Диссертация (1168756), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Люди в арестном доме, следуя примерупротагониста, перестают кричать о своей невиновности, и начинается порадобровольных признаний. Трансформация поведения горожан становится всеболее очевидной. Однако в каждом отдельном случае подобную реакциюпровоцируют либо весьма активные и даже агрессивные действия главного героя,либоегонепосредственныйпример.Создаетсяощущениенекоторойодурманенности или не вполне четкого понимания героями происходящих с нимиперемен. Постепенно как будто формируется некая модель поведения и мышления,задуманная кем-то изначально и навязываемая окружающим: «Zwischen denSchalen steht der klare Zeiger befestigt»199 [43, S.
137], – восклицает Странник.Пьеса имеет очень четкую структуру. В первой части действиепоследовательно разворачивается сначала в Гранд-Отеле, затем в арестном доме, вкабинете адвоката и, наконец, в магазине ювелира. Во второй части герой проходиттой же дорогой только в обратном направлении. Такое зеркальное отображениеуже символизирует процесс внутреннего преображения протагониста, справедливоотмечает в своем исследовании Э. А.
Фивиан [170, S. 231].Чувства ее обострятся – она почувствует […] должна кому-то спасти жизнь. С ослепляющейсилою вопьется это в ее сознание, воспламенит ее – из рук ее протянется щедрая помощь […] [4,c. 212]199Прямо стоит верная стрелка между двумя чашами весов [4, c. 242].198138В пьесе присутствует и своя особенная геометрия: все помещения имеютразличную форму. В Гранд-Отеле действие происходит в красной с золотомкруглой гостиной; помещение в арестном доме – четырехугольная комната сбелыми стенами, серым полом и узкими черными железными дверями, будтоговорящими о невозможности выхода; кабинет адвоката имеет треугольную формуи сходится к стеклянной двери, соединяющей его с кассой. В каждом помещенииособую роль играет красный цвет, в нем будто сосредоточена сжатаяхарактеристика пространства.
Так в Гранд-Отеле он подчеркивает общую роскошь,которая остается глухой к чужой беде. В арестном доме посреди комнатыгромоздится железный массив стола, на его доске периодически, будто в знакбезысходности и окончательной механизации, загораются красные сигнальныелампочки. Очередной сигнал означает решение судьбы арестанта. В кабинетеадвоката нет предметов красного цвета, однако в первом действии туда заходитгосподин в красных перчатках, дающий адвокату деньги, символизирующиепродажность сторонников старого режима.Действие второй части «Путь» начинается на мосту. Символично то, что впервый раз Странник доходит только до его середины и затем возвращается – ещене все готово для окончательного перехода. Лишь в начале следующего дня уже втретьей части «Рай», на рассвете (и это тоже показательно) тот же мост пересекаетне только Странник, но целый поток идущих за ним людей.
Происходит именното, о чем мечтал герой: «[...] ist Blut wach. Der Mensch tritt aus seinen Ufern»200 [43,S. 128]. Переход через мост и выход за пределы города означают окончательноеосвобождение. Все осознают важность этого момента. Отныне люди самистановятся судьями своих поступков. Границы, стены, замки, сковывавшиечеловеческую свободу, разрушаются, ибо в них больше нет необходимости, теперьих заменяют законы морали и внутреннее чувство ответственности.Темы вины и огромной ответственности, возлагаемой на человека, то явно,то скрыто появляются по ходу действия.
Все люди являются одновременно200[...] заговорила кровь. Человек вышел из своих берегов [4, c. 234].139виновными и невинными. Герой настаивает на необходимости создания новогозакона, который сделает излишними все прочие. Странник пророчит скороенаступление дня Последнего суда. Тогда человек, как и в драме Э.
Толлера«Преображение», станет одновременно и судьей, и подсудимым. Повинившись всвоих прегрешениях, люди уже оказываются в заветном краю, который импредстоит превратить в идеальный мир: «Kiesel – scharrt man – dringt man inHumus»201 [43, S. 140], – отмечает один из героев. Все духовные испытания,кажется, остались позади. Люди уже пережили обновление и теперь должны наделе, общим трудом продемонстрировать свое внутреннее преображение.
Однакои здесь, как уже подчеркивалось выше, по привычке они пытаются найти себевождя. «Euer Ruf löscht mich aus!»202 [43, S. 141] – отвечает на это голос Странника,он сам как будто растворяется в пространстве:Licht schießt über euch heran! […] die Schöpfung baut ihr! […] In Allmacht treibt ihr![…] ihr euch befehlt! […] Ihr seid neu von Abend bis Morgen tausende Mal – baut eureneue Schöpfung […] Wie ich in allen vergehe – seid ihr schon Teil von mir – undmitgeteilt! […] Euer Blut braust – – denn ihr seid die Erde!!203 [43, S.
142, 143]Слова героя подчеркивают особую роль человека. Он не замещает Бога, ностановится творцом на земле и через собственное обновление получает правосовершенствовать мир. Растерянность окружающих перед необходимостьюсамостоятельно действовать наводит на мысль о некоторой незавершенности ихпреображения, иначе все и каждый стали бы столь же целеустремленными исильными, как главный герой.В драме создается идеальная модель, по образцу которой должнавоплощаться в жизнь экспрессионистская мечта об обновлении, но перечисленныенесостыковки придают ей оттенок искуственности.
