Диссертация (1168616), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Доли указанных типов в общей выборке распределились следующим образом:102Таблица 3. Распределение текстовых фрагментов из выборки по уровням коммуникацииУровенькоммуникациивнутриличностныймежличностныйгрупповоймассовыйВсегоКоличество коммуникативныхконтекстов274351830306787500Доля от общего количествакоммуникативных контекстов3,65%46,91%40,4%9,04%100%Параметр наличия / отсутствия и характера обратной связи позволил пометитьсобранные фрагменты как коммуникативные эпизоды с обратной связью (6171 фрагментов, или82,28% от общей выборки) или без нее (1329 фрагментов, или 17,72% от выборки).Данные о количественном распределении контекстов, соответствующих выделеннымтипам мнемических ситуаций, представлены в следующей таблице:Таблица 4.
Дистрибуция текстовых фрагментов по типам мнемических ситуацийТипмнемическойситуацииАКТУАЛЬНАЯМНЕМИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯМежличностная с последующейобратной связьюГрупповая с последующейобратной связьюВнутриличностная с обратнойсвязью или без нееМежличностная с последующейобратной связьюГрупповая с последующейобратной связью или без нееМассовая с последующейобратной связью или без нееМежличностная с задержаннойобратной связью или без нееГрупповая с задержаннойобратной связью или без нееМассовая с задержаннойобратной связью или без нееОПОСРЕДОВАННАЯВсегоВнутриличностная споследующей обратной связьюПРЯМАЯВИРТУАЛЬНАЯМНЕМИЧЕСКАЯСИТУАЦИЯОПОСРЕДОВАННАЯпомещениеинформациив памятьхранениеинформациив памятивосстановлениеинформациииз памятиутратаинформациииз памятикомбинированный тип36844591645961234345294500189348419223256089183910195230914107833120211641143977418719736431321823569975912574891418171257Всего21117197446337186192176221004867500Кодируемыймнемическийпроцесс103По данным картотеки наиболее распространенными являются следующие типымнемических ситуаций: виртуальная опосредованная мнемическая ситуация восстановленияинформации из памяти, реализуемая на уровне межличностной и групповой коммуникации(доля в общей выборке 16,03% и 15,52% соответственно), и актуальная прямая мнемическаяситуация восстановления информации из памяти, реализуемая на уровне межличностнойкоммуникации (12,69% от выборки).Взаимодействие между коммуникантами актуальной МС происходит в режимереального времени с синхронным обменом репликами и при отсутствии каких-либопространственно-временныхпреград.Такиеинтеракциимогутосуществлятьсянавнутриличностном, межличностном, групповом и массовом уровне в условиях личногоконтакта или посредством различных средств связи.
При этом следует отметить, что случаикоммуникации в МС на массовом уровне были зарегистрированы нами только вопосредованныхусловиях,таккаксамавозможностьпрямогокоммуникативноговзаимодействия между массовыми коммуникантами маловероятна.Рассмотрим примеры, иллюстрирующие взаимодействие коммуникантов в условияхпрямой актуальной МС:Was he saying something really heartfelt and meaningful? Was he making some sort of speechof love? And I missed it? (Kinsella S. Undomestic Goddess)Он наверняка спрашивал что-то важное. Может, в любви признавался? И я этопропустила? (Перевод В.
Рединой)Рассматриваемый фрагмент является отрывком из романа современной британскойписательницы С. Кинселлы «Богиня на кухне», повествование в котором ведется от лицаглавной героини – известного адвоката, оказавшейся в непривычной для себя роли экономки. Впредставленном фрагменте героиня является субъектом МС восстановления информации изпамяти на уровне автокоммуникации: Саманта вспоминает разговор с симпатичным еймолодым человеком, состоявшийся несколько дней назад. Отвлекшись на мгновение во времяразговора, девушка пропустила слова собеседника и теперь предполагает, что тот объяснилсяей в любви.
Мысленно возвращаясь в прошлое, героиня пытается проанализировать ситуацию иобращается к себе с вопросами, таким образом, выступая одновременно и субъектоммнемического опыта, и источником внешнего стимула. Дискретный субъект и диалогическаянаправленность автокоммуникации в данном случае допускают возможность обратной связи ввиде ответов на вопросы, заданные героиней самой себе.Следующий пример служит иллюстрацией прямого коммуникативного взаимодействия вактуальной межличностной МС:104“You’ve interviewed me once already, and I can recollect some quite probing questions then.”He smirks at me.Holy shit.
He’s remembering the ‘gay’ question. Once again, I’m mortifed. In years to come,I know, I’ll need intensive therapy to not feel this embarrassed every time I recall the moment. I startbabbling about my mother – anything to block that memory. (James E.L. Fifty Shades of Gray)– Вы уже брали у меня интервью и, помнится, задавали довольно интимные вопросы. –Он ухмыляется. Ну конечно. Вопрос насчет «гея». Я готова провалиться сквозь землю. Вбудущем, полагаю, мне придется пройти курс интенсивной психотерапии, чтобы неиспытывать мучительного стыда при воспоминании об этом моменте.
