Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168542), страница 14

Файл №1168542 Диссертация (Русские междометия с позиции носителей китайского языка) 14 страницаДиссертация (1168542) страница 142020-03-24СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Что касается прагматическогоуровня описания междометий, ученый выделяет два признака прагматическогохарактера, вкладываемых в понятие «междометие»: 1. То, что междометиевыражает, зависит от речевой ситуации. 2. Употребление междометий зависит отучастников речевой ситуации: междометия чаще используются в общении междузнакомыми, сверстниками, друзьями, близкими и т.д. Старший (либо посоциальному статусу, либо по возрасту) чаще употребляет междометия в беседе смладшим. Между людьми, равными по статусу, мужчины используютмеждометия чаще, чем женщины 173 . В прагматическом аспекте междометияизучаются также в работах Чжэн Яньфан и Чжэн Ланьсинь174.В работе Лю Даньцина отражено совсем другое положение о междометиях.Ученый, находящийся под влиянием работы I.

Poggi175, предлагает концепцию,郭锐 现代汉语词类研究,北京:商务印书馆,2002 年,236-237 页。 (Го Жуй. Исследование частей речисовременного китайского языка. Пекин: Издательство Шанъу, 2002, с. 236-237.)172肖亚丽 叹词词类归属的思考. 上饶师范学院学报,2005, 4, 89-92. (Сяо Яли. К проблеме о принадлежностимеждометий. Журнал Шанжаоского педагогического института, 2005, 4, с. 89-92.); 曹忠军 关于叹词和拟声词的词类归属问题.

语言与翻译(汉文),2005, 3, 40-43. (Цао Чжунцзюнь. К вопросу о принадлежности междометийи звукоподражательных слов. Язык и перевод (китайский язык), 2005, 3, с. 40-43.)173洪邦林 现代汉语感叹句专题研究 , 南京师范大学硕士学位论文 , 2007 年,31-32 页。 (Хун Банлинь.Тематическое исследование восклицательных предложений в современном китайском языке, Магистерскаядиссертация филол. наук Нанкинского педагогического университета, 2007, с. 31-32.)174郑燕芳 “嗯”的话语功能分析. 南方论坛,2007, 7, 56-67. (Чжэн Яньфан. Анализ функции дискурса междометия'Энь'.

Форум Наньфан, 2007, 7, с. 56-67.); 郑岚心 论叹词“啊”的语用功能. 现代语文,2008, 12, 46-47. (ЧжэнЛаньсинь. О прагматических функциях междометия 'Энь'. Современный китайский язык, 2008, 12, с. 46-47.)175Poggi I. The Language of interjections. In A. Esposita et al. (eds.), Multimodal Signals: Cognitive and Algorithmic17168согласно которой междометия, близкие к местоимениям по сущности, являютсяpro-forms, то есть заменители слов аналогично местоимениям.

Но в отличие отместоимений,междометиязаменяютпредложения.Пофункциональнойклассификации заменяемых предложений выделяются две группы междометий:1. Междометия, использованные вместо восклицательных предложений:啊(太震惊了)! 你怎么来啦 ! (Ах (как я удивился)! Каким ветром вас занесло кнам!).2. Междометия, использованные вместо повествовательных предложений, втом числе и вопросительных и побудительных предложений:–你买的书呢? –喏 (在这呢). (– Где твоя книга? –(Вот здесь).) ;–小明这孩子其实挺聪明的. –嗯 (是的).

(– Сяомин, на самом деле, оченьумный. – Ей богу (Да).);嘘 ( 别 说 话 了 )! 老 师 来 了 ! (Тсс (Не разговаривайте)! Преподавательпришел!);–明天要下雨. –哦 (是真的吗)? (–Завтра будет дождь. – А (Правда)?)176.Помимовышеприведенныхтрудов,вкитаеведениимеждометиярассматриваются также в семиотике177, функциональной лингвистике178. Причемопубликован ряд сопоставительных работ, в которых представлены сходства иразличия между китайскими междометиями и междометиями других языков.В статье Сюй Фэнцая перечисляются три общие особенности междукитайским и русским языками: 1. Междометие как особая часть речи не обладаетни номинативной функцией, ни грамматическим значением.

