Диссертация (1168764), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Весьма часто женщины,у которых слишком развито материнское начало, полностью «растворяются»в своих детях. Негативным результатом проявления такой «чрезмернойлюбви» нередко становится излишний и не всегда уместный материнскийконтроль за каждым шагом своего ребенка. Когда же повзрослевший отпрыскхочет освободиться от родительского надзора, его мать нередко испытываетнеприятные чувства. Нечто подобное происходит и в анализируемой пьесе.Например, дочь Серафины Роза влюбляется в моряка Джека Хантера (JackHunter), с которым собирается отправиться на выпускной вечер.
Это решениелюбимой дочери, а тем более ее связь с представителем другой культуры (ведьДжек не итальянец), сразу же вызывают тревогу в душе заботливой матери.Узнав о кавалере дочери, Серафина запирает Розу дома. На помощьдевочке приходит обеспокоенная учительница. Однако темпераментнаясицилийка сразу же высказывает свои претензии по поводу того, как учителяв местной школе воспитывают детей. «Teacher, senti! What do you think youwant to do at this high school? ˂...˃ You give this a dance? What kind of a springdance is it? She meet this boy there who don’t even go to no high school. What kindof boy? ˂…˃ A sailor that wears a gold earring!» [8: p.
674]. По мнениюСерафины, в школе, где учится Роза, попросту губят и развращают девочек.Устраивая весенние балы, руководство этого учебного заведения, на ее взгляд,поощряет знакомство юных леди с сомнительными моряками.111Поведение Серафины позволяет усмотреть в структуре образа героининаличие архетипа мать. Об этом же свидетельствует глубоко укоренившеесяв ее уме осознание своего права осуществлять гиперопеку над окружающими.В качестве подтверждения данного обстоятельства можно рассматриватьпроявление материнских чувств не только к собственному ребенку, но и клюбимому мужчине.
Вероятно, именно по этой причине Серафина так яростнои ревностно защищает репутацию своего покойного мужа от нападококружающих, не оставляющих возможность напомнить о грехах покойного.Она просто не желает принять очевидные факты, поверить тому, что образжизни ее супруга был далек от идеала. Ведь Розарио изменял жене и былсвязан с распространением наркотиков.Возвращаясь в связи с вышесказанным к образу Девы Марии, напомним,что в Священном Писании Мадонна предстает в виде скорбящей Матери,вынужденной присутствовать при страданиях Сына во время его казни.
Вкатолической богослужебной традиции распространен гимн «Stabat mater»,повествующий о ее страданиях во время распятия Иисуса Христа. Авторстводанного текста пока до конца не установлено, однако его первая строка налатыни звучит как «Stabat mater dolorosa» (лат. – Стояла мать скорбящая).Лексема dolorosa (лат. – скорбящая, мучающаяся) [13] по своему звучаниюнапоминает фамилию della Rosa. В определенной степени это соположениеподчеркивает горе и траур, в котором пребывает главная героиня, и можетбыть рассмотрено как художественный прием сближения образов Девы Мариии Серафины.
Как уже было отмечено ранее, материнские чувства главнойгероини распространяются не только на ребенка, но и на супруга. Поотношению к Розарио женщина испытывает скорбь не только как любящаяжена, но в некотором смысле как мать. Это обстоятельство в определенноймере отражает специфику архетипического образа скорбящей матери,пережившей своего сына.112Что касается иной символики, высвечивающей наличие архетипа матьв анализируемом сочинении, то значимым является тот факт, что во времяпостановки пьесы на сцене присутствует такой предмет декорации, как урна спрахомумершегомужаСерафины.Даннаяхудожественнаядетальрассматривалась в диссертации в связи с анализом архетипа тень (см.
§ 2.1.настоящей работы). Однако упомянутый объект ассоциативно может бытьсоотнесен и с архетипом мать, получая несколько специфическую трактовку.Так, каталонский писатель и искусствовед Х.Э. Керлот (J.E. Cirlot) в изданномим словаре относит урну к подлинно женским символам [15]. Как и любойдругой сосуд, урна является чашей, а потому может быть воспринятавместилищем жизни и одновременно ее источником. Подтверждениемприведенного культурологического факта может служить использованиеобраза Святого Грааля как символа присущего Марии Магдалине женскогоначала в романе американского писателя Д. Брауна «Код да Винчи» (D.
Brown«The Da Vinci Code», 2003). Возвращаясь к толкованию символики урныХ.Э. Керлотом, подчеркнем, что золотая, либо серебряная ваза с белой лилиейслужит излюбленной эмблемой Девы Марии в религиозной иконографии [15:с. 533]. Связь с архетипическим образом Мадонны, о которой уженеоднократно говорилось в процессе анализа «Татуированной розы», вочередной раз свидетельствует о возможности реализации архетипа мать нетолько посредством образов людей, но и введением в действие символикинеодушевленных предметов.Проведенный анализ настоящей пьесы дает нам основание заключить,что архетип мать получает свое воплощение не просто в чередеизолированных друг от друга образов, но в сложно организованномсимволическом комплексе.
