Диссертация (1168752), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Одним словом - варвары» [221, c. 119]. Антагонистшпионскогоромана–экшена,помимомотивов,определённыхгосударством, приказов вышестоящего начальства, имеет и собственные,«личностные»-завладениеневообразимымиденьгами,становлениемирового господства, продвижение к вершинам власти.Повествование. Биографический автор непосредственно был связансо спецслужбами США, в настоящее время является действующим членомбывших офицеров разведки США.Его причастность к спецслужбам и опыт работы послужили прочнойосновой создания «правдивого» литературного мира шпионов и мировыхзаговоров: «он выступил и заявил, что готов сообщить о действиях ЦРУ ка ко “грандиозном международном заговоре”, в который вовлечены нынешнийдиректорЦентральногоразведуправленияАлександрТраслоуиправительство недавно избранного германского канцлера ВильгельмаФогеля» [221, c.
547]. Владение методами работы разведки позволилобиографическому автору придать реалистичности действиям и описаниям вромане.От встречи «основных» протагониста c антагонистом до финальногосражения образов «практической реализации» антагониста и протагонистапроходит менее месяца. В течение указанного временного промежуткасобытия сменяются с молниеносной быстротой: «смерть» «основного»протагониста, участие в проекте «Оракул», поиски беглого последнегоруководителяКГБСССР,знакомствос«Чародеями»,поискииобнаружение «золота СССР», воскрешение Хэла Синклера – «основного»протагониста и т.д. Событийный континуум реализуется интенсивно, и,117следовательно,действиестановитсяглавнойдвижущейсилойповествования.Событие.Базойпротивостояния«основного»протагонистаиантагониста стало утверждение протагониста о том, что «канцлер Фогель иего сторонники организовали прошлой осенью с помощью директора ЦРУТраслоу банкротство Немецкой фондовой биржи, чтобы одержать победуна выборах, после чего они намеревались произвести государственныйпереворот в Германии и установить господство над всей Европой.Верны разоблачения Синклера или нет, но его заявление о тандемеТраслоу–Фогель сильно задело многие правительства и сказалось насостоянии рынков во многих странах мира» [221, с.
550].Образы «практической реализации» протагониста и антагониставстречаются в здании Капитолия и вступают в открытое противостояние –что является «эпосным» признаком в жанровой парадигме шпионскогоромана – экшена. Эта встреча – неизбежность, так как любое зло должнобыть наказано и мировой баланс между Хаосом и Порядком восстановлен.Причинойвстречиантагонистаубитьнеопровержимымипротагониста«главногоиантагонистасвидетеля»,доказательствамитакзаговорасталокакнамерениеонспецслужбвладеетСШАиГермании.Событиявстречипротагонистаиантагонистаразвиваютсяклассическим для исследуемого нами жанра образом.
Первая встречапроисходит в доме русских эмигрантов, к которым антагонист приходит,чтобы убить их. Однако протагонист успевает ускользнуть, понимая, чтоубийца не остановится: «я и он – просто человек в темном костюме, мягкойшляпе и черных очках, преследующий меня» [221, с. 467]. Событие побегапредставлено автором в комбинированном виде – протагонист узнаётантагониста и одновременно убегает от него: «Но вот этот человек втемном костюме – как раз от него-то я хотел скрыться. Когда он118приблизился, я снова оглянулся, чтобы прикинуть разделявшее насрасстояние, и увидел, что его лицо мне знакомо.
Большие темные очки вчерной оправе лишь частично маскировали желтоватые круги у него подглазами. Шляпа с него слетела, видимо, во время погони, видны сталиредкие светлые волосы, зачесанные назад. Вытянутые бескровные тонкиегубы. Видел я его и на Мальборо-стрит в Бостоне. И на улице около банка вЦюрихе. Тот же самый человек, сомнений в этом нет. Он, вероятно, знаетобо мне слишком много. И в то же время он – промелькнула у меня мысль –принимал почти все меры, чтобы я его не узнал. Теперь же он о своеймаскировке ничуть не заботился. Наоборот, явно хотел, чтобы я опозналего» [221, c. 474]. В какой-то момент противники встречаются ипроисходит сражение, которое не приносит окончательного результата: «Япопал в него.
Он сморщился от боли и качнулся вперед… и сразу же запоследним вагоном прогромыхавшего поезда свалился прямо на рельсы. Ноон явно не был серьезно ранен, это стало ясно сразу же по его виду, потому, как он, собрав в кулак всю волю, поднялся на ноги и держался,стараясь не упасть снова» [221, c.
480]. Однако антагонист не был устранёни продолжил преследование: «Но он прыгнул вперед, вытянул руку спистолетом и выстрелил» [221, с. 480]. Финальный бой Хаоса и Порядкаавтор представляет так: «Охранник с короткой стрижкой встал, каквкопанный, повернулся направо, в растерянности посмотрел вверх и накакой-то миг, на долю секунды, открыл для меня цель <…> и в тот же миг,поймав на мушку Майлса, я выстрелил» [221, c. 543]. Таким образом,протагонист устранил угрозу «основного» протагониста – свидетеля. Героюснова удаётся восстановить Порядок.Мотивы поступка и ответственности протагониста за свои действияпродиктованы осознанием повторной угрозы возникновения неофашизма вЕвропе,а,сточкизренияличностнойзаинтересованности,–справедливостью в отношении огромной суммы денег, вывезенной из119СССР.
