Диссертация (1168756), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Темп развития событий постепенно ускоряется, подобно гонкевелосипедистов в спортивном дворце. Герой взвинчивает ставки и размервыигрыша до неимоверных размеров, чтобы довести людей до безумия, датьполную свободу их страстям. Круг замыкается, когда Кассир снова видиточертания Скелета перед своей смертью. Сцена разыгрывается в зале – узкомдлинном помещении с одним входом. Именно здесь начало становится концом. Походу действия в фигуре протагониста накапливается взрывная энергия, разлитая вовсем обществе, изображаемом как масса, лишенная идеалов и готовая к любымпреступлениям.Однакопреображениечерезвысвобождениестрастейпротиворечит в самой сути мечте экспрессионизма о возвращении к первозданнойчеловеческой чистоте и неиспорченности.
Это становится еще одним препятствиемдля обновления Кассира.Г. Кайзер неоднократно использует аллюзии на текст Священного Писания,но в тексте драмы они каждый раз приобретают оттенок ошибки, насмешки,пародии. В пьесе упоминается картина немецкого художника эпохи РенессансаКранаха Старшего, изображающая Адама и Еву в райском саду. Глядя на картину,Кассир отмечает в кисти руки, вокруг которой он должен обвить браслет, сходствомежду Дамой, темноволосой смуглой красавицей, и Евой. Он убежден в том, чтоДама намеренно его искушает [40, S. 478, 479].
Она родом из Тосканы, но Кассирпроизносит: «Tos – Kanaan» [40, S. 486], и в этом слове будто отзвук слышится«Ханаан», имя, традиционно несущее на себе негативную окраску, отзвук греха,нарушения запрета. Несмотря на последующее разочарование, поступок Дамывызывает у героя лишь чувство благодарности: «Ich verdanke Ihnen das Leben! […]Mich haben Sie, knisternd, aufgelockert. Ein Sprung hinter Sie drein stellt mich in denНе для нежностей этот час, бешено кружит он свое колесо, и спицы его раздробят всякую руку,которая попытается задержать его! [9, c.
166-167]9686Brennpunkt unerhörter Geschehnisse»97 [40, S. 483]. Мотив обольщения и обманаженщиной мужчины повторяется второй раз в самом конце, когда Кассира предаетДевушка из Армии Спасения. Выдавая его полиции, она как тридцатьсеребренников требует у стражи заслуженную награду. Кассир также сравниваетДевушку с Евой: «Mädchen und Mann. Uralte Gärten aufgeschlossen. EntwölkterHimmel. Stimme aus Baumwipfelstille. Wohlgefallen»98 [40, S. 516]. В зале АрмииСпасения с героем происходит неожиданное. Кардинально меняется его тактика:он испытывает раскаяние в своих поступках и обращается к людям, желаяпробудить в них сочувствие и понимание. При этом сама сцена таит в себе подвохи насмешку. В первый момент кажется, она напоминает последний суд, гдеисповедующимся предоставляется возможность публично признаться в своихгрехах и заслужить место на скамье покаяния.
Тромбоны и литавры сопровождаюткаждое выступление. На занавес нашит крест в рост человека. Но стоитприслушаться к словам Офицера: «Ich weiß es und rate euch: trennt euch von euremNachbar […]. Krankheit und Verbrechen sind allgemein in dieser asphaltenen Stadt»99[40, S. 508]. Ощущение, что присутствующими проповедуются христианскиеидеалыдобраичеловеколюбия,воспевавшиесяиэкспрессионистами,развеивается. В этих словах звучит скорее лишь отвращение к большому городу.Вся сцена представляет собой суррогат организованной религиозности, отмечаетГ.
П. Кнапп, а она не может стать убежищем и указать путь к спасению [190, S. 54].Намеком на критическое отношение к подобной религиозности служитнезначительный момент, присутствующий в сцене, изображающей домашний бытв доме Кассира. Его дочь разучивает увертюру к опере Р. Вагнера «Тангейзер».(Как известно, в основу сюжета было положено предание о миннезингереТангейзере.
В сказке проявились томление по античному и родному германскомуЯ обязан вам жизнью! […] Во мне, вы, шурша, все перевернули. Прыжок вслед за вамипоставил меня в центр неслыханных событий [9, c. 171].98Девушка и мужчина. Отмыкаются сады предвечные. Чисто небо. Голос из тиши древесныхвершин.
Благоволение [9, c. 199].99Я знаю и советую вам: отойдите от соседа вашего […]. Болезнь и преступление повсюду в этомасфальтном городе [9, c. 197].9787язычеству и недовольство суровостью духовенства.) Это именно та религиозность,которую высмеивали за ее бессилие и искусственность другие драматургиэкспрессионисты и которую всячески подчеркивал в самом негативном свете Ф.Ницше. (Также Армия Спасения весьма презрительно упоминается в пьесе В.Газенклевера «Сын»: «DER HAUSLEHRER: Weshalb gibt es Feindschaft auf derWelt! DER SOHN: Es riecht nach Heilsarmee»100 [29, S.
