Диссертация (1168740), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Это подтверждает способность СМИ поддерживать существованиегендерных стереотипов. В языковой репрезентации стандартов красоты особовыделяются прилагательные с частицей too – too fat, too thin, too skinny, toomuscled, too tall (слишком толстая, слишком худая, слишком много мышц,слишком высокая).В работе Women Leaders and Gender Stereotyping in the UK PressисследовательД.Бакстервыражаетмнениеотом,чтонаибольшейстереотипизации в современной британской прессе подвержены женщины,занимающие руководящие посты [Baxter 2018: 2]. Похожую мысль выражаютисследователи Х.
МакЛафлин, К. Аджен, Э. Блэкстоун, которые считаютуязвимыми женщин, занимающих руководящие должности. Подобное явлениеавторы предлагают назвать парадоксом женской власти («The Paradox of Power»)[McLaughlin, Uggen, Blackstone 2012: 625]. Д. Бакстер считает, что уязвимостьженщин-руководителей повышается при более частом упоминании о них всредствах массовой информации. По словам автора, несмотря на прогресс вкарьере, достигнутый современными женщинами во многих областях, британскаянациональная пресса продолжает конструировать образ успешных женщин наоснове гендерных стереотипов.
Подобные ложные представления могут наноситьущерб не только женщинам, уже преуспевшим в политике или бизнесе, но имолодым девушкам, желающим построить карьеру [Baxter 2018: 2-3].106Журналист С. Фрэнкс отмечает, что в 2013 г. в Великобританиисуществовала только одна ежедневная национальная газета, главным редакторомкоторой была женщина (The Daily Star), а в некоторых британских газетах долямужского авторства статей доходила до 90% [Franks 2013: 4-5]. Британскаяжурналистка К. Лиз и исследователь медиадискурса Х. Энсон в своей совместнойпубликации Where are all the Women Journalists in UK Newspapers? выражаютаналогичное мнение – несмотря на высокое распространение профессиижурналиста среди женщин, бóльшая часть статей написана мужчинами [Anson,Lees URL].
При этом самая низкая доля статей женского авторства была отмеченав ежедневной газете The Independent, направленность которой характеризуется насайте газеты как international and intelligent news coverage: 9% статей женскогоавторства против 91% мужского, а самая высокая – в таблоиде The Daily Express(50% и 50% соответственно) [The Independent URL; Journalism.co.uk URL]. К. Лизи Х. Энсон отмечают, что в газете The Times процент женского авторства ниже,чем в газете The Guardian – 25% и 40% соответственно [Anson, Lees URL].Для подтверждения или опровержения этого высказывания в рамкахданного научного исследования было проверено авторство статей в современныхгазетах The Times и The Guardian по основным тематическим группам: новости,журналистское мнение, спорт, стиль жизни, что соответствует разделам газетNews, Opinion, Sport, Lifestyle в газете The Guardian или специальному разделуTimes 2 в газете The Times, основной тематикой которого является искусство,досуг, мода и развлечения.
Метод случайной выборки показал, что соотношениестатей мужского и женского авторства в разделе Times 2 составляет 2:1 (14 статейнаписаны мужчинами и 7 – женщинами, при этом основная часть женских статейприходилась на рубрику Beauty). В рубрике Lifestyle газеты The Guardian доляженского авторства превышает мужское в 2 раза (12 статей написаны женщинами,и 6 – мужчинами). В рубриках газет The Times и The Guardian, посвященныхспорту, доля мужского авторства значительно превышает женское (12 против 0 вгазете The Guardian и 10 против 1 в газете The Times). В рубрике Opinion(Comment) газеты The Times мужское авторство превышает женское в 2 раза: 10107статей против 5, в газете The Guardian наблюдается равенство в представленностимужских и женских статей – 8 и 8.
В разделе основных новостей газеты TheTimes количество статей, написанных журналистами-мужчинами, превышаетколичество статей женского авторства в 3 раза (15 против 5), в газете TheGuardian доля мужского авторства выше женского почти в 2 раза (15 против 8)[The Times URL; The Guardian URL].Сплошная выборка статей из британских газет, выполненная в рамкахдиссертационного исследования, подтвердила данные, представленные в работеК. Лиз и Х. Энсон, которые были приведены выше в данном параграфе – мужскоеавторство превалировало в большинстве тематических групп, за исключениемрубрики Lifestyle в газете The Guardian, где женское авторство превысиломужское.
В целом, в современном издании The Guardian было обнаруженобольшее, чем в The Times количество разделов, посвященных женщинам. Вчастности, раздел Women, отсутствующий в The Times, состоит из рубрик,полностью посвященных женщинам:News, Talking Points, Video, Women inPolitics, Women in Leadership [The Guardian URL]. Кроме этого, в The Guardianесть такие разделы, как Family, Health and Fitness, Dating, Love and Sex, Art andDesign, Recipes, которые лишь частично представлены в The Times.Этоподтверждает высказывание исследователей медиа (Lees, Anson) о большейнацеленности издания The Times на мужскую аудиторию, в то время как TheGuardian с течением времени приобрела гендерно-нейтральный характер [Anson,Lees URL].Исследователи медиа отмечают, что помимо малого количества женщинжурналистов в основных новостных изданиях, еще одним важным недостаткомпрессы XXI в.
