Диссертация (1168616), страница 51
Текст из файла (страница 51)
Мы зажигаем свечи в шаббати на Хануку, помня о нашей связи с Б-гом и друг с другом. Ежегодно, зажигая поминальнуюсвечу, мы вспоминаем близких, которые уже не с нами. Мы помним и с трепетом относимся ктому, что пережили другие. Стоя в синагоге и читая кадиш по матери, по отцу, по сестрам,по бабушке и дедушке, по дядьям и теткам, по двоюродным братьям и сестрам, по погибшимв концентрационных лагерях, я всего лишь отдаю им дань памяти и уважения. Там, в синагоге,я переношусь в другое время и место. Я не могу забыть их, и я хочу, чтобы люди их помнили.
Яхочу увидеть их снова и обнять их. Я хочу помнить, даже если память навсегда лишит меня197сна и рассудка и до конца жизни меня будут преследовать внезапные видения. Я долженпомнить, потому что я сам часть этого. (Перевод мой – И.Т.)Данный фрагмент представляет собой отрывок из книги воспоминаний Мартина Смолла,выходца из небольшого еврейского местечка Молчадь на территории современной Беларуси,потерявшего свою семью в Холокосте. Приведенный АММ – актуальная вставка вмнемическомнарративе,посвященномтемстрашнымсобытиям.Авторпрерываетповествование о трагическом прошлом небольшим пассажем в текущем времени, в которомкомментирует свою позицию по отношению к памяти о Холокосте и его жертвах и описываетчувства, которые он испытывает, живя десятилетиями с неутихающей болью в сердце ипродолжая хранить память о близких.
Эмоциональный посыл и настрой Смолла передаютсячитателю не в последнюю очередь благодаря многочисленным повторам глагола to remember,выдающим интенсивность мнемических переживаний автора, достигающих степени душевнойболи.В отличие от АММ эмоционального типа, передающих, в первую очередь, переживаниясубъекта, сопровождающие хранение информации в памяти, аналитические АММ отражаютпроцессмыслительнойдеятельностиносителямнемическогоопыта,связаннойсудерживаемыми в памяти сведениями. АММ аналитического типа представлен АММразмышлением, под которым мы понимаем монологические высказывания, репрезентирующиемнемический опыт и связанные с ним мысли субъекта. Рассмотрим следующий пример:“I was never a happy girl, nor was I a sad girl; I was a block of wood, or perhaps acumbersome stone.
My memories are cloudy and somewhat faded, like a flame in the far distance. Icannot recall who I was back then, but I know that I was a solid nature. Was there a puppy dog? Icannot recall. Was there a canopy bed? I cannot recall. Were there dolls and toys and sweets to eat?Again, I cannot recall. Was I just Daddy’s little girl?” (Charles Andrew F. The Cooks)В детстве я никогда не чувствовала себя счастливой. В то же время я не могу назватьсебя несчастным ребенком. Меня, скорее, можно сравнить с куском древесины или, бытьможет, с каменной глыбой. Мои воспоминания туманны и едва зримы, как пламя огня далековдали.
Я не могу вспомнить, кем я была тогда, но точно знаю, что была с характером. Был лищенок? Я не помню. Кровать с балдахином? Не могу вспомнить. Куклы, игрушки и сладости?Увы, я опять не помню. Может быть, я была просто папиной дочкой? (Перевод мой – И.Т.)Представленный фрагмент иллюстрирует процесс вербализации размышлений субъектав МС утраты информации из памяти. Носитель мнемического опыта жалуется на плохуюпамять, сравнивая ее с пламенем, виднеющимся вдали.
Предаваясь рефлексии о прошлом, она ссожалением констатирует, что в ее памяти нет ответов на волнующие ее вопросы.198Таким образом, в соответствии с коммуникативной доминантой монологическоговысказывания, наиболее значимой для выражения авторской интенции, нами былозарегистрировано три вида АММ: информативный, эмоциональный и аналитический. Первыйтип представлен АММ-сообщением (персонализированным и деперсонализированным).Эмоциональный тип имеет форму АММ-переживания. Наконец, АММ аналитического типарепрезентируется АММ-размышлением.3.2.2.3. Коммуникативные особенности проспективного мнемического монологаПроспективный мнемический монолог (далее ПММ) вербализует мнемическуюдеятельность субъекта, направленную на общее осмысление, планирование, прогнозирование иоценку действий в будущем. В отличие от РММ, обращенного в прошлое, и АММ,репрезентирующего работу механизма памяти в настоящем, ПММ ориентирован на будущее ивербализацию планируемых субъектом операций памяти.
