Диссертация (1168616), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Так, например, к числу вербализаторов памяти в английском языке О.Н. Прохорова,52И.В. Чекулай, Ж. Багана и И.А. Куприева относят следующие лексические и фразеологическиеединицы: bear in mind, do sth from memory, forget, have a memory like an elephant, have a memorylike a sieve, if memory serves me (well / right/ correctly), in living memory, in memory of sb, jog yourmemory, memorise, recall, recite, recognize, recollect, remember, remind, reminisce, repeat sb’smemory, sb’s memory is playing tricks on them, short-term / long-term memory, a trip / walk downmemory lane, a vivid memory, etc.
[Ментальные структуры и их репрезентация… 2013: 78].Результаты анализа данных толковых словарей и психологических источников позволилиисследователям описать содержание ментальной структуры «память» как совокупностьэлементов, или концептуальных областей, включающих следующие: «ментальность», «опыт»,«индивидуальность»,«произвольность»,«непроизвольность»,«связьснастоящим»,«результативность», «перцепция» [Ментальные структуры и их репрезентация… 2013].Е.С. Кубрякова, интерпретируя результаты концептуального анализа существительного«память», приходит к выводу, что память концептуализируется языком как «вместилище»[Кубрякова 1991]. Память как вместилище, в котором хранится опыт человека, приобретенныйим на жизненном пути, неразрывно связана с концептом хранения, или обладания. Именно он,по мнению В.В.
Туровского, лежит в основе русского концепта памяти [Туровский 1991].Анализируя русские глаголы соответствующей семантики, исследователь выстраивает наивнуюмодель памяти в подтверждение своей точки зрения. Взгляды В.В. Туровского наконцептуальную сущность памяти разделяет и Анна А. Зализняк, приводя доказательстваустойчивости метафоры обладания на примере данных французского языка [Зализняк 2006].Результаты экспериментальных исследований указывают на разнообразие языковыхпроявлений работы механизма памяти. Изучая память как один из жанрообразующихконцептов внутрисемейных родословных, А.А.
Павлова дополняет разработанные ранее моделиконцепта «память» такими признаками, как «долженствование» и «личный опыт» [Павлова2004]. Л.С. Муфазалова приводит данные ассоциативного эксперимента, на основании которыхпамять следует рассматривать не только как информационный репозиторий, но и какнравственный регулятор человеческой жизни [Муфазалова 2014].В работе Д.Б. Агзамовой [Агзамова 2011] психолингвистический эксперимент сносителями языка используется в качестве методики построения номинативного поля концепта«память». В результате моделирования словесная модель концепта «память» в английскомязыке имеет следующий вид: ядерную зону концепта составляет когнитивный признак mentalactivity or power, ближнюю периферию – linked with human physiology, дальняя периферияпредставлена двумя признаками – an object storing information и life experience, крайняя такжехарактеризуется двумя когнитивными признаками – an object which helps to survive и divided intodifferent types [Агзамова 2011: 197].53Другоеперспективноенаправлениелингвистическихисследованийвруслекогнитивного подхода связано с изучением способов концептуализации памяти в языковомсознании носителей различных языков.
О.В. Шаталова причисляет память к культурномаркированным концептам и в качестве основных способов концептуализации памяти называетметафоризацию,символизациюиассоциативнуюнасыщенностьвербализующихеголексических единиц [Шаталова 2005]. В исследовании Е.И. Баранчеевой [Баранчеева 2014] наматериале контекстов, отобранных из Национального корпуса русского языка, рассматриваютсятипыметафорическихпредставленийпамяти.Авторвыделяетследующиемоделиметафоризации памяти в русском языке:1) память как сосуд с жидкостью или водное пространство, имеющее значительнуюглубину;2) память как тесное, узкое пространство или пространство, сопоставимое с разнымитопосами;3) память как «внутренний экран», поверхность, на которой записываются образы;4) память как пленка, которую можно прокрутить («кинематографическая» метафора);5) память человека как память машины («компьютерная» метафора).Отмечая множественность моделей метафоризации памяти в языке, исследовательницауказывает на отсутствие четких границ между ними в силу их постоянного взаимодействия ирасширения за счет индивидуально-авторских, окказиональных метафор [Баранчеева 2014].НаассоциативныесвязипамятисводойипространствомуказываетиГ.А.