Таким образом, «эпосная» и романная черты сосуществуют вмотивах протагониста и являются двигателем сюжета романа.Персонажнаяпарадигмаявляется«эпосным»признакомипредставлена полиполярной структурой: США, Германия и СССР какосновные враги. С одной стороны, – Хэл Синклер и Бен Эллисон, а, сдругой, – Алекс Траслоу, Вильгельм Фогель, Майлс Престон и Макс.Сюжет. Джозеф Файндер отображает моральный рост протагониста,позиционируя его в начале романа как отставного офицера ЦРУ,добросовестно выполняющего свою новую и довольно скучную работуадвоката: «Я занимался самыми скучными делами патентного права вкомпании» [221, c. 27]. В финале романа Дж.
Файндер описывает БенаЭллисонагероем,спасшимжизньбывшемудиректорусамоймогущественной спецслужбы США и предотвратившим реинкарнациюнацизма в Европе.Таким образом, изображение протагониста в начале романа и в концепредставляет собой динамику эволюции его образа. Ещё один «эпосный»признак подтверждает факт принадлежности данного романа к жанрушпионского романа – экшена.Любовнаялиниявосновнойсюжетноймагистралироманапредставлена в виде отношений семейной пары образа «инструмента»протагониста Бена Эллисона и его жены Марты Хейл Синклер. Несмотря наопределённую«уравновешенность»любовнойлинии,хотелосьбыакцентировать внимание на «скрытой» любовной интриге, прорисованной ввиде воспоминаний о первой погибшей жене протагониста – Лауре.Скрытая линия во многом определяет динамику развития магистральнойсюжетной линии, так как протагонист стремится найти и наказать убийцусвоей первой жены.120Что касается основной любовной линии, автор изображает МоллиСинклер следующим образом: «Она немного выше меня, росту в нейпримерно пять футов десять дюймов с небольшим вместе с непокорнойкопной взбитых черных волос, у нее сине-серые глаза, черные ресницы издоровый румяный цвет лица, который, на мой взгляд, представляетбольшую природную ценность.
Я всегда считал ее загадочной личностью,себе на уме, и ничуть не меньше сейчас, чем тогда, когда мы учились вколледже. К тому же еще она обладала спокойным, уравновешеннымхарактером»[221,c.15].Моллиявляетсянадёжнойспутницейпротагониста, помогая ему в реализации поставленной задачи: «Моллибыла рядом, от этого мне не так страшно было входить в тёмное помещениес узкими проходами» [221, c. 119].Ещё одним важным составляющим жанровой матрицы шпионскогоромана является окружающая обстановка. Огромный читательский успехданного романа, как и предыдущих исследуемых нами текстов, заслуженспецифической манерой повествования, объединяющей две основныесюжетные линии: шпионскую и любовную, с интенсивным действеннымконтинуумом, что становится основной движущей силой.
Джозеф Файндервописанииокружающейформирующегосяобстановкинеотходитоттрадицийжанра шпионского романа–экшена. Автор создаётсоответствующую реалистичную атмосферу, формирующую ощущение«полного погружения» в шпионский мир: стремительно меняющиесягорода, загадочные люди с шпионским прошлым, секретные агенты«штази» и т.д.
Следует отметить, что смена декораций «художественногомира» также соответствует смене компонентов события встречи. РоманДжозефа Файндера по праву может считаться шпионским романом –экшеном, так как в нём присутствуют все жанровые коды жанровойматрицы шпионского романа – экшена.121Таким образом, шпионский роман-экшен в литературе США концаХХ века, периода «после холодной войны», представлен романом ДжозефаФайндера «Дьявольская сила» [221]. Герои шпионского романа-экшенаконца XX века характеризуются избирательностью и индивидуальнымподходом к исполнению приказов вышестоящего начальства, то естьпоявляются первые признаки предназначения к борьбе с Хаосом «свыше».Стремление к «эпосному» восстановлению баланса между Хаосом иПорядком мотивировано личным стремлением «сделать мир лучше».Намечается тенденция нарушения «эпосного» начала «одиночества» вборьбе с силами Тьмы.
Биографический автор вводит в художественныймир прямых союзников протагониста, однако пока не являющихсякомандойилигруппойпротагонистов,авыступающихлишьединомышленниками, не объединёнными единой целью противостоятьсилам Тьмы. В соблюдение признака «эпического» равенства, антагонист вромане также реализован в форме «основного» антагониста и его«инструмента», образа единомышленника в борьбе против сил Порядка, свысоким социальным статусом, что уравновешивает противоборствующиесилы.Мотивамиподвигов,совершаемыхпротагонистамишпионскихроманов-экшенов указанного периода, выступают ответственность передсамим собой, личная заинтересованность, обусловленная веянием времени.Персонажи, представленные в романах, это, как правило, разведывательныесети, шпионы-одиночки, дополняющие монохромный художественный мир.Повествование реализуется импульсно: знакомство читателя схудожественным миром повествователя происходит умеренно, событияразвиваются соответственно времени, необходимому для их осмысления.Спрессовка хроноса и топоса, реализующаяся через резкое ускорениесобытийности, – проявление «экшенности» – актуализируется в моментсобытиявстречипротагонистаиантагониста.Послесобытия122преследованиянаступаетразрядка:финальныйбойпроисходитв«застывшем» времени в «замершем» событии.Любовнаялинияпредставляетсобойскрытыймотивобраза«инструмента» протагониста.