Диссертация (1168557), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Для некоторых из них характерна явно богослужебнаянаправленность (в частности, тех, которые прямо указывают на дни недели),однако многие надписания могут иметь как литургическое, так и духовноезначение.В настоящее время не представляется возможным определить какуюлибо гипотезу относительно функции конкретных надписаний со всей144определенностью, однако при рассмотрении их в контексте содержаниясамихпсалмов,атакжепрактикиупотреблениярассматриваемыхлексических единиц в других текстах Священного Писания можно выделитьверсии интерпретации, представляющиеся наиболее вероятными.
В целом, вто время как в Масоретском тексте наблюдается преимущественнобогослужебная направленность усвоения функций надписаниям, в греческомтексте намного большее внимание уделяется возможным духовным смыслам.145ГЛАВА 3. Религиознаяфункциональность надписаний ветхозаветных псалмов:исторический аспект3.1. Богослужебные практики древнееврейских общин с использованиемпсалмовБогослужения в Древнем Израиле сопровождались исполнениемпсалмов — об этом говорит текст Библии, а также свидетельствуютархеологические данные240.
Это утверждение практически не подвергаетсясомнению ввиду многочисленных описаний воспеваний и стихосложения вВетхом Завете. В настоящей работе мы не преследуем цель реконструироватьобряды или представить полную картину богослужений в Древнем Израиле— поскольку данный аспект необходимо рассмотреть через призмувыявления функциональности надписаний псалмов, следует обратитьсятолько к тем сведениям, которые могут служить подтверждением вероятномукультовому применению тех или иных молитвословий из Псалтири.Из анализа, приведенного в разделе 2.2 настоящей работы, следует, чтоявно богослужебной направленностью характеризуются те надписания,семантика слов которых не предполагает существенных разночтений. Срединих — указания на день недели («единыя от суббот»), время суток («озаступлении утреннем»), повода к исполнению («прежде помазания», «песньстепеней»).
О том, что псалмы воспевались при богослужениях вприсутствии большой группы молящихся241, свидетельствует содержаниесамих псалмов: в некоторых из них обращение приводится от имени народа,в других — от имени одного псалмопевца. Данный вопрос не раз становилсяобъектом исследований, поскольку, в частности, интерпретация «я» и «мы» вПсалтири напрямую зависит от вопроса взаимосвязи народа и царя, который240241146Staubli T.
Performing Psalms in Biblical Times // Biblical Archaeology Review, 2018. P. 62-63Miller P.D. The Religion of Ancient Israel. Westminster: John Knox Press, 2000. P. 199может выступать от имени всего Израиля242. Однако содержание «народных»(и не только) псалмов, характерная схема прошения, восхваления илижалобы, упоминания всеобщих страданий или всеобщего ликования — всеэто относится к сведениям, подтверждающим наличие связи между пениемпсалмов и культом.Некоторые псалмы предположительно пелись по пути в храм,поскольку содержат соответствующие мотивы (Пс 83, 121), другие былинепосредственной частью богослужения — например, Пс 131 можетпредварять богослужение, так как в нем говорится о предстоящем прибытиив храм243.
Однако содержание псалмов — не единственный источник, покоторому можно судить о возможных практиках. Так, упоминание процессийесть в 2 Цар 6:1-11, где процессия сопровождает ковчег Божий; в 3 Цар 8:33–40 описано собрание в храме с целью просить Господа об избавлении; в Иоил2:15-17 пророк призывает собраться в храме, чтобы помолиться о пощаде; обиспользовании благодарственных песен в культе свидетельствует фрагмент 1Цар 2.1-10, где молитва возносится у жертвенника; заверение о победе,встречающееся в некоторых псалмах, могло изрекаться священниками илипророками (см. 2 Пар 20:14–17).О необходимости ежедневных служб утром и вечером говорят стихиИсх 29:38–42 и Числ 28:2–8, а о богослужении в субботу сказано в Числ 28:910.
Эти и иные244 фрагменты подтверждают возможность использованиянадписаний для обозначения указаний на исполнение определенногомолитвословия в конкретный день седмичного круга или время суток.Однако сведений, которые позволили бы достоверно связать какой-либопсалмом с определенным обрядом или праздником, нет. Предпринимались242См., напр., Gunkel H Introduction to Psalms: The Genres of the Religious Lyric of Israel. Macon, GA:Mercer University Press, 1998. P.
84. См. Также главу III в книге Mowinckel S. The Psalms in Israel’s Worship.Vol. I. Oxford: Basil Blackwell, 1962.243Ла Сор У., Хаббард Д., Буш Ф. Обзор Ветхого Завета. Одесса: Богомыслие, 1998. С. 4702444 Цар 2:5–8, Числ 28:11–15, Исх 23:15, Исх 23:16, Исх 34:22, Лев 23:5, Втор 16:16, 3 Цар 1:32–40, 4Цар 23:21–23 и др.147попытки реконструировать некоторые обряды с помощью надписанийпсалмов и их содержания — например, З. Мовинкель выдвинул теорию опразднованиивосшествияЯхвенапрестол,атакжеобрядах,предполагающих использование растений в качестве оракулов (на основаниицветения или нецветения), а также лилий245. Его работа была встреченакритикой Г.-И. Крауса246, и в целом данные попытки реконструкции неполучили широкой поддержки247.Таким образом, мы можем с достаточной степенью уверенностиутверждать, что проведение богослужений в соответствии с определеннымиустоями и правилами относительно периодичности является основанием длятого, чтобы надписания, указывающие на дни недели или время суток,считать имеющими богослужебную функциональность.
