Диссертация (1168782), страница 46
Текст из файла (страница 46)
В авторскоедиалогическое пространство, когда проводится задуманная писателем аналогия,Иисус отвечает фарисею Никодиму, одному из иудейских начальников: «…истинно,истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух». См.: От Иоанна святоеБлаговествование. Иоан. 3:5−6.96См.: Деяния святых апостолов. Деян.
8:9−24.97См.: Новикова-Строганова А. А. Евангельская концепция преображения мира ичеловека в творчестве Н. С. Лескова (повесть «Некрещеный поп»).95218посредством реминисценции, эффект которой достигается через фоновую памятьчитателя, входит и рождественский рассказ «Христос в гостях у мужика»:« Христос придет в это сердце, как в убранную горницу, и сотворит себе тамобитель»98.Чудо,ставшеевзначительнойчастисвяточныхрассказовцентральным событием, для писателя видится в материализованной встрече сБогом, приближении к Спасителю, обретении человеком Христа и укрепленииверы.Нравственно-философская проблематика идеи, занимающей центральноеместо в творчестве Лескова с 1870-х гг., продолжала волновать писателя и насклоне лет, что подтверждают письма и архивные материалы писателя.
Так, вчисле других цитат, афоризмов в одну из своих записных книжек Лесков занес(предположительно в 1893 г.) емкое высказывание из писем к Люцилию римскогофилософа Сенеки99, многие мысли которого схожи с учением апостола Павла:«Бог находится возле каждого из нас, и каждый из нас носит его в самомсебе»100. «Бог Сократа, Диогена, Христа и Павла − “он с нами и в нас”, и онблизок и понятен»101, − пишет Лесков сыну (письмо А. Н. Лескову, 01.06.1891).Такимобразом,намибыливыделеныдвебинарныеоппозиции,позволяющие рассмотреть в целостности антонимический контекст: истиннаявера – фарисейство, внешняя религиозность; истинная вера – мистицизм.
Анализавторских межтекстовых связей в ракурсе ключевых понятий «вера» и «неверие»помогаетпонятьмировоззренческуюпозициюписателя,разглядетьдвойственность русского религиозного самосознания, чудеса истинные и чудесаЛесков Н. С. Христос в гостях у мужика. С. 36.Л. А. Сенека (4 г. до н.э. – 65 г. н.э.) – римский философ-стоик, воззрения которого вомногом совпадали с христианством. Афонин в своем обзоре указывает на книгу Сенеки избиблиотеки Лескова с пометами писателя: «Люций Анней Сенека.
Избранные письма кЛюцилию. Перевод с латинского П. Краснова». СПб., б. г.» (см. Афонин Л. Н. Книги избиблиотеки Лескова в Государственном музее И. С. Тургенева. С. 150).100Лесков Н. С. Записная книжка с выписками из сочинений Эврипида, Сенеки, …Л. 15,оборот.101Лесков А. Н. Жизнь Николая Лескова.Т. 2. С. 38.9899219мнимые (как понимал их писатель), соотнести контекстуально оппозиционныеобразы героев.АвтоинтертекстуальностьсвяточныхрассказовЛескова,вкоторыхзатрагивается вопрос веры и неверия, не сводится только к цитированию,близость произведений проявляется на персонажном и сюжетном уровнях.Выводы к третьей главе. Нами определены автоинтертекстуальныеотношениямежду святочнымиЛескова, охватывающиеприрассказамиэтомпочтиидругимивсёпроизведениямитворчествописателя(с1867 по 1894 гг.) «Нанизывание смыслов» происходит благодаря ненавязчивомувведениювпроизведенияреминисценцийнатематическом,сюжетном,персонажном и собственно текстовом уровнях.
В качестве автоинтертекстовЛесков использует как узуальные, так и собственно-авторские средства, наделяяих особой семантикой. Лесков, как творческая индивидуальность, «не толькоприсоединяетсякколлективнымобогащаетсясвоимихудожественнымсобственнымидостижениям,ноихудожественно-эстетическими“экспериментами”, входящими в новый, более высокий уровень литературногомастерства»102.Автоинтертекстуальный анализ исследуемых святочных рассказов Лесковапоказал, что взаимодействие с другими произведениями происходит в рамкахтемы истинной веры, проходящей красной нитью по всему творчеству писателя.Писателя занимает вопрос влияния конфессии, национальности, происхожденияна нравственный облик человека.
В частности, Лесков неоднократно обращается всвяточных рассказах к ряду стереотипных представлений, однако развитиесюжета полностью опровергает их, позволяя увидеть в первую очередь самогочеловека. Сопоставляя разные национальности и сословия, Лесков демонстрируетуниверсальность определенных черт, в том числе свойственных и «русскомугению». В вопросе веры, как показывает автоинтертекстуальный анализ, писательОдиноков В. Г. Художественно-исторический опыт в поэтике русских писателей. –Новосибирск : Наука.