Их нельзя отнестини к знаменательным, ни к служебным словам. 2. Междометия многозначны. 3.Issues. Berlin / Heidelberg: Springer. 2009.176刘丹青 叹词的本质——代句词,《世界汉语教学》, 2011(2):147-145。 (Лю Даньцин. Сущность междометий pro-sentences. Обучение китайскому языку в мире, 2011(2): с. 147-145.)177赵艳梅 从能指和所指角度分析对外汉语高级口语中的叹词教学. 现代语文,2007, 8, 110-112. (Чжао Яньмэй.Анализ обучения междометиям в разговорной речи китайского языка как иностранного с точки зрения'означающего'и 'означаемого'.

Современный китайский язык, 2007, 8, с. 110-112.)178高丽娣 从功能语言学角度探析“嗯”的声调模式与其表义功能之关联. 安徽文学,2007, 10, 158-159. (Гао Лиди.Анализ связи между тоном и номинативной функцией междометия 'Энь' с точки зрения функциональнойлингвистики. Литература Аньхуэй, 2007, 10, с. 158-159.)69Междометие являются характерной принадлежностью разговорной речи.Ученыйанализируетмеждометияобоихязыковнасемантическомисинтаксическом уровне и выделяет различия между ними, например, этикетныеформулы в китайском языке не квалифицируются как междометия, а в русскомязыке считаются междометиями; русские междометия способны выполнятьмодальную функцию, а в китайском языке отсутствует данная функция для такихслучаев179.В работе «Сопоставительный анализ китайских и русских междометий»охарактеризованы различные мнения о понятии «междометие» в китаеведении ирусистике, представлены классификации китайских и русских междометий поразным критериям, описаны синтаксические функции китайских и русскихмеждометий, рассмотрены когнитивные, эмоциональные и побудительныемеждометия в обоих языках180.Имеются также научные описания китайских междометий в сравнении смеждометиями английского 181 , японского 182 , немецкого 183 , французского 184 идругихязыков.Вэтихработахглавноевниманиеуделеновопросуо частеречной принадлежности категории междометий, их классификации исинтаксической функции.许凤才 俄汉感叹词对比.

中国俄语教学,1996 (1),17-20. (Сюй Фэнцай. Русские междометия в сравнении смеждометиями китайского языка. Обучение русскому языку в китайской аудитории, 1996(1), с. 17-20.)180娜佳 汉语俄语感叹词对比分析,天津大学硕士学位论文,2011 年,50 页。 (Надя. Сопоставительный анализкитайских и русских междометий, Магистерская диссертация филол. наук Тяньцзиньского университета, 2011, 50с.)181高彦梅 汉英感叹词对比研究. 山东外语教学,2000 (4),13-17 页。 (Гао Яньмэй. Сопоставительный анализкитайских и английских междометий.

Обучение иностранным языкам в Шаньдуне, 2000 (4), с. 13-17.); 张本慎汉英感叹词的跨文化透视. 外语教学,1997 (4),48-55 页。(Чжан Бэньшэнь. Исследование китайских и английскихмеждометий в аспекте межкультурной коммуникации. Обучение иностранным языкам, 1997 (4), с. 48-55.)182洪艳 中日感叹词对比研究.

教育(文摘版),2015 (10),214. (Хун Янь. Сопоставительный анализ китайских ияпонских междометий. Образование (реферативный журнал), 2015 (10), 214 с.)183陈玥 中德叹词对比. 中国科教创新导刊,2014 (10),92-93 页。 (Чэнь Юэ. Китайские междометия в сравнениис междометиями немецкого языка. Журнал китайской научно-технологической инновации, 2014 (10), с. 93-93.)184陆应飞 汉法语感叹词比较. 法语学习,1997 (3),32-35 页。 (Лу Инфэй. Китайские междометия в сравнении смеждометиями французского языка. Изучение французского языка, 1997 (3), с. 32-35.)17970Выводы по второй главеМеждометия в академических грамматиках китайского языка не были покаподвергнуты всестороннему, глубокому и детальному исследованию.