Каждый образ-символ, имея прочную ассоциациюс другим, как бы возникает из него. Так, фигура Пресвятой Девы культурно иисторически коррелирует со знаком роза. Данные символы становятся113неотъемлемыми атрибутами жизни главной героини произведения Серафиныделла Роза как носителя материнского начала.Необычное проявление изучаемый архетип находит в пьесе Т. Уильямса«Предупреждение малым кораблям», действие которой происходит в баре напобережье Южной Калифорнии. Действующие лица драматургическогосочинения – это одинокие люди, постепенно теряющие человеческий облик.Одной из завсегдатаев злачного места является Леона (Leona). Именно этагероиня воплощает в себе идею материнства, присутствующую в смысловомнаполнении произведения.
Женщина еще не родила ребенка, но становится вопределенной мере концентрацией всего того, что, в соответствии спринятыми в обществе моральными нормами, отличает настоящую мать. Ейсвойственны великодушие, чуткость и всепрощение.Названные качества можно усмотреть в отношениях Леоны с другимигероями пьесы. Например, она помогает Вайолет (Violet), женщине, котораяведет весьма легкомысленный образ жизни. Леона не прекращает заботитьсяо ней, несмотря на то, что Вайолет фактически соблазняет сожителя ЛеоныБилла (Bill). Героиня терпит подобные бесстыдные выходки со стороны своейзнакомой и продолжает быть для нее единственной опорой. Бесспорно,героиня пьесы время от времени бывает груба с подругой и не скрывает, чтоповедение последней причиняет ей боль и обиду.
Тем не менее присущиеЛеоне чувство собственного достоинства и природная доброта не позволяютей оставить опустившуюся приятельницу одну в трудный момент: «When shewas sick?… Who came to see if she was living or dead? ME! ONLY!» [9: p. 723].Анализ текста пьесы показывает, что для Леоны весьма значимымиявляются отношения с Биллом, постоянным посетителем бара. Невзирая на всетяготы жизни, женщина пытается создать для него уют, как если бы она понастоящему стала его дамой сердца или даже супругой.
Однако мужчина неторопится отказаться от привычного ему вольного образа жизни. По словамсамой Леоны, Билл, в силу своего эгоизма, унижал ее, нередко обращаясь с114ней, как будто она была пустым местом: « <…> you stepped on me even, yeahlike I was a rug or a bug, because your nature is selfish <…> I’ll worry about youbecause you refuse to grow up <…> I loved you» [9: p. 750]. Но дажестолкнувшись с очевидным пренебрежением и неуважением со сторонылюбимого, героиня не прекращает думать и беспокоиться о нем.
Выказываязаботу и всепрощение, Леона проявляет свое материнское начало к людям,неспособным на искреннюю благодарность. В этом поведении также можноусмотреть реализацию архетипа мать.В приведенной выше цитате выделим ту ее часть, в которой Леонаговорит, что Билл никак не может вырасти: « ˂…˃ you refuse to grow up» [Ibid.].Эти слова как нельзя лучше показывают отношение женщины к человеку,которого она любит.
Героиня разговаривает с ним не как со зрелым мужчиной,а как с ребенком, который отказывается повзрослеть. Неслучайно в одной избесед с Биллом женщина заявляет, что на протяжении шести месяцев ихсовместного проживания он позволил ей проявить лишь только материнскуюсторону ее сущности: «You never satisfied nothing but my mother complex» [9:p. 732]. Вполне возможно, что до конца не реализованный женский инстинктЛеоны вызывает у нее гипертрофированное чувство беспокойства обо всехокружающих, в том числе и преувеличенную заботу о самом Билле. Отметим,что похожее положение дел прослеживается и в пьесе «Татуированная роза».Героиням обоих произведений просто необходимо заботиться о ком-то. Этонерастраченное чувство присуще и Леоне, и Серафине, и направлено оно наих любимых мужчин, которые, по существу, являются предателями и,безусловно, не заслуживают подобного великодушия.Леона мечтает помочь Бобби (Bobby), молодому гомосексуалисту,который напоминает ей покойного брата Хэйли (Haley).
Сходство двухмолодых людей тревожит душу заботливой женщины: «God, you’ve got theskin and hair of my brother and even almost the eyes!» [9: p. 746]. Воспоминанияо родном человеке не случайны. Леона очень любила своего брата и115продолжает его любить, несмотря на раннюю смерть последнего: «Thecompanionship and the violin of my brother would be all I had any need for in mylifetime till my death-time!» [9: p. 734].То особое теплое чувство, которое она испытывает к покойному,выражается впоследствии в ее отношении к Бобби.