В отношениитематической направленности таких выводов сделать нельзя, поскольку вданномслучаереконструкцияограничиваетсяпредположениями,неподкрепленными конкретными свидетельствами. Й.-Г. Краус предложилвариант реконструкции богослужения в праздник Кущей на основесодержания псалмов248, однако и подобные логически и тематическивыстроенные рассуждения остаются лишь одной из возможных версий. Всвязи с этим сопоставить псалмы с тем или иным праздником, а значит суверенностью определить их как часть устойчивой культовой практики,связанной с определенной ситуацией, не представляется возможным. Этоуравниваетвозможнуюбогослужебнуюфункциональностьсинымипредполагаемыми значениями надписаний в тех случаях, когда предпочтениеодной из версии нельзя отдать в силу однозначного прочтения того илииного надписания.245Mowinckel S.
The Psalms in Israel’s Worship. Vol. II. Basil Blackwell, Oxford, 1962. P. 214Kraus H.J. Worship in Israel, trans. G. Buswell. Richmond, VA: John Knox Press, 1966. P.205-207247Так, теории А. Вейзера о празднике обновления завета также подверглись критике, см. Guthrie H.H.Israel's Sacred Songs, New York: Seabury, 1966. P. 19. См. также Brueggemann W. Worship in Ancient Israel.New York: Abingdon Press, 2005. P. 22, 26248Kraus H.J. Worship in Israel, trans. G.Buswell. Richmond, VA: John Knox Press, 1966. P. 208-2181482463.2.
Применение псалмов в вавилонских богослужебных практикахКак известно, ветхозаветные псалмы – не единственные представителиэтогожанралитературы.Наиболеечастопроводятсяпараллелисвавилонскими и шумерскими псалмами249, в которых находится немалоеколичество элементов, сходных с теми, что мы находим в псалмах иудеев.Мы предпримем попытку проанализировать особенности использованияпоэтических произведений в жанре псалмов в вавилонских богослужениях сцелью определить, какова структура вавилонских псалмов, назначение ихнадписаний (точнее, колофонов) и общий характер настроения, а также, повыражению Г. Гункеля, их Sitz im Leben, в сравнении с ветхозаветнымипсалмами.Поэзия Вавилона, Шумера и Ассирии, их молитвы и гимны отличаютсябольшим разнообразием тематик.
Несмотря на то, что на первый взглядвавилонские псалмы содержат элементы, сходные с теми, что мы находим вветхозаветных псалмах, следует быть очень осторожными в выводахотносительно преемственности и влияния. Некоторые образы, которые могутпоказаться заимствованными, необязательно являются таковыми. И хотяпсалмы и моления Вавилонии обладают определенной красотой, в них нетявного выражения межличностных отношений молящегося и божества,249Необходимо отметить, что вавилонским и шумерским молитвенным произведениям нельзяоднозначно усваивать наименование «псалом» в качестве единственно возможного определения, посколькуоно является переводом библейского термина , ִּמזְמוֺרозначающего, согласно словарю Брауна-ДрайвераБриггса, «мелодию»; это слово восходит к глаголу « – זָמַרиграть музыку, восхваляя Бога» (см.
New AmericanStandard Exhaustive Concordance). Технически слово «псалом» (ψαλμός), применяемое преимущественно ктекстам Псалтири, не является прямым соответствием вавилонских песнопений, тем более что греческоеψαλμός относится к игре на струнном инструменте (букв. – «бряцанье»). Тем не менее, во многихисследованиях, посвященных ближневосточной литературе, принято именовать молитвенные произведения(или, по крайней мере, их часть) псалмами (например, этого принципа придерживаются Стивен Лэнгдон,Клаус Вестерманн, Герман Гункель и др.). Можно сказать, что такой подход во многом продиктованудобством обозначения ближневосточных произведений, особенно в их сопоставлении с ветхозаветнымипсалмами.
В данном случае мы предпочтем не отходить от устоявшейся традиции. Кроме того, каксвидетельствуют авторитетные словари (Оксфордский словарь, словарь Merriam-Webster), значение слова«псалом» (psalm) в настоящее время уходит от узкоспециализированного обозначения одного из 150/151произведения, входящего в состав Псалтири, и наблюдается тенденция к большей генерализации – вомногих из них «псалмом» называется «священная песнь, гимн, песнь восхваления, особенно в отношенииПсалтири».149ощущения диалога души и Бога, которое чувствуется в ветхозаветныхпсалмах, что выражается в месопотамской литературе, прежде всего, ввыборе лексики и большем акценте на самом божестве (или, как это частонаблюдается в вавилонской поэзии, отношениям между божествами), чем начувствах и опыте самого псалмопевца250. Ассирийские псалмы отличаютсянекоторой самоповторяемостью и относительной скудностью разнообразияформ251, что мы увидим далее.Исследование вавилонских псалмов представляется чрезвычайноважным для данной работы, поскольку из всего Ближнего Востокалитература Месопотамии являет наибольшее сходство (по крайней мере, ссугубо литературной точки зрения) с литературой иудейской.
Постоянныеконтакты между народами этого региона и культурный обмен моглиспособствовать своеобразной диффузии специфики литератур этих народов,в результате чего образы, лексика, структура, формы – словом, та словеснаяоболочка, в которую облечено богословие, – являет сходство в той мере, вкоторой форма не мешает содержанию.
Именно поэтому для достиженияцелинастоящейработынеобходимопроанализировать,могутлиближневосточные источники сообщить нам информацию, которая поможетсделать выводы относительно религиозной функциональности надписаний(или иных форм привнесения дополнительной информации) молитвенныхпроизведений.Одной из главных проблем, с которыми сталкивается исследовательпри изучении псалмов в контексте других ближневосточных литератур,является то, какой подход в данном случае является наиболее подходящим.