Ни в однойграмматике подробно их фонетические, семантические и синтаксическиеособенности не описаны с необходимой степенью научной детализации. Акцентвсегдаделаетсяналингвистическойкатегоризациимеждометийиихклассификации. В китайских лингвистике не существует на сегодняшний деньобщепринятого мнения о статусе данных единиц по отношению к языку и ихчастеречной принадлежности. Что касается классификации, то все ученыепытаются описывать этот класс слов лишь на основании семантическогопризнака – по выражению эмоций.В научно-исследовательских работах, посвященных изучению междометий,затрагиваются их фонетические, синтаксические и семантико-прагматическиехарактеристики. Семантический анализ данных единиц и интерпретация ихчастеречной принадлежности всегда стоят в центре исследования, почти во всехработах обсуждаются эти вопросы.Всловаряхотсутствуетединообразиеотносительнохарактеристикизначения междометий.

Одна и та же единица в разных словарях может получатьразноеописание.Главнаяпроблемасостоитвлексикографированииэмоциональных междометий: список имен эмоции в толковании открыт,приведенных примеров недостаточно, в результате чего трудно различать«синонимичные» междометия и обнаруживать различия в их использовании.Характеристики междометий, определяющие область употребления той или инойединицы и ее границы, не являются релевантными для носителей языка,«погруженных» в языковую стихию и получающих необходимую информациюоб их использовании в ежедневной бытовой коммуникации.

Однако дляиностранных студентов, изучающих язык, необходима максимально полнаяинформация о единицах изучаемого языка, включая междометия.71ГЛАВА 3 ВОСПРИЯТИЕ РУССКИХ МЕЖДОМЕТИЙ НОСИТЕЛЯМИКИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: АНАЛИЗ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТОВ3.1 Проблема преподавания русских междометий в китайской аудиторииСейчас в университетах Китая используется учебный курс «Восток. Русскийязык», составленный преподавателями Пекинского университета иностранныхязыков и Государственного института русского языка имени.

А. С. Пушкина.Этот курс предназначен для обучения по специальности «Русский язык» вкитайских вузах (4 года). Курс состоит из 8 частей. Издавался два раза. Вкачестве материала для нашего исследования мы вязли второе издание учебногокомплекса185.Исследование всех 8 учебников этого курса показало, что в грамматическойчасти лишь одного урока кратко рассмотрены междометия:俄语的词通常分为十大类。即:名词、动词、形容词、代词、数词、副词、前置词、连接词、语气词和感叹词。<......> 感叹词是表示喜怒哀乐等感情的词,如:ура [乌拉],ох [咳],ой [哎哟]等。<......> 感叹词既不属于实词,也不属于虚词,是一种特殊词类。虚词和感叹词没有词形变化 186 .

(перев.: Русские слова东方. 大学俄语 1 (第 2 版) 北京:外语教学与研究出版社,2010 年。(Восток. Русский язык 1 (2-е издание).Пекин: Издательство по обучению и изучению иностранных языков, 2010.); 东方. 大学俄语 2 (第 2 版) 北京:外语教学与研究出版社,2010 年。(Восток. Русский язык 2 (2-е издание). Пекин: Издательство по обучению иизучению иностранных языков, 2010.); 东方. 大学俄语 3 (第 2 版) 北京:外语教学与研究出版社,2010 年。(Восток. Русский язык 3 (2-е издание). Пекин: Издательство по обучению и изучению иностранных языков, 2010.);东方. 大学俄语 4 (第 2 版) 北京:外语教学与研究出版社,2011 年。(Восток. Русский язык 4 (2-е издание).

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
7,75 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Русские междометия с позиции носителей китайского языка
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее