Диссертация (1168616), страница 76
Текст из файла (страница 76)
Разоренова,«психологично, субъективно и межличностно» [Разоренов 2010: 331].4.2.2.2. Система темпоральных адвербиалов мнемического высказыванияКак уже было отмечено выше, вопрос об участии темпоральных адвербиалов врепрезентации процессов памяти был впервые поднят У. Чейфом в статье “Language andMemory” [Chafe 1973], в которой он подробно описывает, какие инференции формируются укоммуниканта в процессе интерпретации сообщения о событии из прошлого в зависимости отналичия / отсутствия темпоральных ориентиров, локализирующих событие во времени, и ихпозиции в высказывании. По У. Чейфу, в английском языке грамматически кодируются тривида памяти: поверхностная (surface), кратковременная (shallow) и долговременная (deep).
Ихсигналами на уровне высказывания выступают темпоральные адвербиалы (temporal adverbs):сильные (strong), занимающие инициальную позицию в предложении, и слабые (weak),занимающие финальную позицию. При этом отсутствие темпорального адвербиала такжеявляется значимым и интерпретируется как маркер поверхностной памяти. Анализируяразличные высказывания, вербализующие прошлый опыт субъекта, и их инференции, У. Чейфприходит к следующему заключению: “material from deep memory must be reported with a strongadverb, that material from shallow memory may be reported with either a strong or a weak adverb, andthat material from surface memory may be reported with a strong adverb, a weak adverb, or no adverbat all” [Chafe 1973: 271] – «при вербализации содержимого долговременной памятииспользуется сильный адвербиал, при вербализации содержимого кратковременной памятимогут использоваться как сильные, так и слабые адвербиалы, при вербализации содержимогоповерхностной памяти адвербиалы могут отсутствовать полностью или могут использоваться исильные, и слабые адвербиалы» (перевод мой – И.Т.).Типология памяти и ее языковых маркеров, разработанная У.
Чейфом, не может бытьприменена при выявлении морфологических особенностей мнемических высказываний, так какв нашей работе мы не ограничиваем изучение индивидуальной памяти ее ретроспективной299подсистемой, связанной с хранением, обработкой и реконструкцией прошлого опыта, однакоконцептуальная составляющая теории У. Чейфа не утратила своей релевантности для целейданного исследования и сыграла определяющую роль при выборе параметров описанияграмматической структуры высказываний-вербализаторов мнемических процессов.Таким образом, опираясь на концепцию У. Чейфа, при рассмотрении грамматическихсредств кодирования мнемических процессов мы провели анализ коммуникативных контекстов,входящих в нашу картотеку, с целью выявления специфики маркирования мнемическойдеятельности темпоральными адвербиалами.
В данном разделе представлены результатыпроведенного анализа.Так как класс темпоральных адвербиалов изначально достаточно разнороден и средилингвистов нет единого мнения относительно его конституентов, мы считаем необходимымуточнить, какие именно единицы мы будем причислять к данному классу и какой из егоподклассов представляет интерес для нашего исследования. Принимая за основу определениеадвербиала Н.А. Слюсаревой, которая характеризует его как единицу, «связанную не только сосказуемыми, но и со всем предложением в целом» [Слюсарева 1986: 116], в данной работе подтемпоральным адвербиалом мы будем понимать обстоятельство времени, функция которого впредложении не ограничивается указанием временных координат действия, выраженногоглаголом, но расширяется до передачи временного фона описываемой предложением ситуации.И.М.
Богуславской включает в состав темпоральных адвербиалов единицы, относящиесяк разным лексико-грамматическим категориям, но объединенные общей адвербиальнойфункцией (наречия, частицы, предлоги, союзы) [Богуславский 1996]. Однако его точку зренияразделяют не все исследователи. Так, например, Ц.Д. Бидагаева причисляет к группетемпоральных адвербиалов наречия, наречные слова, предложные группы и субстантивныегруппы [Бидагаева 2004]. Дж. Лич и Я. Свартвик относят к темпоральным адвербиаламнаречия,предложныегруппы,субстантивныегруппыипридаточныевременисподчинительными союзами [Leech 1983]. В данном вопросе нам близка позиция зарубежныхлингвистов, так как предложенная ими типология позволяет наиболее полно описатьрезультаты, полученные в ходе обработки эмпирических данных.Среди темпоральных адвербиалов выделяют различные классы.