240].)Вступая в противоречие с христианскими идеалами, слова Офицера АрмииCпасения больше напоминают изречения Заратустры: «[…] schone deinen Nächstennicht! Der Mensch ist Etwas, das überwunden werden muss»101 [100, S. 250]. «DerMensch muss besser und böser werden – so lehre ich. Das Böseste ist nöthig zu desÜbermenschen Bestem»102 [100, S. 359]. Всякое сострадание отвергается как порок:«Ach, wo in der Welt geschahen grössere Thorheiten, als bei den Mitleidigen? Und wasin der Welt stiftete mehr Leid, als die Thorheiten der Mitleidigen?»103 [100, S. 294]Кассир будто пытается следовать примеру Сверхчеловека, но всякий раз егостремление не дает никакого положительного результата.
С одной стороны, можноговорить о неготовности окружающих к переменам. С другой стороны, самиметоды борьбы оказываются неподходящими. Кассир свысока и с презрениемсмотрит на людей. Его не останавливает ни смерть матери, ни гибель человека вовремя гонок, девушка с деревянной ногой вызывает в нем не сочувствие, ноотвращение.
Однако, чтобы стать Сверхчеловеком, оказывается недостаточнымпоставить себя выше других. Человек должен научиться быть господином самомусебе и своим инстинктам. Самообладание необходимо в условиях пошатнувшегосямироустройства, в котором, по убеждению Ф. Ницше, больше нет места прежнимидеалам и верованиям. Герой драмы Г. Кайзера лишен этого самоконтроля. ОднакоДОМАШНИЙ УЧИТЕЛЬ: Почему в мире есть вражда! СЫН: Это попахивает АрмиейСпасения.101[…] не щади своего ближнего ! Человек есть нечто, что должно преодолеть [320, «О старыхи новых скрижалях»].102«Человек должен становиться все лучше и злее» – так учу я. Самое злое нужно для благасверхчеловека [320, «О высшем человеке»].103Ах, где в мире совершалось больше безумия, как не среди сострадательных? И что в мирепричиняло больше страдания, как не безумие сострадательных? [320, Ч.
4. Эпиграф]10088не желание дать волю страстям приводит к поражению. Самоконтроль, по Ницше,не означает подавление страстей, ибо именно их освобождение выделяет человекаиз общей массы. Философ пишет: «Was ist der Mensch? Ein Haufen vonLeidenschaften, welche durch die Sinne und den Geist in die Welt hineingreifen: einKnäuel wilder Schlangen, die selten des Kampfes müde werden: dann blicken sie in dieWelt, um da ihre Beute zu machen»104 [102, S. 207]. Эгоизм, сладострастие, жаждавласти, характеризующие Кассира на его пути, оцениваются Ф.
Ницше какдобродетели, поскольку Сверхчеловек должен действовать с размахом во всем, какв хорошем, так и в плохом. Сдержанность заслуживает самого сурового порицания.«Wo ist doch der Blitz, der euch mit seiner Zunge lecke? Wo ist der Wahnsinn, mit demihr geimpft werden müsstet?»105 [100, S. 16] Осилить путь, перейти мост от старого кновому может только тот, «[…] welcher nicht einen Tropfen Geist für sich zurückbehält[…] dessen Seele tief ist auch in der Verwundung [...]»106 [100, S.
17-18]. Таким вначале пьесы в момент перехода заснеженного поля (будто моста) представляетсяи Кассир. Однако он сам оказывается не в состоянии контролировать свои желания.Тезис Ф. Ницше о необходимости сублимирования влечений, под которымподразумевается преодоление человеком своей животной натуры, необходимыйшаг на пути к самосовершенствованию, по справедливому наблюдению Г.Хаберкампа, слишком далек от сознания Кассира [182, S. 114-115].
Знаменитыйтезис Ф. Ницше о воле к власти, вынесенный впоследствии в заглавие компиляциинаследия философа (искусственная компиляция, собранная из отрывочныхнабросков и тезисов Ф. Ницше, была в 1906 г. опубликована как основной трудфилософа его сестрой Э. Фёрстер-Ницше и Х. Кёзелицем – П. Гастом [270, S. 383]),означал не жажду авторитарности, но стремление к развитию и становлениюличности,сходноеснепрекращающимсяпроцессомобновления,Что такое человек? Куча страстей, врывающихся в мир через чувства и дух: клубок дикихзмей, которые редко устают от борьбы; тогда всматриваются они в мир, чтобы там найти своюдобычу [67, С.
177].105Но где же та молния, что лизнет вас своим языком? Где то безумие, что надо бы привить вам?[320, «Предисловие Заратустры»]106[…] кто не бережет для себя ни капли духа [...] чья душа глубока даже в ранах [...] [320,«Предисловие Заратустры»].10489характеризующим саму суть жизни, подчеркивает П. Пютц [208, S. 12]. Кассирдалек от всего этого. Сила героя Г.
Кайзера сконцентрирована в случайных деньгах,она исчезает вместе с купюрами, выброшенными в зале заседания Армии Спасения.Попытка стать Сверхчеловеком заканчивается провалом, в то же время герой, неразделяющий экспрессионистского стремления к возрождению человеческойкрасоты, становится в драме посмешищем. Сверхчеловек оказывается не столькопримером, сколько противоположностью «нового человека».