Этому способствуют и четкаяКремень, – если порыть немного – попадаешь в перегной [4, с. 244].Ваш зов гасит мой пламень! [4, с. 245]203Свет – изливается на вас сверху! [...] Вы строите мироздание! […] Вы влечетесь ковсемогуществу! [...] вы сами – свои повелители! [...] Вы с ночи до утра новы тысячу крат, стройтесвой новый мир [...] я исчезаю во всех – вы уже часть меня – и слиты со мной! [...] Бушует вашакровь ибо вы – земля! [4, с. 246, 247]201202140продуманная структура пьесы, и ее геометричность.
Подобные неестественность ипоказательность заставляют с некоторым скепсисом отнестись к описываемомувсеобщему преображению, что ослабляет желанный эффект. С другой стороны,если принять создаваемое впечатление за изначальный авторский замысел, нельзяне заметить тонкую иронию, почти переходящую в пророчество и позволяющуюсовсем иначе посмотреть как на экспрессионистские драмы в целом, так и наотношение экспрессионистов к мечте об обновлении. Даже создавая в драмахидеальные модели преображения мира, экспрессионисты всякий раз более илименее явно подчеркивают свою неуверенность в положительном исходе борьбы инезрелость самого представления о возможности столь быстрого изменения.В качестве еще одного примера попытки создания идеальной моделиобновления рассмотрим пьесу Э.
Барлаха «Найденыш». Автор называл ее самойтяжелой и страстной продукцией своей жизни, большой надеждой и самойлюбимой драмой [211, S. 89]. В ней тоже речь идет о социуме, хотя темаобъединения людей в общину, организованную на принципах равенства исправедливости, не затрагивается. Столь четкая и выверенная структура, как впьесе Г. Кайзера, здесь также отсутствует. Оба произведения роднитнеожиданность и быстрота происходящего всеобщее обновления.Новому миру и человеку в драме Э.
Барлаха противопоставляется старый мирс его безжалостными законами. Он может вызывать лишь отвращение своейжестокостью, грязью, сосредоточенностью на материальной стороне жизни. Герои– нищие оборванцы – заняты бесконечной борьбой за выживание. Будто общеекредо звучат слова одного из них: «Jedem das Seine, dein Frost ist nicht mein Frost.Gott friert auch nicht für uns [...]»204 [16, S. 135].
Эти люди уже «достаточно видели,слышали, рыдали и голодали» (genug gesehen, gehört, geheult, gehungert) [16, S. 124].Кажется, ничто не может вызвать у них удивления. Однако существом, при видекоторого у всех вырывается вопль ужаса, становится младенец, брошенныйродителями, также испугавшимися его уродства. Этот «всеобщий сын»204Каждому свое, твой мороз не мой мороз. Бог тоже не мерзнет за нас [...]141(Allerweltssohn) [16, S. 129] как безобразный лик старого мира служит укором ипредупреждением, он является воплощением страдания и нужды, вины и низостичеловечества, является отображением отчаяния Бога, смотрящего на созданный иммир [16, S.
138].Один из героев Пфингстен обладает пророческим даром (в переводе снемецкого Pfingsten – День Святой Троицы, Пятидесятница или СошествиеСвятого Духа на апостолов: «И исполнились все Духа Святаго, и начали говоритьна иных языках, как Дух давал им провещевать» (Деян. 2:4)). Он учит окружающих:Erstickt seine Erbärmlichkeit in euch selber,Biegt den Jammer seiner Krummheit in euch grade […].Macht gut an euch, was ihr an ihm getan,Seid so gerecht, daß euch das Kind nicht gleicht […]205 [16, S. 130].Каждый человек должен сам попытаться исправиться. Только так можно спастисебя и будущее человечество от верной гибели, хотя сделать это крайне трудно,слишком жесток стал мир, и слишком тяжело живется в нем человеку.
В словахПфингстена не слышится гнева или осуждения. Он обращается к людям с болью,понимая как тяжело противостоять обрушившимся на них бедам. В то же время вего словах, как и во всей экспрессионистской драматургии, звучит непоколебимаявера в изначальную доброту и справедливость человека.Молодая девушка Элиза, обращаясь к Каменолому, также призывает всехвстать на путь обращения: «Mach bei dir einen Anfang mit der Umkehr, hilf nur dieWelt vom tiefen Fall mit einem Fußbänkchen höher heben […]»206 [16, S. 137]. В еесловах звучит удивительная вера в сплоченность людей, также выдающая надеждуэкспрессионистов на объединение всех в общем порыве. В огромном делеобновления мира каждый должен взять на себя лишь малую часть работы, и тогдаЗадушите в вас его убожество,Выпрямите в себе несчастье его кривизны […].Исправьте в себе то, что вы сделали с ним,Будьте столь справедливы, чтобы ребенок не был похож на вас [...].206Начни перемены с себя, помоги миру подняться из глубокого падения хоть на высотускамеечки для ног [...].205142случится чудо.
По мнению Каменолома, люди должны сначала познать всюглубину падения: «[…] wenn der Wurm in eurem Wanst vor Ekel fastet […], dann darfdie Welt sich wieder aufwärts wälzen, darf einen neuen Anfang wagen […]»207 [16, S.138]. Как уже подчеркивалось в разделе 2.2, человек должен был познать всюглубину страдания, познакомиться с самой темной стороной жизни, понятьсобственную низость и греховность. Только после этого он мог прийти кобновлению. Подобную мысль подтверждают сами выражение, которыеиспользует герой. Упоминание червя в брюхе вызывает отвращение, и тут жедается резкая смена масштаба – речь идет уже о целом мире.