Я начинаю что-тобормотать про свою мать только для того, чтобы избавиться от неприятных мыслей.(Перевод И. Метлицкой, М. Клеветенко, Т. Китаиной)В представленном примере один из коммуникантов вспоминает эпизод из прошлого, вкотором были задействованы оба участника МС, и напоминает о нем своей собеседнице. Такимобразом,врассматриваемойМСпартнеровпокоммуникацииобъединяетобщийинформационный актант. Отсылка к мнемическому опыту вызывает мгновенную реакцию состороны получателя сообщения, который испытывает негативные эмоции, связанные сназванным эпизодом, однако не дает им вербального выражения, то есть обратная связь непроявляется в форме ответной реплики. Вместо этого реципиент уводит разговор в другоерусло, пытаясь прервать процесс воспроизведения информации из памяти, результат работыкоторого может обернуться новыми неприятными воспоминаниями.Cледующий фрагмент иллюстрирует ситуацию вербального кодирования воспоминанияв условиях прямой коммуникации на групповом уровне:You know, when I was down on the tracks, I remember the sound of the horns.
I remember thesparks around my head. I remember holding onto that man, saying, “Please don’t push me, because ifyou do, I’m going to be the one that going to get it,” ‘cause I’m on top. And I told him somethingreally simple with the train rolling over our head: “Don’t move.” (American Rhetoric)Знаете, когда я был уже внизу, на путях, я помню гудок поезда.
Помню искры надголовой. Помню, как вцепился в парня и говорил ему: «Пожалуйста, не толкай меня, иначе япопаду под состав», потому что я сверху. И я сказал ему очень простую вещь в то время, какпоезд мчался над нами: «Не двигайся». (Перевод мой – И.Т.)Высказывание представляет собой фрагмент речи, произнесенной Уэсли Отри нацеремонии вручения наград CNN Heroes 9 декабря 2007 года. Простой американский строитель,отец троих детей и ветеран ВМФ, получил статус национального героя после того, как спасстудента, случайно упавшего с платформы на пути нью-йоркского метро.
Выступая нацеремонии награждения, Отри описывает момент, когда он и студент оказались под вагоном.105Являясь единственным в данной МС субъектом мнемического опыта и продуцентомвысказывания, репрезентирующего данный опыт, Отри выступает перед многочисленнойаудиторией, все члены которой участвуют в МС восстановления информации в качествегруппового реципиента. При этом обратная связь между коммуникантами осуществляетсяпреимущественноневербальнымисредствами:отдельнымивозгласамиодобрения,аплодисментами и пр.
Исследуя роль симптоматических знаков эмоционального состояниячеловека в процессе коммуникативного взаимодействия, И.А. Шаронов указывает навозможность использования коммуникантами симптоматического выражения эмоций вкачестве функционального эквивалента диалогических реплик [Шаронов 2016], соответственноданная коммуникативная ситуация и аналогичные ей трактовались нами как ситуации собратной связью.Представленные выше фрагменты отражают взаимодействие коммуникантов в прямыхактуальных МС, осуществляемое на трех уровнях: внутриличностном, межличностном игрупповом. Коммуникативный обмен с массовым коммуникантом в рамках прямой актуальнойМС не представляется возможным, так как, как уже отмечалось выше, контактнаякоммуникация на массовом уровне трудноосуществима.
Во всех трех представленных МСвзаимодействие между участниками происходит при личном контакте, при этом присутствуютвсе обязательные компоненты МС: субъект, мнемический процесс, кодируемый вербальнымисредствами, информационный актант и информационный каузатор.В опосредованных актуальных МС обмен сообщениями проходит в условиях отсутствиянепосредственного контакта между коммуникантами, то есть с использованием различныхсредств и технологий, например, с помощью SMS, чатов, всевозможных онлайн-сервисов и т.п.Необходимо отметить, что применение подобных технологий еще не свидетельствует овиртуализации коммуникации, так как при этом сохраняется возможность обмена информациейврежимереальноговремени.Сучетомколичестваучастниковкоммуникативноговзаимодействия нами были выделены четыре типа опосредованных актуальных МС:внутриличностные, межличностные, групповые и массовые.На первый взгляд, феномен опосредованной автокоммуникации может вызватьнекоторое недоразумение, так как в данном случае отправителем и получателем сообщениявыступает одно и то же лицо.
Тем не менее, мы считаем такую возможность реальной и вкачестве одного из вариантов ее осуществления рассматриваем классический личный дневник,который в отличие от нового явления последнего десятилетия – дневника сетевого,отличающегося публичной исповедальностью, несет в себе черты интимности и приватности,оставаясь, как отмечают многие исследователи [Калинина 2012; Коротенко 2010; Новиков,106Надеина 2012], прежде всего, формой взаимодействия индивида с самим собой, направленнойна осмысление себя и создание собственного образа. Рассмотрим следующий пример:Around 1979, when I used to defend cases at the Ramallah Military Court, I remember beingimpressed by the well-produced Israeli poster of ‘Protected Plants’, which had the names in Arabicand Hebrew, and photographs of wild flowers and herbs it was prohibited to pick.