Так, Ц.Д. Бидагаеваописывает три типа темпоральных адвербиалов: локализаторы, соотносящие действие смоментом времени и указывающие на конкретную точку или интервал на временной оси(точечные темпоральные адвербиалы и фреймовые темпоральные адвербиалы соответственно);корреляторы, указывающие на временную соотнесенность действия с другим действием; имодификаторы, характеризующие действие с точки зрения способа его протекания во времени[Бидагаева 2004].300Иная типология временных ориентиров представлена в диссертационном исследованииМ.И. Виолиной [Виолина 2002], которая выделяет две группы временных ориентиров наосновании природы референта: временные локализаторы и порядковые указатели спромежуточными типами, включающими точечные локализаторы, точечно-порядковыелокализаторы и указатели временные отношений, которые распределяются в зависимости отстепени выраженности в них порядкового значения. В рамках подкласса точечныхлокализаторов выделяются три типа: абсолютные, относительные и абсолютно-относительные(смешанные) локализаторы.Результаты анализа коммуникативных контекстов, входящих в нашу картотеку,позволили выделить два класса темпоральных адвербиалов, участвующие в маркированиимнемическойдеятельностивпроцессевзаимодействиямеждуанглоязычнымикоммуникантами: адвербиалы-локализаторы, соотносящие мнемическое событие с некоторымфиксированнымилиусловнымвременнымориентиром,иадвербиалы-корреляторы,характеризующие мнемическое событие относительно какого-либо другого события.Темпоральные локализаторы, зарегистрированные в ходе анализа эмпирическогоматериала, как правило, выражены наречиями или субстантивными группами с предлогом илибез предлога.
Среди них можно выделить два типа: абсолютные и относительные. Абсолютныелокализаторы указывают на точное время мнемического события, которое может бытьобозначено часовым времени, числом, годом и т.п. Относительные локализаторыпредставляют собой дейктические маркеры, локализующие мнемическое событие поотношению к говорящему или к моменту речи.
Среди временных единиц, использующихся вкачестве темпоральных локализаторов, возможно выделить наречия и именные группы,обозначающие часовое время, дату числом, дату годом, части суток, времена года, дни недели,месяцы, праздники, знаментальные события, возраст, периоды человеческой жизни и пр.Следующие примеры иллюстрируют употребление темпоральных локализаторов вкачестве маркеров мнемических процессов в англоязычной коммуникации. Приведенныефрагменты – отрывки из мнемических монологов, вербализующих процессы воспоминания ихранения информации в памяти соответственно.
В обоих случаях мнемическое событие, какреконструируемое из памяти, так и удерживаемое в ней, имеет четкую точечную локализациюна временной оси, не зависимую от момента речи и позиции субъекта мнемической ситуации. Впервом примере абсолютным временым ориентиром является указание на год совершениядействия, тогда как во втором функцию абсолютного темпорального маркера выполняетуказание на часовое время.I recall seeing her first as Nina in The Seagull at the Lyric Hammersmith in 1985.
(TheGuardian)301Я помню, как впервые увидел ее в 1985 году в театре «Лирика» в Хаммерсмите. Онаиграла Нину в «Чайке». (Перевод мой – И.Т.)Ultimately, I can’t remember everything. But I do remember leaving barefoot at 2am. (TheGuardian)В конце концов, я не могу помнить все. Но все же я помню, как уходила босиком в двачаса ночи. (Перевод мой – И.Т.)В следующих примерах темпоральные адвербиалы выступают относительнымивременными ориентирами мнемических событий, локализующими их во времени поотношению к говорящему лицу или к моменту речи.
Во фрагментах ниже мнемический процессхранения информации в памяти маркируется относительными адвербиалами, а именно,локализаторами предшествования. В обоих примерах субъект мнемической ситуации заявляетоб удержании в памяти информации о ситуациях в прошлом, положение которых на осивремениотносительноусловногоориентира,тоесть моментаговорения,отмеченотемпоральными адвербиалами, конкретизирующими возраст говорящего и время суток.I remember as a child that I used to worry about her.
(Clark M.H. Before I Say Goodbye)Я помню, что как постоянно волновалась за нее в детстве. (Перевод мой – И.Т.)“The last thing I remember is going out with some friends from work last night.” (Kinsella S.Remember Me?)Последнее, что я помню, как вчера вечером отправилась развлекаться с друзьями сработы.
(Перевод мой – И.Т.)В следующем примере относительный темпоральный адвербиал “never” выполняетфункцию локализатора следования, характеризуя мнемический процесс как направленный вбудущее относительно текущего момента.I’ll never forget this one. (Patterson J. You’ve Been Warned)Это я никогда не забуду. (Перевод мой – И.Т.)В следующем мнемическом монологе темпоральные адвербиалы “back then” и “now”подчеркивают границу между двумя временными планами – планом воспоминаний и планомнастоящего. “Now” как локализатор синхронности задает точку отсчета в текущем времени,“back then” отсылает к некотому временнóму промежутку в прошлом, предшествующемумоменту говорения.I still remember the hours I sat at that desk, the Blue Danube softly playing, clicking betweenthe different views from my space ship, watching the stars dart by, watching the empty circle planetsrotate. I paid £15 for Elite and another £15 for the joystick.
It was so much money to me back then.But while there were other games that looked better and were more exciting, I don’t remember manyof them now. (The Guardian)302Я до сих пор помню, как под звуки «На прекрасном голубом Дунае» часами просиживалза столом, переключая различные виды, открывающиеся с моего космического корабля,наблюдая за движением планет и стремительным перемещением звезд.