Семантическая направленность ПММвперед является определяющей для его коммуникативной доминанты. В связи с тем, что ПММпредставляетвмнемическуюмонологическомвербальнойформедеятельность,высказываниипредполагаемую,коммуникативнаяаналитическогоожидаемуюинтенциятипа,илисубъектакотороемыпланируемуюреализуетсябудемвназыватьгипотетическим ПММ. Таким образом, все ПММ являются гипотетическими, так какрепрезентируемые ими операции и процессы относятся к сфере ирреального.Гипотетические ПММ были зарегистрированы нами в МС хранения, воспроизведения иутраты информации из памяти, следовательно, можем говорить о гипотетическом ПММ какрекуррентном вербализаторе мнемических процессов хранения, воспоминания и забывания.Рассмотрим примеры (11), (12) и (13) из Приложения.Первый из приведенных примеров иллюстрирует вербальную деятельность субъекта вМС хранения информации в памяти.
Рассматриваемый фрагмент – монолог врача, пожелавшегоостаться неизвестным – опубликован в блоге медицинского сообщества на сайте газеты TheGuardian. Носитель мнемического опыта стал участником ситуации, в которой семья пациентасталкивается с тяжким испытанием – потерей ребенка – и принимает нелегкое решение опередаче органов для трансплантации. Мужество родителей, потерявших горячо любимое дитя,и вместе с тем стремление помочь другому ребенку настолько потрясли автора монолога, чтоон говорит о случившемся как о впечатавшемся в память, чтобы остаться там навсегда. Такимобразом, ПММ репрезентирует процесс хранения информации в памяти, который будетпротекать в гипотетической МС.Пример (12), второй из указанных, – фрагмент исторической биографии К.А. Кастил,посвященной жизнеописанию женщины, стремящейся обрести свое счастье, несмотря на199трудности, с которыми ей пришлось столкнуться из-за темного цвета кожи.
Рассматриваемыймонолог – траурная речь героини, посвященная супругу. В ней она клянется, что в ее мысляхони всегда будут вместе и она будет вспоминать его ежедневно и ежеминутно. Таким образом,пламенный монолог, адресованный покойному мужу, репрезентирует гипотетический процессвосстановления информации из памяти, постоянное выполнение которого субъект обещаетподдерживать.Наконец, ПММ (13) представляет собой отрывок из книги американской писательницыДж. Пиколт «Особые отношения», главная героиня которой десять долгих лет мечтала оматеринстве, но когда счастье казалось уже таким близким, потеряла ребенка.
В процессеродов, осознавая, что что-то идет не так, она думает о том, что когда все закончится, в еепамяти не останется ни следа об этих мучительных минутах. Мысленно фиксируя всепроисходящее, действия врача и медсестер, героиня убеждает себя, что все это будет забыто.Таким образом, происходящее вокруг становится актантом процесса забывания, а монологгероини репрезентирует мнемическую деятельность в гипотетической МС утраты информациииз памяти.Итак, в соответствии с коммуникативной доминантой монологического высказывания,наиболее значимой для выражения авторской интенции, нами был зарегистрирован толькоаналитический тип ПММ, а именно гипотетический ПММ, вербализующий предполагаемую,ожидаемую или планируемую мнемическую деятельность субъекта. Непредставленностьинформативного и эмоционального коммуникативного типов, на наш взгляд, объясняетсяирреальной семантикой соответствующих высказываний.3.2.3.
Прагматические параметры мнемического монологаТак как ММ представляет собой автоадресованную или обращенную к слушателю речьносителя мнемического опыта, включающую единую последовательность высказыванийсубъекта, представляется целесообразным рассматривать его прагматическую структуру не науровне отдельного высказывания, а на макроуровне.
Необходимость рассмотрения элементовподобных структур в совокупности, а не в изоляции постулируется в теории макроречевыхактов Т.А. ван Дейка, который отмечает, что несколько предложений на глобальном уровнепредставляют единый речевой акт (“we may utter several sentences and thereby, at least at a moreglobal level, accomplish one speech act”) [van Dijk 1977: 99].
Голландский лингвист определяетмакроречевой акт как глобальный речевой акт, совершаемый при произнесении целогодискурса и представленный последовательностью речевых актов, возможно отличных друг отдруга (“the global speech act performed by the utterance of a whole discourse, and executed by asequence of possibly different speech acts”) [van Dijk 1977: 215].200В настоящем изыскании мы рассматриваем ММ как макроструктуру по Т.А. ван Дейку,состоящую из элементов, объединенных общей организацией и целевой установкой.