность потенциально бесконечна, то есть обнаруживает себя какчистая случайность языка. Иррациональный фактор здесь не имеет силы,трактуется как внешний атрибут.
На этой основе возникали упрощенныетрактовки чувственного начала языка у первых компративистов в планехарактеристики его проявлений в грамматической и фонетической формахязыка, см.: [Нелюбин, Хухуни, 2008, с. 110-125].Прямые дихотомии язык – дискурс дают нам упрощенную картинувзаимосвязи необходимого и случайного в языке на уровне общихтеоретическихконстатаций.Врамкахданногоподходавозникаютмногочисленные попытки найти устойчивые концептуальные точки опоры вфункциональном поле языка, предопределяющие смысловую направленностьречевого узуса, служащие основанием дискурсивной организации языка.Язык в его внутренней структурной организации, безусловно, следуетсчитать материальным началом дискурса.
Однако связь языковой материи идискурса нельзя изучать как непосредственную, требуется некоторый39промежуточный уровень, опосредующий переход от языковых форм кдискурсу, раскрывающую себя как ближайшее функциональное началоотносительно единиц языка и в то же время как ближайшее материальноеначало относительно функционального пространства дискурса. Такимфункциональным и одновременно материальным началом в реальностиречевого узуса является текст, на базе которого раскрывается все богатствосмысловых интерпретаций в функциональном пространстве дискурса: отближайших коммуникативных до культурно-исторического уровня. Понимаятекст как промежуточное начало, мы выводим двухуровневую системуоппозиций, в которых открывается взаимосвязь необходимого и случайного вязыке, иначе говоря, структуры и функции (в максимально широком егопонимании), языка и дискурса.
В одном случае это комплекс (рациональных)оппозиций от языка к тексту (речевому знаку), во втором случае этокомплекс (иррациональных) оппозиций от текста (речевого знака) кдискурсу. В каждой из групп оппозиций раскрывается свой масштабинтерпретаций, как и внутренние механизмы их выразительной реализации.В соответствии с установленной градацией мы выделяем: а) ближайшиймасштаб дискурсивного рассмотрения и б) дальнейший (высший) масштабдискурсивного рассмотрения. Первый раскрывается в пространстве переходаот единиц языка к тексту и характеризуется рациональной связьюанализируемых единиц. Второй раскрывается в пространстве перехода оттекста к дискурсу в целом (т.е.
в абсолютном его понимании как некоторойтотальности культурно-выразительного опыта языка) и характеризуетсяиррациональной связью рассматриваемых единиц. Частная рациональнаядискурсивность противостоит всеобщей иррациональной дискурсивности,являясь ее внутренним отрицанием.В то же время связь двух масштабов характеризуется отношениемвключенности низшего в высшее, рационального в иррациональное. Вряд либудет продуктивным говорить о доминантности одного перед другим.Каждыйпо-своемудоминантен,т.е.выходит«победителем»в40противостоянии с другим с точки зрения утверждения реальностисобственных принципов.
Каждый из моментов – рациональное и/илииррациональноеначалоязыка–открываетсвою экзистенциальнуюзначимость относительно другого. В себе данность каждого из начал лишаетего перспективы бытия.Система философских оппозиций, которая вполне применима длясущностно-феноменологическогорассмотренияобъектанеменеепродуктивно раскрывается в терминах и категориях лингвистики: 1) порядоки хаос 2) бытие и инобытие 3) необходимое и случайное 4) системное ивнесистемное 5) рациональное и иррациональное 6) природа и символ и т.д.коррелируют с 1) языком и дискурсом, 2) знаком и символом, 3) семантикойи окраской, 4) пониманием и интерпретацией, 5) содержательной функцией истилем, 6) контекстуальным и иноконтекстуальным (интертекстуальным), 7)коммуникацией и культурой и т.
д. Единственное, чего необходимо избегатьв порядке взаимного рассмотрения категорий – это их дихотомизации, тоесть отрыва одной категории от другой в порядке их научного рассмотрения.Связь категорий должна трактоваться антиномически – как диалектическая.Лишь при таком подходе в полной мере открывается деятельностная исмысловая феноменология текста и языка в пространстве дискурса.В пространстве дискурса открывается всеобщее феноменологическоерассмотрение языка.
Феноменология, каким бы ни был ее объект, не можетограничиваться лишь одним аспектом рассмотрения. Важен переход отмасштаба к масштабу, от ближайшего понимания к дальнейшему.1.3. Категория дискурса в системе лингвистических оппозицийОдна из наибольших опасностей, подстерегающих феноменологиюязыка, это – редукционизм, т.е. сведение сложного к простому.