является незначительно число женщин на редакторскихдолжностях.Целью современных общественных организаций, таких какInternational Women’s Media Foundation, Women in Journalism и иных, являетсяисследованиемедиарынкаи достижениегендерного равенствав сфережурналистики. Так, организатор общественного движения Women in Journalism Э.Милз утверждает, что количественное соотношение женщин и мужчин на посту108редакторов газет не менялось с 1990-х гг.
[Why are newspapers still run by menURL]. По словам Э. Миллз, главной причиной отказа женщин от поста главногоредактора являются изменения, обусловленные окружающей рабочей средой:unfortunately, some of the women who do remain in senior positions become so blokeified by the macho water in which they swim that many younger women looking up don'tsee them as role models for the kind of women they might want to become (ксожалению, многие женщины, которые остаются на высоких должностях,настолько меняются в мужскую сторону под влиянием мужской атмосферы, чтоболее молодые женщины не готовы воспринимать их как пример успешнойженщины, которыми они хотели бы стать).
Тем не менее, без женского взгляда,газеты станут скучными (a female eye on the news agenda can make a difference)[ibid].Анализбританскойпрессыпоказывает,чтоосновныегендерныестереотипы, господствовавшие в британском обществе в викторианскую эпоху,находят лишь частичное отражение в современных газетах – по сравнению спечатными изданиями начала ХХ в., в современных изданиях появилось большееколичество статей и рубрик, посвященных женщинам.
Отмечается также ростчисла глянцевых журналов, целевой аудиторией которых являются женщины.Тем не менее, стереотипная основа прессы сохраняется и в современныхбританских изданиях, что выражается не только в незначительном числе новостейо женщинах, но и в самом содержании газетных статей. Основными проблемамидля современной британской прессы, с точки зрения гендерного неравенства,являются овеществление женского тела, стереотипизация женских социальныхролей, малое количество женщин-журналистов в основных новостных изданиях.Исследования британской прессы показывают, что доля женского авторства внекоторых изданиях (например, в The Independent) составляет лишь 9% от общегочисла новостных статей.
Сплошная выборка статей из газет The Times и TheGuardian также показала преимущественно мужское авторство, за исключениемрубрики Lifestyle газеты The Guardian. Исходя из вышеизложенного, можнопредположить, что культурные контексты для моделирования концепта женщина109на основе британской прессы двух эпох отличаются друг от друга степеньюраспространенности стереотипов.3.2. Языковые средства моделирования концепта женщина в газетахThe Times и The Guardian начала XXI векаМоделирование концепта женщина на материале публикаций британскихгазет начала ХХ века позволило выделить основные параметры и характеристикиконцепта, например, параметр слабость, который был представлен в 9 слотахфреймовой структуры.Динамический подход к рассмотрению концепта дает возможность выявитьего константы и переменные,то есть определить наиболее и наименееизменчивые элементы концепта. Ученые отмечают, что динамика концептныхизменений – это логичное следствие социальных, культурных, ментальныхпреобразований в определенном языковом сообществе [Апресян 1995: 145].Для уточнения трактовки понятия «женщина» в современном английскомязыке был проведен лексикографический анализ дефиниции слова woman.
Дляисследования привлекались данные современных толковых словарей и тезаурусовOxford Living Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, CollinsEnglish Dictionary, Thesaurus of the English Language, Merriam-Webster Dictionaryand Thesaurus, а также визуального тезауруса Visu Words.Сопоставительныйанализсловарныхдефиницийпозволилвыявитьследующие совпадения значений в толковании слова woman:Взрослая особь женского пола: an adult female, female person, adultfemale human being, adult human female, the female human being asdistinguished from a girl or a manЛюбая женщина, собирательное обозначение женщин: any woman,womankind, women collectivelyЖенщина-работник: female worker or employee, businesswoman,spokeswoman, councilwoman, a woman politician110Прислуга, помощница по хозяйству: a female who is paid to cleansomeone’s house, a female servant or person who does cleaning in yourhouse, a daily woman, a cleaner, daily help, domestic help, a personalattendantМатримониальныйпризнак,которыйтрактуетсявнекоторыхсловарях как потенциально оскорбительное обозначение женщин(Longman Dictionary of Contemporary English,CollinsEnglishDictionary): sweetheart, paramour, wife, partner, girlfriend, lover.В словарях Collins English Dictionary, Thesaurus of the English Languageприводятся типичные характеристики женщин: womanliness, meekness, timidity(женственность, кротость, робость).При сравнении значений лексемы woman в современных словарях и вбританских толковых словарях начала ХХ в.
(см. раздел 2.2.) были выявленынаиболее очевидные отличия в интерпретации понятия woman:Присутствие лексических единиц, обозначающих женщин у власти, впримерахтолкованийсовременныхсловарей–spokeswoman,businesswoman.Наличие гендерно-нейтральных вариантов обозначения прислуги всовременных толковых словарях – daily help, domestic help, a personalattendant. При этом в толкованиях подчеркивается факт официальноготрудоустройства – paid to clean your house.Признание номинации по признаку отношения в браке/отношениявне брака (paramour, wife, girlfriend) как оскорбительной.Отсутствие характеристик вторичности женщин в современныхсловарях по сравнению со словарями начала ХХ в.
(например,inferiority, submissiveness) – вместо этого используются нейтральныеwomanliness, meekness.Для наглядного представления совпадений и различий в словарных статьяхwoman данные словарей приводятся в Таблице 2:111Таблица 2. Семантическая структура лексемы woman, представленная наоснове толковых словарей начала ХХ в.