Хайрутдинова. В исследовании, также выполненном на материале Национального корпусарусского языка, ставится вопрос об образно-ассоциативном потенциале лексемы память,обусловленномсущностнымисвойствамиментальногоконструкта,обозначаемогосоответствующей лексической единицей. Анализируя функционирование слова память,рассматриваемое как «один из элементов лексического ряда, связанного с понятием“ментальное”» [Хайрутдинова 2015: 248], автор приходит к выводу о существованииследующих типов отношений между элементами образной парадигмы: «ментальное» →«существо», «ментальное» → «пространство», «ментальное» → «вода», «ментальное» →«вещество», «ментальное» → «свет», «ментальное» → «растение», «ментальное» →«информация», «ментальное» → «предмет». Данный состав парадигм, в которых лексемапамять реализует свои образные потенции, объясняется Г.А.
Хайрутдиновой, «склонностьючеловеческого сознания к антропоморфизации воспринимаемых объектов внешнего ивнутреннего (духовного) мира» наряду с сущностными свойствами соответствующегоментального конструкта [Хайрутдинова 2015: 252].54Таким образом, в когнитивной лингвистике память рассматривается через понятиеконцепта, который представляется сложной ментальной репрезентацией, обладающейопределеннойструктурой.Главнымспособомконцептуализациипамятивыступаетметафоризация.
Результаты семантико-когнитивного анализа концепта «память» позволилилингвистам сделать вывод о том, что память объективируется в языке, в первую очередь, каквместилище или хранилище информации, что в целом соответствует теоретическимположениям о памяти, разработанным в современной психологической науке. Вместе с тем вработах когнитивных лингвистов нередко не проводится четкой дифференциации междувидами памяти, и в предлагаемых описаниях концепта «память» в разных лингвокультурахрассматриваемый феномен отождествляется с одним из его видов, например, с индивидуальнойили надындивидуальной памятью.В настоящем исследовании при разработке основ когнитивно-коммуникативнойконцепции мнемической деятельности мы не обращаемся к изучению специфики вербальногокодирования концепта «память», поскольку исходим из понимания индивидуальной памяти каккогнитивной системы организации личного опыта, в которой информация о личностнозначимых событиях хранится в формате ментальных репрезентаций, отражающих ситуации,которые возможно описать с учетом параметров места и времени, тогда как концепт в свететеоретических положений когнитивной психологии следует рассматривать, в первую очередь,как единицу семантической памяти – подсистемы декларативной памяти, ответственной захранение общих знаний о мире.1.3.2.
Память в лингводискурсивном аспектеДо недавнего времени память в когнитивной психологии и психолингвистикерассматривалась как одна из когнитивных функций человека, а ее изучение проводилось сприменением соответствующих исследовательских методов, приемов и процедур. Однако впоследние десятилетия вектор исследования памяти и ее процессов сместился в сторонунарративов и дискурсивных практик, что стало следствием общей переориентации психологиии других гуманитарных дисциплин от когнитивного, свойственного индивидам, к культурносоциальному, характерному для коллективов.
Принципиальный отказ некоторых ученых отисследованияментальныхрепрезентацийвпользунарративизированныхкультурно-социальных явлений Г.Р. Харре и Г. Джиллет назвали «дискурсивной революцией» [Harré1995]. Среди сторонников дискурсивной революции оказалось немало лингвистов, сделавшихвыбор в пользу изучения индивидуальных процессов личности в их взаимосвязи с болееширокими социальными и культурными феноменами.
Например, Дж. Поттер и М. Уэтерелл55разводят когнитивную науку и анализ дискурса, подчеркивая независимость последнего откогнитивных репрезентаций: “Discourse analysis has eschewed any form of cognitive reductionism,any explanation which treats linguistic behavior as a product of mental entities or processes, whether itis based around social representations or some other cognitive furniture such as attitudes, beliefs, goalsor wants.