Сиб. отделение, 1990. С. 198.102220остается непримирим – образы героев строятся вокруг двух полюсов этойкатегории, противопоставляя фарисейство, лицемерие христианской духовности,подлинной вере.Кроме того, в религиозно-философском аспекте, отмечается изменениепредставления Лескова о духовном единении христиан. Проницательныйписатель в поисках идеала изображает представителей разных профессий, чинов,сословий, религий в своих произведениях. В рамках установленных границ циклаотмечается динамика расширения идеи христианского единения до вселенскогомасштаба, на которую не влияют этнические проблемы и религиозныепротиворечия.Еслив«Запечатленномангеле»единениенововеровистарообрядцев происходит в православном храме, то в «Пустоплясах» единойосновой становятся заповеди Христа.221ЗАКЛЮЧЕНИЕПодводя итог, следует подчеркнуть, что «святочный бум» во второйполовине ХIХ века был порожден определенной культурно-исторической эпохой.В данном исследовании мы сосредоточились на основных факторах, повлиявшихна развитие жанра святочного рассказа, его поэтику в творчестве Лескова в светеинтертекстуального подхода.
В диссертации мы старались осветить основныезвенья цепи. С этой точки зрения поэтика святочных рассказов Лескова являетсобой яркий пример того, как художник ассимилирует традицию, трансформируяиобновляяисходныеколлективномуопыту,формы.ноПисательблагодарянетолькособственнымприсоединяетсякхудожественнымэкспериментам формирует новый уровень литературной традиции.Проанализировависследованияотечественныхизарубежныхисследователей по изучаемой теме, нами была отмечена недостаточная степеньизученности интертекстуальных связей святочных рассказов.
Основываясь насемиотическомпонимании«текста»,данномЛотманом,подинтертекстуальностью в нашей работе мы понимаем литературный прием иособенность поэтики автора, заключающиеся в перенесении элементов однойсистемы в другую, образуя новое единое целое. Святочные рассказы Лескова,таким образом, предстают примером транспозиции и слияния искусств.Это обусловило, в свою очередь, сложность решения поставленнойпроблемы, поскольку в анализируемом материале явно проступает «стык»искусств.Исходя из семиотического понимания текстового пространства, былпроведен интертекстуальный анализ, благодаря которому мы определилизаимствования в святочных рассказах Лескова. Анализируя узловые звенья цепи,можноотметитьразличныесформировавшие поэтическуюаспектыхудожественногосистему святочныхопытарассказовЛескова,писателя–читательский, эстетический и критический опыт.
В качестве источников были222выделены литературные, музыкальные, живописные произведения, а такжецерковные песнопения, иконы.В настоящем исследовании была выделена цитация на текстовом, сюжетномуровнях, а также на уровне именования, форм и темы. В святочных рассказахЛесковымиспользуютсямузыкальным,следующиехудожественнымстратегииискусствамиивотношенияхлитературой:междуреференция(заключающаяся в упоминании произведений), экфрасис (заключающийся вовключении словесных описаний произведений искусства) и трансформация (вданном случае заключающаяся в проекции форм).Доминирующими литературными источниками, как показало исследование,являются тексты Диккенса, Гоголя и Толстого.
В соответствии с выявленнымисвязями была предпринята попытка выстроить условную интертекстуальнуюпериодизацию святочных рассказов, отражающую этапы развития и эволюцию.«Диккенсовско-гоголевский»периодсвяточныхрассказовЛескова(1876−1887) связан с зарождением и формированием жанра. Посредствомдиккенсовских произведений происходит включение элементов «готической»поэтики, характерных для рождественских повестей английского автора.Обращаясь к русской литературной традиции написания святочных рассказов,Лесков черпает вдохновение в гоголевских произведениях периода романтизма.
Кконцу этого периода в святочных рассказах Лескова происходит усилениесатирической линии, сравнимой с гоголевской.В святочных рассказах1876−1887 гг. наблюдается соединение формально-содержательных элементовжанра рождественских повестей Диккенса и поэтики Гоголя.«Толстовский» период святочных рассказов (апрель 1887−1893 гг.) связан спервой встречей Лескова с Толстым и поиском нового импульса для«поизносившейся» формы. В этот период в святочных рассказах появляетсяпритчевый характер, более сложной становится структура текста, в основусюжетов святочных рассказов этого периода положена религиозно-философская223идея непротивления злу, которая проявляется заимствованной у Толстогостилевой особенностью – художественной антиномичностью.Анализ интермедиальных связей позволил более подробно описатьпредложенную периодизацию, а также ранний период святочного творчества, вкоторый были написаны два произведения с авторским подзаголовком«рождественский рассказ»: «Запечатленный ангел» и «На краю света».«Додиккенсовский период» охватывает 1873−1875 гг.
На этом этапе Лесковобращается к христианским песнопениям, а их инкорпорирование способствуетуглублению философско-религиозного смысла произведения. В диккенсовскогоголевском периоде были установлены включения цитат из народных песен ирусского романса, вносящие дополнительные оттенки смысла в произведение илиричность. Также в этот период Лесков использует в форме святочного рассказаэлементы водевиля, что проявляется на уровне сюжета и поэтики, близкойгоголевскому «смеху сквозь слезы».
Однако у писателя центральное положениепринадлежит драматизму, а не трагическому началу, что соответствуетлесковскому представлению о положительности жизни. В «толстовский» периодсвяточного творчества Лесков лишь однажды использует отсылку к военнойпесне для атрибуции персонажа.Выявленные случаи употребления экфрасиса, иконографических аллюзий иотсылок-референцийкиконамикартинамнарелигиозныесюжетысвидетельствуют о семантической нагрузке. Прослеживается динамика от точныхименований к обобщенным иконным образам, переходящая в их отсутствие в«толстовский» период. Кроме того, прослеживается тенденция введения в текстобраза иконы от изобразительного, визуального к вербальному.